Примеры в контексте "Collecting - Сбор"

Примеры: Collecting - Сбор
Its activities include conducting research projects, implementing training programs, organizing international exchange meetings, and collecting and disseminating information on women and/or gender and development. Деятельность организации включает проведение исследовательских проектов, реализацию программ профессиональной подготовки, организацию международных встреч по обмену, сбор и распространение информации по вопросам женщин и/или гендерным проблемам, а также развития.
This has involved collecting and demonstrating international best practices and helping to integrate them into regional and national processes. Это включает сбор и демонстрацию международного передового опыта и оказание помощи в его внедрении на региональном и национальном уровне.
The issue of local enumerators collecting sensitive information had to be addressed. Требовал решения вопрос о местных счетчиках, ведущих сбор "чувствительной" информации.
Regarding the number of female prisoners, there had been great difficulty collecting relevant data. Что касается числа женщин, находящихся в заключении, то сбор соответствующих данных представлял большие трудности.
As regards public policies, the first step was to proceed with collecting basic information for policy design and implementation. Что касается государственной политики, то здесь первым шагом стал сбор основной информации для ее разработки и осуществления.
Women waste so much of their time for collecting firewood and food in the jungle. Кроме того, женщины тратят много времени на сбор хвороста и добывание пищи в джунглях.
This group was responsible for collecting and compiling information on Articles 1, 2, & 15 of the CEDAW Convention. Эта группа отвечала за сбор и обобщение информации, касающейся статей 1, 2 и 15 Конвенции.
Growing, collecting and hunting of food is an important part of PNG culture. Выращивание продуктов питания, сбор даров природы и охота являются важными составляющими культуры Папуа-Новой Гвинеи.
Go back to Defiance and continue your collecting. Возвращайся в Непокорный и продолжай свой сбор.
Said they had to finish collecting evidence. Сказали, им нужно закончить сбор улик.
The EC expert stated that the European Commission was also collecting evidence on this subject in order to revise its strategy. Эксперт от ЕК заявил, что Европейская комиссия также осуществляет сбор данных по этому вопросу в целях пересмотра своей стратегии.
Countries are collecting prices for construction, equipment and compensation of employees in the government sector. Страны осуществляют сбор данных по ценам на здания, сооружения и оборудование и данных по оплате труда в государственном секторе.
This Council makes every possible effort, while collecting various information, to understand the situation women face and to deliberate policy issues. Этот Совет осуществляет сбор различной информации и прилагает все усилия для понимания положения женщин и обсуждения вопросов политики.
These efforts often include collecting, estimating and disseminating international migration statistics disaggregated by relevant demographic and social characteristics, and developing guidelines and methods for collecting, estimating and disseminating international migration statistics. Эти усилия часто включают в себя сбор, анализ и распространение статистических данных о международной миграции в разбивке на соответствующие демографические и социальные параметры, а также разработку руководящих принципов и методов сбора, анализа и распространения таких данных.
Women and children bear the main negative impacts of collecting and transporting fuel and water, with women in many developing countries spending between one and four hours a day collecting biomass for fuel. Женщины и дети в большей степени ощущают негативные последствия сбора и транспортировки топлива и воды, ведь во многих развивающихся странах женщины тратят от одного до четырех часов в день на сбор биомассы для использования в качестве топлива.
It contributes to ensuring gender equality, inter alia, by reducing the time spent by girls and women in collecting and managing household water. Доступ к водоснабжению и санитарии способствует обеспечению гендерного равенства, в том числе за счет сокращения времени, затрачиваемого девочками и женщинами на сбор и использование в хозяйстве бытовой воды.
Identifying, collecting and disseminating best national practices throughout Contracting Parties; выявление, сбор и распространение оптимальной национальной практики во всех Договаривающихся сторонах;
There should be protocols and guidelines for the prison administration about cooperating with the authorities by not obstructing the investigation and by collecting and preserving evidence. Для тюремной администрации должны быть установлены протоколы и руководящие принципы сотрудничества с властями, обеспечивающие беспрепятственное расследование и сбор и сохранение доказательств.
Its task consisted mainly of collecting, compiling, analysing and reporting experience and knowledge relating to the situation of the Roma. В задачу Комиссии входят прежде всего сбор, обобщение и анализ информации о положении цыган и ее публикация.
The Mission will be responsible for collecting, analysing and presenting comprehensive information on the spread of Ebola virus disease and the international response to it, including critical gaps in activities or resources. Миссия будет отвечать за сбор, анализ и представление всеобъемлющей информации о динамике распространения болезни, вызванной вирусом Эбола, и о принимаемых международным сообществом мерах по борьбе с эпидемией, в том числе о любых серьезных проблемах, связанных с недоработками или нехваткой ресурсов.
However, collecting and analysing qualitative data from local communities and other stakeholders can be time-consuming and expensive; Однако сбор и анализ качественных данных от местных общин и других заинтересованных сторон оказаться времязатратным и дорогостоящим мероприятием;
A multi-year step-wise approach is used to verify emissions estimates for the refrigeration and air-conditioning sector, which involves collecting representative samples of data on installed capacity and leaks registered in logbooks. В целях проверки оценок выбросов по сектору холодильной техники и кондиционирования воздуха применяется многолетний поэтапный подход, предусматривающий сбор репрезентативных выборок данных о проектной мощности и утечках, зарегистрированных в журналах.
The External Audit expects that the management would complete collecting all necessary information in time to ensure compliance of the Standard after the transitional period expires. Внешний ревизор ожидает, что руководство своевременно завершит сбор всей необходимой информации для обеспечения соблюдения требований стандарта по истечении переходного периода.
UNECE work on gender statistics includes sharing knowledge and experience at biennial work sessions, developing guidelines and indicators, collecting and disseminating data and building capacity in member countries. Работа ЕЭК ООН в области гендерной статистики включает в себя обмен знаниями и опытом на проводимых раз в два года рабочих сессиях, разработку руководящих принципов и показателей, сбор и распространение данных, а также укрепление потенциала стран-членов.
This is regardless of whether countries are collecting census data using questionnaires, data from registers or other sources. При этом не имеет значения, осуществляют ли страны сбор переписных данных с использованием вопросников, данных из регистров или из других источников.