Comrade Major, I am guilty! |
Товарищ майор, виноват... |
I'm good, Comrade Commander! |
Плечо, товарищ командир! |
This is Officer Nguyen, and Comrade Vu. |
Это офицер Нгуен и товарищ Ву |
Comrade Le, Mr. Akutagawa, |
Товарищ Ле, господин Акутагава |
Comrade major, allow me to report. |
Товарищ майор, разрешите обратиться. |
No, I can't, Comrade Commander. |
Не могу, товарищ комполка. |
Comrade Naboev, we're searching. |
Товарищ Набоев, ищем. |
So go in the hour, Comrade blanket. |
Продолжайте урок, товарищ Хоунова. |
Not good, Comrade Nurse, inevitable. |
Нехорошо, товарищ сестра. |
Comrade, where are you going? |
Товарищ, вы куда? |
Are you running away, Comrade? |
Вы убегаете, товарищ? |
You're a coward, Comrade Captain. |
Ты трус, товарищ капитан. |
He's dining, Comrade Marshal. |
Обедает, товарищ маршал. |
Comrade Colonel, the loading has been completed. |
Товарищ полковник, погрузку закончили. |
I'll try to, Comrade Colonel. |
Постараюсь, товарищ полковник. |
Comrade Captain, let me check it. |
Товарищ капитан, проверить? |
I'm sorry, Comrade Colonel. |
Простите, товарищ полковник. |
The circumstances force them, Comrade Stalin. |
Обстоятельства вынуждают, товарищ Сталин. |
That's all, Comrade Commander. |
Всё, товарищ командующий. |
We've been hit, Comrade Captain! |
Попадание, товарищ капитан! |
Just next to us, Comrade General. |
Рядом, товарищ генерал. |
Thank you for the honor, Comrade. |
Спасибо за честь, товарищ. |
Comrade Jovanovic, take over this meeting. |
Товарищ Йованович, принимайте руководство. |
Comrade, you can't come here. |
Товарищ, вернитесь обратно. |
Comrade kuparadze gave him a call. |
Ему звонил товарищ Купарадзе. |