| Have that man arrested, comrade. | Прикажите его арестовать, товарищ. |
| Sorry, comrade Lohmann. | Я сожалею, товарищ Ломан. |
| False alarm, comrade Colonel. | Ложная тревога, товарищ полковник. |
| What's up, comrade? | В чем дело, товарищ? |
| The usual, "comrade". | Обыкновенно, "товарищ". |
| Take cover, comrade. | Найди укрытие, товарищ! |
| My brother was stopped by this comrade. | Моего брата остановил такой товарищ. |
| But I am not a comrade. | Но я не товарищ. |
| Good morning, comrade director! | Доброе утро, товарищ директор! |
| Right away comrade director. | Сейчас, товарищ директор. |
| Pardon, comrade director. | Простите, товарищ директор. |
| We haven't comrade director! | Нет, товарищ директор. |
| Good evening, comrade Kole. | Добрый вечер, товарищ Коле. |
| Do that for us, comrade Kole. | Сделайте одолжение, товарищ Коле. |
| Good evening, comrade Miloje. | Добрый вечер, товарищ Милойе. |
| Aim lower, comrade General! | Ниже берите, товарищ генерал! |
| Yes, comrade lieutenat That's good | так точно товарищ прапорщик. |
| Are you satisfied' comrade? | Вам довольно, товарищ? |
| My comrade from the gunners' squad. | Товарищ мой из пулеметной роты. |
| Cheers, comrade Marko! | Товарищ Марко, ваше здоровье! |
| Thank you, comrade Marko! | Спасибо тебе, товарищ Марко! |
| Orders accomplished, comrade Blacky! | Товарищ Чёрный! Ваши приказания выполнены! |
| Me too, comrade. | И я протестую, товарищ. |
| Good evening, comrade! | Добрый вечер, товарищ капитан. |
| That's the comrade... | Это товарищ... товарищ? |