Английский - русский
Перевод слова Communication
Вариант перевода Коммуникационных

Примеры в контексте "Communication - Коммуникационных"

Примеры: Communication - Коммуникационных
1 workshop, in collaboration with the Department of Public Information and DFS, for Chiefs of Public Information or senior public information officers from all peacekeeping operations to review communication strategies and their implementation Проведение, во взаимодействии с Департаментом общественной информации и ДПП, практикума для руководителей отделов общественной информации или старших сотрудников по вопросам общественной информации, представляющих все операции по поддержанию мира, для обзора коммуникационных стратегий и хода их осуществления
(a) Encourage the development of educational and training programmes for women in order to produce information for the mass media, including funding of experimental efforts, and the use of the new technologies of communication, cybernetics space and satellite, whether public or private; а) содействие разработке для женщин общеобразовательных и учебных программ с целью подготовки информации для средств массовой информации, включая финансирование экспериментальных работ, и использованию новых коммуникационных технологий, киберпространства и спутниковых средств связи, будь то в государственном или частном секторах;
Ongoing Secretariat-wide implementation of supervisory skills programmes to develop the communication skills and supervisory abilities of senior General Service and junior Professional staff who have supervisory responsibilities for approximately 700 participants; осуществление на постоянной основе в масштабах всего Секретариата программ совершенствования управленческих навыков в целях укрепления коммуникационных и управленческих навыков старших сотрудников категории общего обслуживания и младших сотрудников категории специалистов, выполняющих руководящие функции, рассчитанных на примерно 700 участников;
Develop, consistent with freedom of expression, regulatory mechanisms, including voluntary ones, that promote balanced and diverse portrayals of women by the media and international communication systems and that promote increased participation by women and men in production and decision-making. выработка, с учетом свободы выражения мнений, регулирующих механизмов, в том числе добровольных, которые содействовали бы сбалансированному и разностороннему изображению женщин в средствах массовой информации и международных коммуникационных системах и содействовали бы расширению участия женщин и мужчин в производстве и принятии решений.
A large energy portfolio with major GEF support, including: the Small Grants Programme; 110 developing countries supported by UNDP/GEF in preparing national communication strategies under the Climate Change Convention; 32 LDCs supported in formulating their national adaptation programmes of action большой энергетический портфель при солидной поддержке ГЭФ, включая: программу мелких субсидий; 110 развивающихся стран пользуются поддержкой ПРООН/ГЭФ при разработке национальных коммуникационных стратегий в рамках Конвенции об изменении климата; 32 наименее развитые страны пользуются поддержкой при разработке своих национальных программ действий в области адаптации;
Making use of the UNECE communication facilities to publicize the compliance mechanism (e.g., issuing a press release after each meeting of the Compliance Committee to provide information about the key meeting outcomes; arranging magazine interviews for Committee members); использовании коммуникационных возможностей ЕЭК ООН для распространения информации о механизме соблюдения (например, выпуск пресс-релизов после каждого совещания Комитета по вопросам соблюдения для представления информации об основных итогах совещания; организация встреч для представителей прессы с членами Комитета);
Communication and transportation links expanded, leading to increased business opportunities and people-to-people contacts. Происходило расширение коммуникационных и транспортных связей, в результате чего расширялись деловые возможности и контакты между людьми.
At this event, the Network's second publication, produced with support from the Nordic Information Centre for Media and Communication Research, will be presented. В ходе конференции состоится презентация второй публикации Сети, подготовленной при поддержке Североевропейского информационного центра медийных и коммуникационных исследований.
Is a senior lecturer at the State University of Moldova, Department of Journalism and Communication Sciences. Старший преподаватель Факультета журналистики и коммуникационных наук Государственного университета Молдовы.
He is full Professor at the Department of Communication Sciences and Disorders, Florida International University (Miami). Он является профессором кафедры коммуникационных наук и расстройств Флоридского международного университета (Майами).
Communication activities will be carried out to promote the portal once the prototype is fully integrated in the UNCCD website. После того как прототип будет полностью интегрирован в веб-сайт КБОООН, начнется осуществление коммуникационных мероприятий по пропаганде портала.
Optical Add Drop Multiplexers (OADMS) in UW-WDM Optical Passive Communication Networks. Оптические мультиплексоры ввода/вывода (OADMS) в UW-WDM оптических пассивных коммуникационных сетях.
Information Education and Communication material on safe pregnancy and safe delivery was developed and 1 million copies were provided. Было подготовлено и выпущено миллион экземпляров информационных, просветительских и коммуникационных материалов по вопросам безопасной беременности и родов.
Working Party on Communication Infrastructures and Services Policy (CISP); Рабочая группа по политике развития коммуникационных инфраструктуры и услуг
METHOD FOR FORMING STATIC, DYNAMIC AND ANIMATED IMAGES ON COMMUNICATION DEVICES СПОСОБ ФОРМИРОВАНИЯ СТАТИЧЕСКИХ, ДИНАМИЧЕСКИХ ИЛИ АНИМАЦИОННЫХ ИЗОБРАЖЕНИЙ НА КОММУНИКАЦИОННЫХ УСТРОЙСТВАХ
15.26 The substantive responsibility for this subprogramme lies with the Information, Communication and Space Technology Division, which will cooperate closely with other divisions under the theme of managing globalization. 15.26 Основную ответственность за реализацию данной подпрограммы несет Отдел информационных, коммуникационных и космических технологий, который будет тесно сотрудничать с другими отделами в рамках темы регулирования процесса глобализации.
These guidelines are captured in the UNDP Communication Toolkit, which also provides guidance on interacting with members of the media and the public. Эти руководящие принципы содержатся в Пакете коммуникационных инструментов ПРООН, где также даны рекомендации по взаимодействию с представителями средств массовой информации и общественностью в целом.
Enhancing the Agency's Public Information Office's Communication Capacity: Posts, Training and Equipment Needs Укрепление коммуникационных мощностей Управления общественной информации Агентства: потребности в должностях, обучении и обеспечении оборудованием
In addition to the European Association of Communication Agencies, partners involved include the World Federation of Advertisers, the International Advertising Association and Consumers International. Помимо Европейской ассоциации коммуникационных агентств, в этой работе в качестве партнеров принимают также участие Всемирная федерация рекламных агентств, Международная ассоциация рекламного дела и Международный союз потребителей.
In fact, following the discussion, participants requested that a Communication Plan be drawn up, as a necessary tool to facilitate the implementation of the Strategy. После состоявшейся дискуссии участники по существу признали целесообразной подготовку плана в области коммуникационных действий в качестве необходимого инструмента для содействия осуществлению стратегии.
Communication products have been prioritized to ensure greatest efficiency, effectiveness and economy, by focusing on those which reach the widest audiences at the lowest economic and environmental cost. В целях достижения максимальной эффективности, результативности и экономии была установлена приоритетность коммуникационных продуктов, при этом первостепенное внимание было уделено тем из них, которые обеспечивают выход на максимально широкую аудиторию при самых низких экономических и экологических издержках.
The new Act on Communication and Audio-visual Services established funding for 10 indigenous FM radio stations and one AM station. В соответствии с новым Законом о коммуникационных и аудиовизуальных услугах выделены средства на финансирование 10 радиостанций коренных народностей с частотной модуляцией и одной станции с амплитудной модуляцией.
Building Communication Opportunities, a partnership between four bilateral development agencies and six international non-governmental organizations, published a study on the impact of information and communications on development. Организация «Создание коммуникационных возможностей», являющаяся партнерским союзом четырех учреждений, занимающихся вопросами развития на двустороннем уровне, и шести международных неправительственных организаций, опубликовала исследование по вопросу о влиянии средств информации и коммуникации на развитие.
The University Network had its second global conference, hosted by Cairo University, Egypt, in April 2013, at which the Network's first publication, published with support from the Nordic Information Centre for Media and Communication Research, was presented. Университетская сеть провела свою вторую глобальную конференцию в апреле 2013 года на базе Каирского университета, Египет, где при поддержке Североевропейского информационного центра медийных и коммуникационных исследований была представлена первая публикация Сети.
Provision of Information, Education and Communication (IEC) materials for creating awareness and educating the general public on the fundamental rights of women and the need to eliminate discrimination against them. Подготовка информационных, образовательных и коммуникационных материалов для информирования и просвещения населения в части признания основных прав женщин и необходимости ликвидации дискриминации в отношении женщин.