Английский - русский
Перевод слова Cocoa
Вариант перевода Какао

Примеры в контексте "Cocoa - Какао"

Примеры: Cocoa - Какао
Thirty years ago Van Houten was the first choice for grandmothers preparing cocoa beverages in their kitchens all over Europe and America. Тридцать лет назад Van Houten был единственным выбором домохозяек для приготовления какао по всей Европе и Америке.
Responding to consumer demands Van Houten's diverse range of high-quality chocolate and cocoa drinks appeal to all types of Chocolate drink amateurs. В ассортимент высококачественного шоколада и какао Van Houten включены напитки для всех категорий любителей шоколада.
Truman drinks Mococoa, world's finest cocoa beans - ТРУМАН ПЬЕТ "МОКОКОА"- ЛУЧШИЕ В МИРЕ БОБЫ КАКАО,
And while you're at it, I'm upset that we have an unannounced houseguest, so make me cocoa. И пока ты там, Я огорчён, что у нас гость без предварительного уведомления, так что сделай мне какао.
And while you're at it, I'm upset that we have an unannounced houseguest, so make me cocoa. И раз уж ты там, я расстроен, что у нас незваный гость, поэтому сделай мне какао.
Eighty percent of the cocoa comes from Cote d'Ivoire and Ghana and it's harvested by children. 80 процентов какао поставляется из Кот-д'Ивуара и Ганы, а собирают урожай какао дети.
The officer who earlier denied involvement pecks a calculator to compute the amount of money they will charge on the cocoa to be smuggled. Офицер, который раньше отрицал своё участие, высчитывает на калькуляторе сумму, которую они получат за контрабанду какао.
The one with the good cocoa? Тот, что с хорошим какао?
The British exploited and exported a variety of natural resources such as gold, metal ores, diamonds, ivory, pepper, timber, grain and cocoa. Британцы экспортировали множество природных ресурсов: золото, руды металлов, алмазы, слоновая кость, перец, древесина, зерновые, какао.
When international cotton prices collapsed, they switched to coffee, cocoa, bananas, and, most successfully, coconuts. Когда цены на хлопок сильно упали, они перешли на выращивание кофе, какао, бананов и кокосовых пальм.
George Parkin brought the nanny's cocoa? Джордж Паркин принёс какао для няни?
And so to the night in question, when you brought the Nanny's cocoa to the nursery... Вернёмся к тому самому вечеру, когда вы принесли какао для няни в детскую...
Is that why you put strychnine in Lewis' cocoa? Вы поэтому добавили стрихнин в какао Льюиса?
I'll make us some cocoa, all right? Сварю нам немного какао, ладно?
Butler, prepare my Van Houten cocoa. приготовь мне какао "Ван Гутен".
If you recall, Gus Shanley killed his friend, Rex Landon, by putting thallium in his cocoa one night after dinner. Если ты помнишь, Гас Шэнли убил своего друга, Рекса Лэндона, подмешав ему однажды вечером таллий в какао.
Why would cocoa have metal in it? Что мог делать металл в какао?
Mr. Shanley will argue we've merely found some unrelated individual's cocoa which just happens to be contaminated with thallium. Мистер Шэнли будет утверждать, что мы просто нашли какое-то совершенно чужое какао, которое, так уж получилось, оказалось с примесью таллия.
We can say with utter certainty that this cocoa spent years in the same type of tin as the one that sat in evidence for over a decade. Мы можем сказать с полной уверенностью, что это какао несколько лет пролежало в точно такой же жестянке, как и то, которое более десяти лет провело на складе улик.
The brownie's just our regular brownie, but I made the topping: whipped cream, crushed cherries, - cocoa powder... Пирожные у нас постоянно есть, но я кое-что изменила: добавила взбитые сливки и кусочки вишни, какао порошок...
Care for a cinnamon stick in your cocoa? Положить тебе коричную палочку в какао?
Macchiato with just the subtlest hint of mexican cocoa? Макиато с тонким намеком на мексиканское какао?
The prices of cocoa and coffee, which account for about 40 per cent of its exports, were about halved between 1984 and 1993. В период 1984-1993 годов цены на какао и кофе, доля которых в его экспорте составляет около 40 процентов, снизились примерно наполовину.
Mr. Abena noted that in the late 1980s, the Government of Cameroon had launched a restructuring programme in the cocoa and coffee sectors. Г-н Абена отметил, что в конце 80-х годов правительство Камеруна приступило к осуществлению программы структурной перестройки в секторах какао и кофе.
In this regard, the Conference underlined that particular attention should be paid to the agreements on cocoa, coffee, sugar and tropical timber. В этой связи особого внимания требуют соглашения по какао, кофе, сахару и тропической древесине.