Английский - русский
Перевод слова Cocoa

Перевод cocoa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Какао (примеров 1042)
This has acted as an incentive for illegal cocoa sales to Ghana and Togo. Это обстоятельство действует в качестве стимула незаконной продажи какао Гане и Того.
Members undertake to encourage the consumption of chocolate and cocoa-based products in order to increase demand for cocoa by all possible means. Участники обязуются всеми возможными средствами стимулировать потребление шоколада и какао-продуктов в целях повышения спроса на какао.
International Fund for Agriculture and Development organic, fair trade cocoa production programme Программа честной торговли и производства органического какао Международного фонда сельскохозяйственного развития
The Board may also invite eminent experts or personalities of high standing in a specific field, from the public and private sectors, including appropriate non-governmental organizations, having relevant expertise in aspects of the cocoa sector, to participate in its work and meetings. Консультативный совет может также приглашать авторитетных экспертов или видных деятелей в конкретной области, представляющих государственный и частный секторы, включая надлежащие неправительственные организации, обладающие соответствующими экспертными знаниями по вопросам сектора какао, для участия в его работе и заседаниях.
The United Nations Cocoa Conference, 2010, was held at the Palais des Nations, Geneva, on 19 April 2010 and from 21 to 25 June 2010. Конференция Организации Объединенных Наций по какао 2010 года проходила во Дворце Наций в Женеве 19 апреля 2010 года и 21-25 июня 2010 года.
Больше примеров...
Шоколад (примеров 12)
It doesn't taste like cocoa or butter. По вкусу это и не шоколад и не масло.
Listen, I don't expect you to invite me in for cocoa or anything. Послушай, я и не жду приглашения на шоколад или чего-то такого.
Chocolate and other food products containing cocoa (CIS Commodity Code 1806) шоколад и другие пищевые продукты, содержащие какао (товарный код СНГ 1806)
For cocoa powder and chocolate, the tariffs will be, respectively, 8 per cent and 12 per cent (plus specific duty) in the EU, and 12.9 per cent and 21.34 per cent in Japan. На какао-порошок и шоколад тарифы будут составлять соответственно 8% и 12% (плюс специфическая пошлина) в ЕС и 12,9% и 21,34% в Японии.
Chocolate is made from cocoa beans. Шоколад делают из какао-бобов.
Больше примеров...
Сосоа (примеров 14)
The Cocoa text system uses a Model-View-Controller design pattern. Сосоа Touch следует шаблону проектирования Model-View-Controller.
Cocoa also has a level of Internet support, including the NSURL and WebKit HTML classes, and others, while OpenStep had only rudimentary support for managed network connections via NSFileHandle classes and Berkeley sockets. Кроме того, в Сосоа есть поддержка Интернета, например, класс NSURL и классы WebKit для работы с HTML, в то время как в OPENSTEP существовала лишь ограниченная поддержка работы с сетевыми подключениями с помощью класса NSFileHandle и Berkeley sockets.
Since the Cocoa framework manages all the clipping, scrolling, scaling and other chores of drawing graphics, the programmer is freed from implementing basic infrastructure and can concentrate on the unique aspects of an application's content. Поскольку Сосоа обрабатывает обрезку, прокрутку, масштабирование и прочие типичные задачи отображения графики, программист освобождается от необходимости реализовывать базовую инфраструктуру и может сконцентрироваться на уникальных аспектах разрабатываемого приложения.
For many years before this present use of the name, Apple's Cocoa trademark had originated as the name of a multimedia project design application for children. Прежде торговая марка «Сосоа» использовалась как название приложения, позволяющего детям создавать мультимедийные проекты.
The Cocoa frameworks are written in Objective-C, and hence that is the preferred language for developing Cocoa applications. Фреймворки Сосоа написаны на Objective-C, и посему этот язык является предпочтительным для написания Cocoa-приложений.
Больше примеров...
Кокоа (примеров 7)
I have no time for cocoa or kittens! Нет у меня времени на кокоа и котят!
The Working Group transmitted one case to the Government under its urgent action procedure concerning the disappearance of Jorge Ruiz, who was travelling from Tegucigalpa toward Cocoa when he was reportedly arrested by five agents from the Direction of Criminal Investigation. Рабочая группа препроводила правительству в рамках процедуры незамедлительных действий информацию о случае, касающемся исчезновения Хорхе Руиса по пути его следования из Тегусигальпы в город Кокоа, когда он, согласно сообщениям, был арестован пятью агентами управления уголовных расследований.
It's called Cocoa Beach. Его зовут Кокоа бич.
Then he gets them to one of these beach towns, say, Cocoa, Daytona, Melbourne, transfers them to the secluded controlled environment we know he needs for the torture. Затем он привозит их в один из прибрежных городков, скажем, Кокоа, Дэйтона, Мелбурн, перевозит их в уединенное, контролируемое место, которое ему необходимо для пыток.
ED&F MAN Cocoa Ltd. «ИД и Ф МАН Кокоа лтд».
Больше примеров...
Cocoa (примеров 11)
Interface Builder allows Cocoa and Carbon developers to create interfaces for applications using a graphical user interface. Interface Builder позволяет Cocoa и Carbon разработчикам создавать графические интерфейсы для приложений.
Cocoa Brown lyrics by Jon B. Òåêñò ïåñíè Cocoa Brown îò Jon B.
Rhapsody evolved into Mac OS X, and the Yellow Box became Cocoa. Rhapsody эволюционировала в Mac OS X, и «Жёлтая коробка» превратилась в Cocoa.
Guests included Wu-Tang Clan's GZA and Masta Killa, M.O.P., Ky-Mani Marley and the Cocoa Brovaz. В качестве приглашенных исполнителей выступили GZA и Masta Killa из Wu-Tang Clan, M.O.P., Ky-Mani Marley и the Cocoa Brovaz.
GNUstep also features a fully functional development environment, reimplementations of some of the newer innovations from macOS's Cocoa framework, as well as its own extensions to the API. GNUstep также имеет полнофункциональную среду разработки, в нем реализованы некоторые нововведения Cocoa framework из Mac OS X, а также собственные расширения для API.
Больше примеров...
Какао-бобов (примеров 50)
Now it has to export 12 tons of cocoa in order to import one tractor. Сейчас она должна экспортировать 12 тонн какао-бобов, чтобы импортировать один трактор.
Taxes levied on cocoa beans for 2003 to 2008 are listed in table 9 below. Налоги, которые взимались с какао-бобов в 2003-2008 годах, перечислены в таблице 9 ниже.
As previously indicated, La Centrale levies taxes of CFA francs 100,000 per ton of cocoa beans. Как указывалось ранее, «Центр» взимает налоги в размере 100000 франков КФА за тонну какао-бобов.
In its filmed report, this television network suggested that 90 per cent of the commercial cocoa production of Côte d'Ivoire is produced by the labour of children from neighbouring countries, specifically Burkina Faso and Mali. В телерепортаже этой компании был сделан намек на то, что 90 процентов какао-бобов, предназначенных для продажи, собраны в Кот-д'Ивуаре руками детей, привезенных туда из соседних стран, в частности из Буркина-Фасо и Мали.
We wish to welcome all the contributions that have been made to that end, in particular that made by the United Nations Development Programme's cocoa production programme, which has created a number of jobs for the inhabitants of Bougainville, in particular for former combatants. Мы хотели бы с удовлетворением отметить все вклады, сделанные на этом направлении, в частности проект Программы развития Организации Объединенных Наций по выращиванию какао-бобов, на основе которого были созданы рабочие места для жителей Бугенвиля, в частности для бывших комбатантов.
Больше примеров...
Какао-бобы (примеров 30)
This apparent scoop was naturally seized upon by the critics of Côte d'Ivoire, who then had a field day pillorying the country by calling on consumers to boycott Ivorian cocoa and its by-products. Этой информацией, разумеется, тут же выгодно воспользовались хулители Кот-д'Ивуара, которые попытались пригвоздить эту страну к позорному столбу и призвали потребителей не покупать ивуарийские какао-бобы и их производные.
It is also indigenous to Brazil, as is the Cocoa Bean, from which we get chocolate, the best pudding. Произрастает в Бразилии, так же как и какао-бобы, из которых делают шоколад, лучшую добавку для пудинга.
This programme referred to as the Child Labour Monitoring Programme is an integrated programme involving 46 districts in cocoa growing areas. Она называется Программой мониторинга детского труда и представляет собой комплексную программу с участием 46 районов, расположенных в местности, где выращиваются какао-бобы.
However, a country whose imports of cocoa, expressed in terms of beans, exceed its exports but whose production exceeds its imports may, if it so chooses, be an exporting Member; Однако страна, импорт какао которой в пересчете на какао-бобы превышает ее экспорт, но производство которой превышает ее импорт, может, если она примет такое решение, являться экспортирующим Участником;
Stocks of cocoa beans means all dry cocoa beans that can be identified as at the last day of the cocoa year (30 September), irrespective of location, ownership or intended use. Запасы какао-бобов означают все сухие какао-бобы, которые могут быть установлены по состоянию на последний день сельскохозяйственного года какао (30 сентября), независимо от их местонахождения, принадлежности или предполагаемого использования.
Больше примеров...
Шоколадные (примеров 10)
You got Cocoa Krispies on your uniform. У тебя на форМе шоколадные хлопья!
Maybe it'll explain some of the more disturbing things about me, like how I prefer Cocoa Pebbles over Fruity Pebbles. Может, это объяснит некоторые мои странности, например, почему я больше люблю шоколадные драже, чем фруктовые.
In Ghana, for example, farmers are known to pawn the use of rights to their cocoa trees to lenders. Например, в Гане известны случаи, когда фермеры передают кредиторам в качестве залога права на свои шоколадные деревья.
"Cocoa Puffs are a delicious..." Шоколадные хлопья - восхитительная...
Chocolate and chocolate products are products made from cocoa beans which comply with the Codex Alimentarius standard for chocolate and chocolate products; Шоколад и шоколадные продукты означают продукты, изготовленные из какао-бобов, отвечающих стандарту Кодекса Алиментариус для шоколада и шоколадных продуктов;
Больше примеров...
Шоколадных (примеров 9)
Still today, Van Houten carries on this great tradition through in-house sourcing, production, and research and development, resulting in an extensive range of high-quality chocolate and cocoa drinks appealing to all types of consumers, in all markets. И сегодня Van Houten продолжает эту замечательную традицию собственного сырья, производства, исследований и развития, что позволяет расширять ассортимент высококачественных шоколадных напитков для всех категорий потребителей на всех рынках.
Can I have Cocoa Puffs? можно мне шоколадных хлопьев?
Nash rehearsed the Cocoa Puffs commercial. Наш репетировал рекламу шоколадных хлопьев.
Van Houten premium chocolate drinks are produced by Barry Callebaut, the world-leading manufacturer of high-quality cocoa and chocolate products. Шоколадные напитки Van Houten премиум класса, производятся Barry Callebaut, мировым лидером по производству высококачественных какао и шоколадных продуктов.
Chocolate and chocolate products are products made from cocoa beans which comply with the Codex Alimentarius standard for chocolate and chocolate products; Шоколад и шоколадные продукты означают продукты, изготовленные из какао-бобов, отвечающих стандарту Кодекса Алиментариус для шоколада и шоколадных продуктов;
Больше примеров...
Какао-масла (примеров 2)
The procedure is performed with a special chocolate mix, made of cocoa powder, almond and cocoa oils. Процедура проводится специальным составом шоколадных готовят из какао-порошок, какао-масла и миндаля.
For example, 90 per cent of the world's cocoa beans are grown in developing countries, but only 44 per cent of cocoa liquor and 29 per cent of cocoa powder are processed in developing in these countries. Так, 90% мирового производства какао-бобов приходится на развивающиеся страны, однако в этих странах производится только 44% какао-масла и 29% какао-порошка.
Больше примеров...
Кофе (примеров 244)
Approximately 90 per cent of its coffee and cocoa exports are to the European Union. Примерно 90% экспорта кофе и какао отгружается в Европейский союз.
The country would buy call options on fuels and put options on cocoa or coffee, and in order to reduce the costs of the transaction, simultaneously sell call options on cocoa or coffee (giving up part of the potential to profit from export price improvements). Страна может приобрести опционы "колл" на топливо или опционы "пут" на какао или кофе и в целях уменьшения расходов на операцию одновременно продать опционы "колл" на какао или кофе (уступив часть возможной прибыли от роста экспортной цены).
In its efforts to combat exploitation of child labourers in the cocoa and coffee plantations, on 29 September 2004, the Government of National Reconciliation established a National Committee against Child Labour, with the technical support and assistance of the International Labour Organization (ILO). В своих усилиях по борьбе с эксплуатацией детей, работающих на плантациях какао и кофе, правительство национального примирения 29 сентября 2004 года учредило - при технической поддержке и содействии Международной организации труда (МОТ) - Национальный комитет по борьбе с детским трудом.
Prices of major African export commodities such as coffee, cocoa, cotton and tropical logs have remained stable, while the recent promotion of the use of biofuels has led to notable increases in the prices for agricultural commodities such as wheat, maize and sugar. Цены на основные товары африканского экспорта, такие как кофе, какао, хлопок и тропическая древесина, оставались стабильными, хотя принимаемые в последнее время меры по расширению использования биотоплива привели к ощутимому повышению цен на такие сельскохозяйственные товары, как пшеница, маис и сахар.
In Sub-Saharan Africa, for instance, the erosion of preference margins would hurt farm labourers and small producers of coffee and cocoa, while price rises for basic foodstuffs would affect the consumption needs of food-deficit households. Например, в странах Африки к югу от Сахары снижение преференциальных льгот нанесет ущерб сельскохозяйственным рабочим и мелким производителям кофе и какао, в то время как рост цен на основные продукты питания отразится на потреблении домашних хозяйств, не имеющих продовольственного достатка.
Больше примеров...