Английский - русский
Перевод слова Collecting
Вариант перевода Собирать

Примеры в контексте "Collecting - Собирать"

Примеры: Collecting - Собирать
We started out by collecting people from all directions. Мы начали, с того что стали собирать людей из различных направлений.
The Finnish representative suggested collecting communication and promotion materials from countries, such as articles, through the website. Представитель Финляндии предложил собирать с помощью веб-сайта национальные информационные и пропагандистские материалы, например газетные статьи.
My hobby is collecting old coins. Моё хобби - собирать старинные монеты.
Arrangements will be made for collecting lists of references in a suitable format. Будут приняты меры к тому, чтобы собирать перечни источников в подходящем формате.
Beyond collecting such data, national census offices should also systematically apply a gender lens to analysis and dissemination efforts. Национальным бюро переписи следует не только собирать такие данные, но и систематически применять гендерный подход к деятельности по их анализу и распространению.
ITU has been tasked with defining and collecting indicators on ICT access and use by households and individuals within the Partnership. В рамках Партнерства МСЭ поручено определять и собирать показатели по доступу к ИКТ и ее использованию домашними хозяйствами и частными лицами.
Statement: Leverage existing data from all sources (e.g. statistical surveys or administrative records) before collecting it again. Пояснение: оптимально использовать существующие данные из всех источников (например, статистических обследований или административной документации), прежде чем собирать данные повторно.
These LCUs can be successful in collecting and compiling data on the largest and most complex MNEs in a consistent and effective way. Эти подразделения могут довольно успешно, последовательно и эффективно собирать и компилировать данные о наиболее крупных и сложных МНП.
Maybe that's why I began collecting snatches of songs, names, words. Может быть поэтому я начал собирать, аписывать обрывки песен, имён...
She started collecting soap, shampoo, and crayons. Начала собирать мыло, шампуни, мелки.
Ferg, we are not collecting rocks. Ферг, мы сюда не собирать камешки пришли.
I started collecting food for the homeless on holidays... Я начал собирать еду для бездомных по праздникам...
Under the direction of Archaeologist Lionel Hudgens, ...Bureau 713 began collecting abkani artifacts. Под руководством археолога Лайонела Хадженса, Бюро 713 стало собирать артефакты абкани.
Zoey and I have decided that it's time we start collecting IOUs. Зоуи и я решили что пора начинать собирать компромат.
I couldn't just let it sit around in my family's attic, collecting dust. Я не могу просто позволить ей стоять на семейном чердаке и собирать пыль.
Since it's Christmas, I'm going to be collecting donations. Так как скоро Рождество, я буду собирать пожертвования.
Now that you people have a secure operating base, I want you to start collecting war material. Теперь, когда у вас есть надежная база, я хочу, чтобы вы начали собирать военный материал.
We have to start collecting from 555. Нам нужно начать собирать с 555 дома.
She started collecting things to fill the void. Она начала собирать вещи, чтобы заполнить пустоту.
The one you used for collecting money? Ту, что ты использовала, чтобы собирать деньги?
By collecting some evidence, interviewing some witnesses. Будем собирать улики, разговаривать со свидетелями.
At any rate it's better than collecting Pokemon cards. Это лучше, чем собирать карточки с покемонами.
It was fun - collecting bottle caps and learning how to play pool. Это было весело - собирать бытылочные крышки и учиться играть в бильярд.
This mechanism is responsible for collecting and analysing data in order to prevent crises and conflicts in the subregion (art. 21). Механизм уполномочен собирать и анализировать данные в целях предупреждения кризисов и конфликтов в субрегионе (статья 21).
He started collecting relevant pieces of legislation and meeting police officers, magistrates and lawyers, in the capital and elsewhere. Он начал собирать соответствующие выдержки из законов и встречаться в столице и в других частях страны с сотрудниками полиции, магистратами и юристами.