| How about a cup of cocoa? | Как насчёт чашки какао? |
| More cocoa for me. | Мне достанется больше какао. |
| My night-night cocoa cup. | Моя кружечка для вечернего какао. |
| I put some cocoa powder in it. | Я добавил немного порошка какао. |
| And cocoa equals juju how? | И как какао приравнивается к джу-джу? |
| Don't question the cocoa. | Эй, не сомневайся в какао. |
| A brush and cocoa powder. | Кисточку и порошок какао. |
| Would you like your cocoa in here this evening? | Вам сюда Ваше какао принести? |
| So... how's your cocoa? | Итак... как какао? |
| Make it easier for you to drink your cocoa. | Будет проще пить свой какао. |
| Enid, would you care for some cocoa? | Энид, хотите немного какао? |
| That cocoa powder really did it. | Весь секрет в порошке какао. |
| David asked me to get cocoa. | Давид попросил меня взять какао. |
| (a) promotion of exchange of information and voluntary cooperation among producers (as in the Cocoa Agreement) to help bring supply and demand into better balance; | а) поощрение обмена информацией и добровольного сотрудничества между производителями (по образцу Соглашения по какао) для обеспечения большего равновесия между предложением и спросом; |
| Cocoa means cocoa beans and cocoa products; | Какао означает какао-бобы и какао-продукты; |
| I'm getting Mr Timothy's cocoa. | Я делаю мистеру Тимоти какао. |
| You carry cocoa beans. | Ты принесла какао бобы. |
| The drinking of cocoa has a special meaning. | У какао есть особое значение. |
| Some cocoa and a sesame bagel. | Какао и бублик с кунжутом. |
| Is there any cocoa left? | Там осталось немного какао? |
| And cocoa equals juju how? | И каким образом какао - это джу-джу? |
| Don't question the cocoa. | Не сомневайся в какао. |
| The perfect marshmallow to cocoa ratio. | Идеальное сочетание зефира и какао. |
| Now, how about I fix you some cocoa? | Как насчет немного какао? |
| Your cocoa's getting cold. | У тебя какао остывает. |