Английский - русский
Перевод слова Cocoa
Вариант перевода Какао

Примеры в контексте "Cocoa - Какао"

Примеры: Cocoa - Какао
The Government claims that it aims to lower overall cocoa taxation to a rate of 22 per cent of the CIF[14] price (including official and parafiscal taxes) in the year 2011. Правительство утверждает, что его цель - снизить общее налогообложение какао до ставки в размере 22 процентов цены СИФ[14] (включая официальные и парафискальные налоги) в 2011 году.
The obvious conclusion is that, despite claims by the Government, massive revenues, particularly from cocoa and oil, are still at risk of diversion for the purchase of arms and related materiel. Очевидный вывод сводится к тому, что, несмотря на утверждения правительства, огромные доходы, в частности от какао и нефти, до сих пор находятся под угрозой перенаправления для закупки оружия и соответствующих материальных средств.
Following up on such examples will enhance the capacity of the international community and private businesses to exercise due diligence to ensure that cocoa, oil, mineral and forestry revenues are not used for the purchase of arms and related materiel. Учет таких примеров усилит способность международного сообщества и частных предприятий осуществлять должную осмотрительность для обеспечения того, чтобы доходы от какао, нефти, полезных ископаемых и древесины не использовались для закупки оружия и соответствующих материальных средств.
In this respect, the Group notes the current attractiveness of such a measure to the administration, given the unprecedentedly high market price for cocoa ($3,631.08 per ton on 8 March 2011). В этой связи Группа отмечает нынешнюю привлекательность подобной меры для администрации ввиду беспрецедентно высокой рыночной цены на какао (на 8 марта 2011 года - 3631,08 долл. США за тонну).
Despite considerable earnings from the cocoa and oil industries in the south, the Government is not yet able to collect revenue from the northern part of the country, which constitutes a substantial loss for the Government's budget. Наряду с получением значительных средств, которые приносит производство какао и нефтяная промышленность на юге, правительству по-прежнему не удается собирать поступления в северной части страны, а это означает существенные потери для государственного бюджета.
With current international sanctions, in addition to measures taken by President Ouattara (such as the ban on cocoa exports), Customs revenues appear to have dropped drastically. В условиях нынешних международных санкций, сопровождаемых мерами, которые ввел президент Уаттара (например, запрет на экспорт какао), таможенные поступления выглядят резко сократившимися.
Of immediate relevance, a dramatic reduction in cotton production in a lead cotton-producing country can generate sharp and sustained increases in international prices; and increase in precipitation could impact negatively on cocoa yields (box 3). Что актуально уже в непосредственной перспективе - резкое снижение производства хлопка в одной из ведущих хлопкопроизводящих стран может вызвать резкий и устойчивый рост мировых цен; повышение же увлажнения может негативно сказаться на сборе какао (вставка З).
Examples of the implications of climate change on specific commodities: the cases of cotton and cocoa Примеры влияния изменения климата на конкретные сырьевые товары: случаи хлопка и какао
On the other hand, cocoa prices experienced a downward trend during the first quarter of 2009, before beginning a recovery in June 2009. С другой стороны, цены на какао в первом квартале 2009 года переживали понижательную тенденцию и начали повышаться лишь в июне 2009 года.
(b) To provide an appropriate framework for discussion on all cocoa matters among governments, and with the private sector; Ь) обеспечивать надлежащую рамочную основу для обсуждения всех вопросов, касающихся какао, между правительствами и с частным сектором;
(k) To facilitate the availability of information on financial tools and services that can assist cocoa producers, including access to credit and approaches to managing risk. к) способствовать распространению информации о финансовых инструментах и услугах, которыми могут воспользоваться производители какао, включая доступ к кредитам и методы управления рисками.
The Council may use relevant information from other sources in order to follow the evolution of the market as well as assess or evaluate the current and possible future cocoa production and consumption levels. Совет может использовать соответствующую информацию из других источников для того, чтобы отслеживать динамику рынка, а также определять или оценивать существующие и возможные будущие уровни производства и потребления какао.
The Economics Committee shall establish a programme for the promotion activities of the Organization which may comprise information campaigns, research, capacity-building and studies related to the production and consumption of cocoa. З. Экономический комитет разрабатывает программу мероприятий Организации по стимулированию потребления, которая может включать информационные кампании, научную работу, укрепление потенциала и исследования, касающиеся производства и потребления какао.
The Board shall be an advisory body which advises the Council on issues of general and strategic interest to the cocoa sector, which include: Консультативный совет является совещательным органом, который консультирует Совет по вопросам, имеющим общее и стратегическое значение для сектора какао, включая:
The Board may also invite eminent experts or personalities of high standing in a specific field, from the public and private sectors, including appropriate non-governmental organizations, having relevant expertise in aspects of the cocoa sector, to participate in its work and meetings. Консультативный совет может также приглашать авторитетных экспертов или видных деятелей в конкретной области, представляющих государственный и частный секторы, включая надлежащие неправительственные организации, обладающие соответствующими экспертными знаниями по вопросам сектора какао, для участия в его работе и заседаниях.
Inflation is expected to remain low (2.5 per cent) and the external current account surplus strong because of high cocoa prices. Уровень инфляции, как ожидается, будет по-прежнему оставаться достаточно низким (2,5 процента), при этом с учетом высоких цен на какао текущие счета платежного баланса по-прежнему будут в профиците.
The national economy, which continues to be dominated by coffee and cocoa production (see economic profile, annex 1), has shown a slight improvement since 2004 thanks to resources generated by oil extraction, development of the telecommunications sector and trade. Состояние национальной экономики, в которой по-прежнему преобладает производство кофе и какао (см. экономические показатели, приложение 1), с 2004 года немного улучшилось, благодаря ресурсам, полученным за счет добычи нефти, развития сектора телекоммуникаций и торговли.
The mass migration of men to forested regions to grow crops for export, such as coffee and cocoa Массовая миграция мужчин в лесные регионы для выращивания зерновых культур на экспорт, таких как кофе и какао.
Mr. Issiaka's forces now control the diamond mines and, more importantly, cocoa production in zone 5 (see paras. 236 and 263 below). Силы г-на Иссиаки сейчас контролируют алмазные рудники и, что еще более важно, производство какао в зоне 5 (см. пункты 236 и 263 ниже).
The basic structure of these networks, which operate like cartels, is similar for various agricultural and natural resource sectors of the country's economy, including cocoa, coffee, timber, cotton, cashew nuts and vegetable oil. Базовая структура этих сетей, которые действуют как картели, схожа для различных секторов экономики страны, относящихся к сельскому хозяйству и природным ресурсам, включая какао, кофе, лесоматериалы, кешью и растительное масло.
During the course of its investigations, the Group also discovered that the aggregate taxes levied on a ton of exported cocoa total CFA francs 100,000 per ton. В ходе своих расследований Группа также установила, что совокупный объем налогов, взимаемых с тонны экспортируемого какао, составляет 100000 франков КФА за тонну.
Forces nouvelles zone commanders in cocoa producing areas retain a percentage of this tax, although it is unclear in most cases what this percentage is. Командиры зон из «Новых сил» в районах производства какао оставляют себе определенную долю этого налога, хотя в большинстве случаев неясно, какой именно является эта доля.
This price is around British £190 per ton under the regular market rate for cocoa, which is established by the London International Financial Futures and Options Exchange. Эта цена примерно на 190 фунтов стерлингов за тонну ниже нормальной рыночной ставки на какао, устанавливаемой Лондонской международной биржей финансовых фьючерсов и опционов.
The Group has been unable to verify the production and export of cocoa from other countries to which it sent letters, namely Benin, Burkina Faso, Guinea and Togo. Группа не смогла проверить данные о производстве и экспорте какао из других стран, которым она направила письма, а именно Бенина, Буркина-Фасо, Гвинеи и Того.
In order to reach the Heavily Indebted Poor Countries completion point, the Government will need to revise its strategy regarding the cocoa sector and make progress towards implementing the poverty reduction strategy. В целях достижения предусмотренных Инициативой в отношении стран с крупной задолженностью показателей правительству потребуется переработать свою стратегию в области импорта какао и добиться прогресса в процессе реализации стратегии сокращения масштабов нищеты.