This is what she would have been collecting. |
Это то что она бы собирала. |
I'm collecting cans on Third, right next to the park where they sell their drugs. |
Я собирала банки на Третьей, рядом с парком, где торгуют наркотой. |
She's been collecting this stuff for years, Harry. |
Она собирала эти вырезки годами, Гарри. |
She was also an active folklorist and even archaeologist, collecting and classifying Greek and Roman remnants. |
Она была также активным фольклористом и даже археологом, собирала и классифицировала греческие и римские археологические находки. |
Yes, my family's been collecting it for years. |
Моя семья собирала их много лет. |
I've been collecting them for a couple of months now. |
Я собирала их в течение нескольких месяцев. |
And you went round collecting money. |
А ты ходила и собирала деньги. |
And all those pictures she'd been collecting, they finally made sense. |
Все эти картинки, что она собирала, им, наконец, нашлось объяснение. |
In a village in Mozambique in 1995, several children were collecting scrap metal to sell in the local market. |
В 1995 году в одной из мозамбикских деревень группа детей собирала металлолом для продажи на местном рынке. |
I'm going around collecting old sheets and linens. |
Я тут собирала старые простыни и бельё. |
His family has been collecting dirt on other families for years. |
Его семья годами собирала всю грязь об остальных семьях. |
Later they were given to a Russian girl who loved collecting keys and watching sunsets |
Потом они достались одной русской девушке, которая собирала ключи и любовалась закатами. |
The whole point of having twins is so that one of you will always be undercover, collecting intel, while the other one reports back to the FBI. |
Смысл иметь близнецов в том, чтобы одна из вас постоянно собирала данные под прикрытием, а другая тем временем отчитывалась перед ФБР. |
During this time period, at some point along the way, I ran into a woman collecting signatures at Union Square. |
В этот период моей жизни, однажды, я познакомился с одной девушкой, которая собирала подписи на Юнион-сквер. |
I will show you over here these scrapbooks I have been collecting for years. |
Я покажу вам это здесь эти вырезки я собирала несколько лет. |
Miss Ant was busy collecting food for the winter. |
А госпожа Муравьиха собирала припасы на зиму |
You lied, you snuck around collecting all our secrets, and now you're about to share them with a judge. |
Ты врала, вынюхивала и собирала наши секреты, а сейчас ты собираешься поделиться ими с судьёй. |
After moving to Los Angeles, she booked her own tours in such countries as Germany and Romania, sleeping on floors and collecting money from fans. |
После переезда в Лос-Анджелес, она заказала свои собственные туры в такие страны, как Германия и Румыния, спала на полу и собирала деньги с фанатов. |
I imagine that while she was collecting intelligence from her place of business, you were doing the same at your financial consulting firm? |
Я предпологаю, что в то время как она собирала данные с ее места работы Вы делали тоже самое в Вашей консалтинговой фирме? |
The report does not give due weight to opposition from Member States to the very idea of the United Nations collecting and analysing information, especially political information, for early warning purposes. |
В докладе должным образом не отражен тот факт, что государства-члены возражают против самой идеи, чтобы Организация Объединенных Наций собирала и анализировала информацию, особенно политическую информацию, для целей раннего предупреждения. |
Two years ago, your survey team was in South America, Collecting disease samples for Luthorcorp |
Два года назад твоя поисковая команда в Южной Америке собирала образцы инфекций для Луторкорп. |
I was collecting the money for you. |
Я собирала для вас деньги. |
What was she collecting on Mt. Hood? |
Что она собирала на Маунт-Худ? |
I was collecting them for you. |
Собирала их для тебя. |
In the forest, collecting herbs. |
Собирала травы в лесу. |