Hurry up, Comrade Krause. |
Побыстрее, товарищ Краузе. |
Stay well, Comrade Plekhanov! |
Всего хорошего, товарищ Плеханов! |
This is Comrade Kopalski. |
А это товарищ Копальский. |
And I am Comrade Buljanoff. |
А я товарищ Бульянов. |
Comrade Commissar, look! |
По местам! Товарищ комиссар! |
Good morning, Comrade Commissar. |
Доброе утро, товарищ комиссар. |
I like it, Comrade General. |
Мне нравится, товарищ генерал. |
You agree, Comrade Sors? |
Согласен, товарищ Шорш? |
Comrade Stalin has shown us the way. |
Товарищ Сталин указал нам путь, |
Congratulation, Comrade Major. |
Мои поздравления, товарищ майор! |
Comrade Major, how are you doing? |
Товарищ майор, как дела? |
Comrade Xiang has shown her wisdom. |
Товарищ Шань дала мудрый совет. |
Tell who, Comrade Major? |
Кто, товарищ майор? - Я. |
Thank you, Comrade Major. |
Спасибо, товарищ майор. |
Comrade Major, let I contact? |
Товарищ майор, разрешите обратиться! |
As you wish, Comrade. |
Как скажешь, товарищ. |
Tonya Komarova, Comrade General. |
Тоня Комарова, товарищ генерал. |
Thank you, Comrade Nelis. |
Спасибо, товарищ Непис. |
Are you married Comrade Captain? |
Вы женаты товарищ капитан? |
May I, Comrade Commander? |
Разрешите, товарищ командир? |
That's logical, Comrade Major. |
Это логично, товарищ майор. |
So Comrade Kadlecova, Miss Kadlecova... |
Значит так, товарищ Кадлецова, |
Just like home, Comrade. |
Я же дома, товарищ. |
Right, Comrade Marshal. |
Так точно, товарищ маршал. |
Hello, Comrade Antonov. |
Товарищ Антонов? Здравствуйте. |