Английский - русский
Перевод слова Cocoa
Вариант перевода Какао

Примеры в контексте "Cocoa - Какао"

Примеры: Cocoa - Какао
Soon after it was established, UNCTAD pioneered international commodity agreements in, for example, cocoa, rubber, jute and tropical hardwoods. Вскоре после своего создания ЮНКТАД стала первопроходцем в деле заключения международных соглашений по сырьевым товарам, например по какао, каучуку, джуту и тропической древесине.
Minerals, oil, shrimps and cocoa are examples of commodities that are often extracted or grown in areas cleared from forests. Минералы, нефть, креветки и какао - примеры тех товаров, которые часто добываются или выращиваются в районах, очищенных от лесов.
However, if left unchecked, the smuggling of cocoa to neighbouring countries will have a negative effect on the performance of this sector. Однако, если не контролировать ситуацию, контрабандный ввоз какао в соседние страны отрицательным образом скажется на этом секторе.
Up to the mid-1970s, the Dominican economy centered around the traditional export crops: sugar, coffee, cocoa and tobacco. До середины 70-х годов доминиканская экономика базировалась на экспорте традиционных продуктов: сахара, кофе, какао и табака.
All Members shall endeavour to encourage cocoa consumption in their countries. Все Участники прилагают усилия по стимулированию потребления какао в своих странах.
Not going to stay for another cocoa? Вы не останетесь ещё на одну чашку какао?
You want maybe a nice mug cocoa? Может быть, ты хочешь, доброго какао с грязью?
No! There's no cocoa marshmallows! Нет, у них нет болотного экстракта для какао!
These offices shall alternate each cocoa year between the two categories. Распределение этих должностей чередуется между этими двумя категориями каждый сельскохозяйственный год какао.
As a general rule, the Council shall hold one regular session in each half of the cocoa year. Как правило, Совет проводит одну очередную сессию в каждом полугодии сельскохозяйственного года какао.
Political instability, depleted infrastructure and weak economic institutions adversely affected investment and production in Côte d'Ivoire, especially in the cocoa and petroleum sectors. Политическая нестабильность, устаревшая инфраструктура и неразвитость экономических институтов в Кот-д'Ивуаре пагубно сказались на объеме инвестиций и производстве, особенно какао и нефтепродуктов.
Côte d'Ivoire produces 40 per cent of the world's cocoa. Кот-д'Ивуар производит 40 процентов мирового объема какао.
Almost 10 per cent of Côte d'Ivoire's cocoa is produced in the north. Почти 10 процентов какао в Кот-д'Ивуаре производится на севере страны.
For example, the proliferation of snacks containing chocolate has been a crucial factor behind the relatively fast growth of demand for cocoa. Например, распространение шоколадных батончиков было одним из решающих факторов, обусловивших относительно быстрый рост спроса на какао.
Agricultural exports of coffee and cocoa are virtually non-existent. Экспорт кофе и какао ничтожно мал.
Members undertake to encourage the consumption of chocolate and cocoa-based products in order to increase demand for cocoa by all possible means. Участники обязуются всеми возможными средствами стимулировать потребление шоколада и какао-продуктов в целях повышения спроса на какао.
I would remind you that we are all the same the number one cocoa producer. Хотел бы напомнить вам, что мы все же являемся крупнейшим производителем какао.
These children are alleged to be working as slaves in Ivorian coffee and cocoa plantations. Эти дети якобы работают на кофейных плантациях и плантациях какао в Котд'Ивуаре как рабы.
A brief review of the cocoa sector illustrates this situation. Это положение можно кратко проиллюстрировать на примере сектора какао.
In the area of traditional crops, organic farming is advocated for cocoa and coffee. В области производства традиционных культур поощряется "органическое" возделывание какао и кофе.
Major agricultural crops grown in Trinidad are sugar cane, cocoa, coffee and citrus fruit. К числу главных сельскохозяйственных культур, выращиваемых на Тринидаде, относятся сахарный тростник, какао, кофе и цитрусовые.
More than 95 per cent of cocoa exports are in the hands of four transnational companies. Свыше 95% экспорта какао сосредоточено в руках четырех транснациональных компаний.
Dependency on coffee or cocoa exports requires a build-up of precautionary reserves. Зависимость от экспорта кофе и какао требует создания резервных фондов в качестве меры предосторожности.
Tariffs on coffee, cocoa and tea imports into consuming countries are becoming less problematic to origin countries. Проблема импортных тарифов на кофе, какао и чай в странах-потребителях становится для стран происхождения менее актуальной.
Market information and contacts are particularly important for exporting processed cocoa products because they are generally tailored to the needs of an individual customer. Информация о рынке и контакты особо важны при экспорте продукции из переработанного какао, поскольку она, как правило, должна соответствовать требованиям отдельных потребителей.