Примеры в контексте "Collecting - Сбор"

Примеры: Collecting - Сбор
Collecting intelligence about any proliferation- related activity on Polish territory; сбор разведданных об осуществлении на территории Польши любой деятельности, связанной с распространением;
Collecting complete and accurate data for monitoring and evaluation was difficult, made all the more so by the emergency situation. Сбор полных и точных данных для контроля и оценки является сложной задачей, выполнение которой еще больше осложняется в результате существующего чрезвычайного положения.
Collecting the addresses from those agencies does not add "new" information. Сбор адресов у этих органов не дает "новой" информации, а лишь является пустой тратой государственных ресурсов.
Collecting trade credit would be of considerable value for policy analysis. Сбор данных о кредитовании торговли станет важным вкладом в проведение политического анализа.
Collecting clothing prices by price collectors from May 1995 Сбор данных о ценах на одежду с помощью регистраторов цен с мая 1995 года
Collecting regular end-user feedback allows the Department to make programmes more effective and more targeted to the needs of it audiences. Регулярный сбор откликов конечных пользователей дает Департаменту возможность повышения эффективности программ и обеспечения их большей адресности с точки зрения потребностей их аудиторий.
Collecting biomass is a time-consuming and tiring task which also often results in environmental degradation with both local and global consequences. Сбор биомассы является утомительным и требующим больших затрат времени занятием, которое может также зачастую способствовать деградации окружающей среды и вызывать последствия как на местном, так и глобальном уровне.
Collecting and recording the geographical names of urban streets and places сбор и учет географических названий городских улиц и площадей
(a) Collecting, producing and analysing information on the economic situation in the region; а) сбор, выпуск и анализ информации об экономическом положении в регионе;
Collecting and analysing quantitative data on trade in ODS in countries from the region Сбор и анализ количественных данных о торговле ОРВ в странах региона
Collecting, keeping, using and disseminating information about the private life of a person shall not be permitted without his (her) consent. "Сбор, хранение, использование и распространение информации о частной жизни лица без его согласия не допускается".
Collecting and preserving the Berber cultural heritage; сбор и сохранение культурного наследия берберов;
Collecting, compiling and generating data needed for the first meeting of the Conference of Сбор, компиляция и накопление данных для первого совещания Конференции Сторон, включая
Collecting and destroying these stocks of PFOS instead of using them will avoid considerable pollution from this persistent organic pollutant (for example, around airports). Сбор и уничтожение этих запасов ПФОС вместо их использования приведет к значительному загрязнению этим стойким органическим загрязнителем (например, вблизи аэропортов).
Collecting, storing, allocating and distributing donations and allowances. сбор, хранение, распределение и выделение пожертвований и дотаций.
Collecting regular, accurate and reliable data on the relative socio-economic status of subordinate racial/ethnic groups, and their gender dimensions, was a key to eliminating racial discrimination. Ключевым элементом в деле ликвидации расовой дискриминации является сбор регулярных, точных и достоверных данных об относительном социально-экономическом положении находящихся в зависимом положении расовых/этнических групп, а также об их гендерных аспектах.
Collecting reliable data on disability is an essential part of this process, and in 1998 UNICEF piloted an optional multiple indicator cluster survey module for this purpose. Существенно важной частью этого процесса является сбор достоверных данных об инвалидах, и в 1998 году ЮНИСЕФ на экспериментальной основе разработал для этой цели факультативный модуль для проведения обследований по многим показателям с применением гнездовой выборки.
(b) Collecting currency transaction taxes as a means of financing development and of stabilizing the international financial system; Ь) сбор налогов на операции с иностранной валютой как средство финансирования развития и стабилизации международной финансовой системы;
Collecting, compiling and disseminating international statistics Сбор, компиляция и распространение международных статистических данных
Collecting and disseminating information on successes that have been achieved and may be replicable; сбор и распространение информации о положительных результатах, которые достигнуты и могут быть воспроизведены;
Collecting complementary FDI data: Activities of TNCs Сбор дополнительных данных о ПИИ: Операции ТНК
Collecting all documents and instruction sheets required for the processes; сбор всех документов и инструкционных карт, необходимых для процессов;
Before subsection A, entitled "Collecting and disseminating information", insert a new section heading reading Перед подразделом А, озаглавленным "Сбор и распространение информации" вставить новый заголовок раздела в следующей формулировке.
(e) Collecting, interpreting and disseminating information regarding potential threats to security of United Nations system staff; ё) сбор, обработка и распространение информации о потенциальных угрозах безопасности сотрудников системы Организации Объединенных Наций;
Collecting financial data in order to identify fund-raising organizations and study and monitor the flow of funds; сбор финансовой информации в целях выявления организаций, занимающихся сбором средств, и анализ и отслеживание финансовых потоков;