Английский - русский
Перевод слова Collecting
Вариант перевода Собирал

Примеры в контексте "Collecting - Собирал"

Примеры: Collecting - Собирал
It means he's collecting that paper for show. Это значит, что он собирал бумаги для шоу.
MacPherson was collecting artifacts to sell them to the highest bidder. МакФерсон собирал артефакты, чтобы продать по большей цене.
That's what he said he was collecting. По его словам, это то, что он собирал.
I've been collecting them all my life. Я собирал их всю свою жизнь.
What if I was collecting for UNICEF? А что, если я собирал для ЮНИСЕФ?
It's like he was collecting evidence, trying to prove that Ali set Curtis up. Похоже он собирал улики, чтобы доказать, что Эли пытается засадить Кертиса.
Kotula was interested in botany - he was collecting plants, mushrooms, beetles and butterflies. Котула интересовался ботаникой - он собирал растения, грибы, жуков и бабочек.
Horvath spent over 4 years collecting publicly available Illumina DNA methylation data and identifying suitable statistical methods. Хорват более 4 лет собирал открытые данные по метилированию человеческой ДНК и определял подходящие статистические методы.
As a teenager he started collecting jazz records. С детства увлёкся музыкой, собирал записи джазовой классики.
I've been collecting them for this very occasion. Я собирал их всех для этого случая.
Chaz was collecting to show at our fundraising event. Fundraising event. Чез собирал, чтобы показать на нашем благотворительном мероприятии.
He was collecting samples from the lake for a science project. Он собирал в озере образцы для научного проекта.
It's one of the data streams that dresden was collecting. Один из потоков данных, которые собирал Дрезден.
I've spent my intire life doing nothing but collecting comic books. Я всю свою жизнь только и делал, что собирал комиксы.
He was always collecting bottles and cans for a trip to Sweden. Он вечно собирал бутылки и банки, чтобы поехать в Швецию.
I was visiting your parts, collecting ditties and folktales. Был в ваших краях, собирал частушки, сказочки.
Sayers wasn't just collecting checks from Uncle Sam and Victor Tillman. Сайерс собирал чеки не только от Дядюшки Сэма и Виктора Тиллмана.
Griggs was surveilling bases, collecting classified documents. Григгс наблюдал за базами, собирал секретные документы.
He was then forced to confess to "contacting Al-Jazeera television station and to collecting money without the permission of the ruler". Затем Хашими вынудили признаться в том, что он «контактировал с Аль-Джазирой собирал деньги без разрешения правителя».
I discovered that the Crystal Cove caves were connected to the sewer by accident while collecting mold spores for my class. Я случайно обнаружил, что пещеры Кристальной Бухты связаны с коллектором, когда собирал образцы почвы для моего класса.
He explained that, since the original conclusion of the series back in 2002, he had been collecting noteworthy news stories for future use. Он пояснил, что после завершения сериала он собирал примечательные новости для использования в будущем.
At Cambridge he was known for his playboy lifestyle, driving a Bugatti and collecting art and rare books. В Кембридже он был известен своим разгульным образом жизни, водил Bugatti, собирал предметы искусства и редкие книги.
According to the files in Van Horn's office, he's been collecting intel on us for the last two years. Судя по содержимому папок из офиса Ван Хорна, он собирал разведданные на нас в течение последних двух лет.
In Ukraine, following a resurgence of police brutality against Roma, a Rom was arrested on 4 December 1996 while collecting dead batteries. На Украине в результате роста масштабов насилия в отношении рома со стороны милиции 4 декабря 1996 года был арестован один рома, который собирал отработанные батареи.
The night he was killed, He was out collecting bottles and cans. В ночь, когда он был убит, он собирал бутылки и банки.