Английский - русский
Перевод слова Cocoa
Вариант перевода Какао

Примеры в контексте "Cocoa - Какао"

Примеры: Cocoa - Какао
In 1904, Elias Wesset established the chocolate, cocoa and confectionary factory "Progress" in Pärnu, on Malmö Street. В 1904 г. Элиас Вессет заложил основу фабрике по производству шоколада, какао и конфет "Прогресс", которая находилась здесь же, в Пярну, на улице Мальмё.
Malaysia diversified successfully into palm oil and cocoa; Colombia did the same with fresh-cut flowers and Kenya with horticultural products. Малайзия с успехом осуществила программу диверсификации, освоив производство пальмового масла и какао; Колумбии удалось достичь таких же результатов в случае свежесрезанных цветов, а Кении - садоводческой продукции.
An Oompa-Loompa was lucky if he found three or four cocoa beans a year. Найти за год 3-4 боба какао для умпа-лумпы - великое счастье.
All right, I'll go to bed at ten every night with a cup of cocoa and Howards End. Ладно, буду укладываться в постельку в десять вечера с какао и "Ховардс-энд".
Exports of gold, cocoa, wood and timber products account for the bulk of total merchandise export. Основными экспортными товарами являются золото, какао, лес и древесина.
The wine's bouquet really captivates by the consonance of fresh fruits, dark forest berries, spices, juniper, cocoa and tobacco. Букет вина просто завораживает консонансом спелых фруктов, тёмных лесных ягод, специй, можжевельника, какао и табака.
The dregs of the cocoa were tested and found to contain Nembutal. Анализ осадка какао выявил присутствие в нём нембутала.
The officer who earlier denied involvement pecks a calculator to compute the amount of money they will charge on the cocoa to be smuggled. Офицер, который раньше отрицал своё участие, высчитывает на калькуляторе сумму, которую они получат за контрабанду какао.
The final piece was to prove that there had been thallium mixed into the cocoa, and that's where Mr. Shanley found a weak spot. В результате надо было доказать, что таллий был подмешан к какао, и именно здесь мистер Шэнли нашёл слабое место.
To illustrate this point, the Group presents an analysis of one primary revenue-generating activity common to both north and south: the production and export of cocoa. Для иллюстрации этого Группа представляет анализ одного из основных доходоприносящих видов деятельности: производства и экспорта какао.
The Group confirms that the cocoa sector continues to be the main revenue earner for the Government, enabling it to cover a considerable portion of its needs. Группа подтверждает, что доходы от сбыта какао продолжают пополнять государственную казну и служить источником для удовлетворения значительной части потребностей страны.
In some places, such as Venezuela, bucarés are used as shade trees for coffee or cocoa crops. В таких странах, как Венесуэла, эти деревья используются для создания тени для какао и кофейных деревьев.
Surround yourself with contemporary design, luxurious fabrics, and harmonious colours of white, cocoa and vermilion. Почувствуйте нежность роскошных тканей. Окунитесь в гармонию цветовых оттенков: цвета какао, белого и красного.
Haitian exports also tend to be shared between tourism, coffee, cocoa, and assembly-type manufacturing. В структуре экспорта Гаити также преобладают такие статьи, как туризм, кофе, какао и продукция сборочных предприятий обрабатывающей промышленности.
The Corporation's early investments included a store, a cocoa fermentary, a copra drier, and plantations. Первоначально Корпорация вложила средства в мастерскую, ферментационную установку для какао, сушилку для копры и плантации.
Sales of export commodities such as coffee and cocoa, mainstays of the economy, are poor. Возникли трудности с реализацией таких экспортных продуктов, как кофе и какао, которые составляли основу экономики Кот-д'Ивуара.
This is a reflection of the overwhelming dominance of the importing countries in cocoa processing and cocoa-based industries. Это свидетельствует о том, насколько сильно в переработке какао и выпуске соответствующей продукции доминируют страны-импортеры.
This situation exasperates the local autochthone communities, which accuse FRCI elements and command structures of being accomplices with the occupants and sharing revenues from illegal cocoa production. Эта ситуация возмущает общины местного коренного населения, которые обвиняют РСКИ и их командование в том, что те пособничают захватчикам и получают часть доходов от незаконного выращивания какао.
In this regard, it is important to expand such partnerships to the cocoa and chocolate industry through a compact and a code of ethics for child-labour-free products. В связи с этим необходимо расширить такое партнерство и вовлечь в него предприятия, занимающиеся производством какао и шоколада, на основе соответствующего договора и кодекса поведения в отношении продукции, произведенной без участия детского труда.
Although long-run causality was established between oil prices, and coffee and cocoa prices, only cocoa was found to have an equilibrium relationship with oil in the long term. Хотя долгосрочная причинно-следственная связь с ценами на нефть существует у цен и на кофе, и на какао, долговременное соотношение равновесия с нефтью демонстрирует лишь какао.
The composition of world commodity trade was changing. Traditional commodities like cereals, sugar, coffee and cocoa were becoming less important in world trade. В настоящее время структура мировой торговли сырьевыми товарами претерпевает изменения, в частности, снижается удельный вес таких традиционных сырьевых товаров, как зерновые культуры, сахар, кофе и какао.
Global trade in tropical beverages - tea, coffee, cocoa, and chocolates - is estimated at roughly US$29 billion in 1995 (see table). Мировая торговля тропическими напитками - чаем, кофе, какао и шоколадом, по оценкам, составила в 1995 году примерно 29 млрд. долл. США (см. таблицу).
Fair Trade-certified goods such as coffee, tea, bananas, handicrafts, sugar, cocoa, wine and honey guarantee a minimum, higher than market price to producers by eliminating middlemen. Сертификация качества таких товаров, как кофе, чай, бананы, ремесленные изделия, сахар, какао, вино и мед на уровне «Фэйер Трэйд», гарантирует производителям минимальную цену, но эта цена будет выше рыночной, поскольку в данном случае устраняются посредники.
Soro admitted that for coffee and cocoa, the Forces nouvelles tax of 150 CFA per kilo is lower than Government rates in order to be competitive. Соро признал, что на кофе и какао «Новые силы» установили налог в размере 150 франков КФА за 1 кг, который ниже ставок правительства и потому более привлекателен с точки зрения конкуренции.
An attempt to pursue reports that the quasi-fiscal coffee and cocoa agencies had been used to channel funds for off-budget security expenditures made little progress. Попытка отреагировать на сообщения о том, что квазифискальные органы используются в качестве каналов для направления доходов от экспорта кофе и какао на цели укрепления органов безопасности за счет внебюджетных ассигнований, практически не имела никакого результата.