| That's detente, comrade. | Вот это разрядка, товарищ. |
| Such a comrade, such a lead worker! | Такой хороший товарищ, передовик! |
| A comrade of yours accused you. | Твой товарищ тебя заложил. |
| Greetings, comrade doctor. | Приветствую, товарищ доктор. |
| Sit down, comrade Novoseltsev. | Садитесь, товарищ Новосельцев. |
| Come in, comrade Novoseltsev. | Входите, товарищ Новосельцев. |
| You are too bold, comrade Novoseltsev! | Вы забываетесь, товарищ Новосельцев. |
| From what army, comrade? | Из какой армии, товарищ? |
| He's probing, comrade Kruschev. | Он пытается, товарищ Хрущев. |
| Good luck, comrade. | Удачи тебе, товарищ. |
| Not yet, comrade General. | Пока нет, товарищ генерал. |
| We've forgotten, comrade general! | Забыли, товарищ генерал! |
| For sure they're taking, comrade Colonel. | Точно везут, товарищ полковник. |
| And your comrade Felson. | И твой товарищ Фёлсон. |
| Good evening, comrade. | Добрый вечер, товарищ. |
| Good morning, comrade. | Доброе утро, товарищ. |
| See you later, comrade! | До свидания, товарищ. |
| Hello, comrade commissars! | Зрасьте, товарищ комиссар! |
| What is it, comrade? | Что с вами товарищ Биркут? |
| Excuse me, comrade. | Простите, товарищ директор. |
| You have business with me? ... comrade? | Вы ко мне, товарищ? |
| No games, comrade. | Никаких игр, товарищ. |
| What is your name, comrade? | Как тебя зовут, товарищ? |
| Eye, comrade colonel. | Слушаюсь, товарищ полковник. |
| Come in comrade Zhurov. | Заходите, товарищ Журов. |