| Sure, comrade captain. | Конечно, товарищ капитан. |
| Why are you not paying attention comrade? | Нельзя ли аккуратнее, товарищ? |
| Excuse me comrade president. | Извини, товарищ председатель. |
| Don't worry, comrade Schmidt. | Не волнуйтесь, товарищ Шмидт. |
| This is comrade Schmidt. | Это же товарищ Шмидт. |
| You are mistaken, comrade. | Вы ошиблись, товарищ. |
| My dear friend and comrade. | Мой дорогой друг и товарищ. |
| And you... comrade. | И вы тоже, товарищ. |
| Our star comrade, right? | Наша звезда, товарищ! |
| I have a comrade aboard | На борту находится мой товарищ. |
| ~ Yes, comrade Lucio? | Да, товарищ Лусио? |
| Forgive me, comrade. | Прости меня, товарищ. |
| Have another little drink, comrade. | Выпей ещё немножко, товарищ. |
| Come look, comrade. | Прошу вас, товарищ. |
| OK, comrade Zheglov. | Ладно, товарищ Жеглов... |
| Yes, sir, comrade Captain. | Есть, товарищ капитан. |
| We have our orders, comrade. | Мы получили приказ, товарищ. |
| Maria, is comrade Yolov here? | Марче, а товарищ Йолов? |
| So is our comrade, Ivan. | Как и наш товарищ Иван. |
| I am listening, comrade General. | Доброе утро, товарищ генерал. |
| Understood, comrade General. | Понял, товарищ генерал. |
| That clear, dear comrade? | Вы поняли, дорогой товарищ? |
| I understand, comrade. | Я понимаю, товарищ. |
| Disgraceful! Shame on you, comrade! | Стыдно, стыдно, товарищ! |
| All's well, comrade farm chairman. | Отлично, товарищ председатель колхоза! |