Alive, Comrade Commander. |
Живы, товарищ командующий. |
Bend down, Comrade Captain. |
Пригнитесь, товарищ капитан! |
I can't, Comrade Colonel. |
Не могу, товарищ полковник. |
Comrade Colonel, the situation... |
Товарищ полковник, положение... |
I have, Comrade Stalin. |
Предупредил, товарищ Сталин. |
Comrade Captain still remembers me. |
Товарищ майор всё ещё помнит меня. |
Comrade Sandu, start the movie. |
Товарищ Санду, запускай фильм. |
Well said, Comrade Jeeves! |
Отлично сказано, товарищ Дживс. |
Naturally, Comrade Jeeves. |
Естественно, товарищ Дживс. |
Let's Comrade Marshal. |
Переждём, товарищ маршал? |
Comrade Lieutenant-Colonel, get up. |
Товарищ подполковник, вставайте! |
Good morning, Comrade Marshal. |
Здравия желаю, товарищ маршал. |
Sixty kilometers, Comrade Stalin. |
60 километров, товарищ Сталин. |
Good morning, Comrade Stalin. |
Здравствуйте, товарищ Сталин. |
May I, Comrade Marshall? |
Разрешите, товарищ маршал? |
Clear, Comrade Marshal. |
Ясно, товарищ маршал. |
Yes, Comrade Marshal. |
Я слушаю, товарищ маршал. |
Yes, Comrade Marshal. |
Слушаюсь, товарищ маршал. |
Killed, Comrade General. |
Убит, товарищ генерал. |
From Moscow, Comrade General. |
Из Москвы, товарищ генерал. |
Comrade General, the sappers. |
Товарищ генерал, сапёры! |
Comrade General, the Polish infantry. |
Товарищ генерал, польская пехота! |
Comrade General, a sapper platoon. |
Товарищ генерал, взвод сапёров! |
Thanks, Comrade Major. |
Спасибо, товарищ майор! |
Comrade Major, we must leave! |
Товарищ майор, уходить надо! |