Английский - русский
Перевод слова Cocoa
Вариант перевода Какао

Примеры в контексте "Cocoa - Какао"

Примеры: Cocoa - Какао
In its meetings with company representatives, the Group has made clear the risk that revenues from cocoa sales might fund the acquisition of arms and related materiel (see paras. 122-166 above). В ходе своих встреч с представителями компаний Группа ясно обрисовала опасность того, что доходы от продажи какао могут финансировать приобретение оружия и соответствующих материальных средств (см. пункты 122-166 выше).
UNICEF stated that, by far, the biggest employer of child labour in Ghana is the cocoa industry, the country's main economic activity. ЮНИСЕФ отметил, что крупнейшим нанимателем, использующим детский труд в Гане, вне всяких сомнений является индустрия какао, основная экономическая отрасль страны.
The Ghanaian authorities who were interviewed on the matter noted that cocoa smuggling was on the decline and that it was due to the more attractive prices offered in Ghana. Согласно данным ганских властей, с которыми состоялся разговор по этому вопросу, такая контрабанда какао идет на убыль, что объясняется более привлекательными ценами в Гане.
In particular, the Group pointed to the lack of transparency in the income generated by the production and export of cocoa as well as from its management and distribution. В частности, Группа отметила отсутствие транспарентности в отношении доходов, получаемых в результате производства и экспорта какао, а также его переработки и распределения.
The Group proposed that the Security Council should call upon the Government to commission, by May 2006, an audit of all Ivorian institutions linked to the cocoa industry, by an independent international firm. Группа предложила Совету Безопасности призвать правительство поручить независимой международной компании провести аудиторскую проверку всех ивуарийских учреждений, связанных с производством какао, к маю 2006 года.
By way of comparison, world export value for iron ore was approximately $10 billion and for cocoa about $3 billion in 2000. Для сравнения можно отметить, что в 2000 году стоимостной объем мирового экспорта железной руды составил примерно 10 млрд. долл., а какао - приблизительно 3 млрд. долларов.
Rising standards of living will also increase demand for food imports, particularly because of the shift to a diet higher in proteins and rapidly rising consumption of items that have traditionally been considered luxuries, including coffee and cocoa. Повышение уровня жизни также приведет к увеличению спроса на импорт продовольствия, в частности в результате сдвигов в структуре питания к продуктам с более высоким содержанием белков, а также быстрого роста потребления продуктов, которые традиционно рассматривались в качестве товаров роскоши, в том числе кофе и какао.
Some promising efforts were made in 2008, such as those addressing child labour in the cotton, cocoa or other industries. В 2008 году в осуществлении усилий были достигнуты некоторые обнадеживающие успехи в таких областях, как искоренение детского труда в отраслях производства хлопка и какао и других отраслях.
A modest recovery began in 2004/05, with real annual growth averaging 1.8 per cent, owing to higher cocoa exports and a rise in petroleum output. В 2004/05 годах наметился процесс восстановления экономики, ее реальный ежегодный рост составил благодаря увеличению объема экспорта какао и объема добычи нефти в среднем 1,8 процента.
The crisis has also resulted in the expansion of the informal economy and in an increase in smuggling, in particular of cocoa and diamonds, to neighbouring countries. Кризис привел также к росту теневой экономики и увеличению масштабов контрабанды, в частности какао и алмазов, в соседние страны.
Two months later, Malaysia and Indonesia announced a bilateral plan to cooperate on palm oil, rubber, cocoa, timber and other products to ensure price stability and eliminate the undercutting of their positions by others. Спустя два месяца Малайзия и Индонезия обнародовали двусторонний план взаимодействия на рынках пальмового масла, каучука, какао, древесины и других товаров в целях стабилизации цен и отстаивания своих конкурентных позиций.
During its previous mandate, the Group had met three out of the four quasi-fiscal institutions that are responsible for the collection of levies on coffee and cocoa. В период действия ее предыдущего мандата Группе удалось провести встречи с представителями трех из четырех квазифискальных учреждений, отвечающих за сбор пошлин на кофе и какао.
A large proportion of the labour force is engaged within the village economy producing their own subsistence on customary land along with a range of cash crops, including coffee, tea, copra, cocoa, and palm oil. Большая часть рабочей силы занята внутри деревенского хозяйства, производя на традиционно обрабатываемых земельных участках пропитание для себя, наряду с товарными культурами, включая кофе, чай, копру, какао, пальмовое масло.
Here in New York they trade everything, gold, silver, platinum, heating oil, propane, cocoa and sugar and, of course, frozen, concentrated orange juice. Здесь в Нью-Йорке торгуют всем: золотом, серебром, платиной, топливом, пропаном, какао и сахаром и, конечно же, замороженным концентратом апельсинового сока.
Ghana also replied promptly to a request made by the Group regarding the use of the jute cocoa bags marked "Ghana Cocoa Board, Produce of Ghana", to transport northern Ivorian cocoa. Гана также быстро ответила на просьбу Группы относительно использования джутовых мешков для какао, маркированных «Совет Ганы по какао, производство Ганы», для транспортировки северного ивуарийского какао.
This process has gone furthest for cocoa, so that the only nationally denominated cocoa still recognized is from Ghana (which happens to be the only producing country where a state marketing monopoly still plays an important role). Дальше всего этот процесс зашел в случае какао: единственным все еще признаваемым национальным брендом какао является какао из Ганы (которая, кстати, является единственной страной-производителем, где государственная сбытовая монополия все еще играет важную роль).
The country would buy call options on fuels and put options on cocoa or coffee, and in order to reduce the costs of the transaction, simultaneously sell call options on cocoa or coffee (giving up part of the potential to profit from export price improvements). Страна может приобрести опционы "колл" на топливо или опционы "пут" на какао или кофе и в целях уменьшения расходов на операцию одновременно продать опционы "колл" на какао или кофе (уступив часть возможной прибыли от роста экспортной цены).
An audit of the cocoa sector carried out by the European Commission made public in February 2005, states that about 20 billion CFA was transferred to the office of the President for "sovereignty expenditures" from quasi-fiscal agencies. Итоги аудиторской проверки в секторе производства какао, проведенной Европейской комиссией, были обнародованы в феврале 2005 года и указывают на то, что около 20 млрд. франков КФА было переведено квазифискальными органами на счета канцелярии президента на «суверенные расходы».
These initiatives, in particular the much-needed reforms in the energy, cocoa and coffee sectors combined with improvements in transparency and public financial management, are expected to facilitate strong donor support for the reconstruction programme. Эти инициативы, в частности, столь необходимые реформы в секторах энергетики, производства бобов какао и кофе, в сочетании с повышением уровня транспарентности и управления государственными финансами, должны содействовать укреплению поддержки донорами программы реконструкции.
Here you can see where the cocoa is mixed with the sugar and milk. ј здесь, как вы можете заметить, какао смешиваетс€ с сахаром и молоком!
Between May 2011 and May 2013, coffee and cocoa lost 39 and 24 per cent, respectively, of their value. В период с мая 2011 года по май 2013 года цены на кофе и какао снизились на 39 и, соответственно, 24 процента.
To present visible cases of the problem and its impact on the Ivorian economy, the Group selected some of the country's most traditional agricultural exports: cocoa, cashew nuts and cotton. Чтобы наглядно представить примеры проявления этой проблемы и ее последствия для экономики Кот-д'Ивуара, Группа выбрала товары, традиционно экспортируемые этой страной: какао, орехи кешью и хлопок.
Smuggling cocoa through Ghana is a practical alternative to paying export duties and encountering higher handling and transport costs and illicit checkpoint payments on the highways leading to the ports of Abidjan and San Pedro. Контрабанда какао через Гану - выгодная альтернатива уплате экспортных пошлин и более высоким расходам на погрузку и транспортировку и уплате сборов на незаконных контрольно-пропускных пунктах на магистралях, ведущих в порты Абиджана и Сан-Педро.
The relatively stable prices resulted from the offsetting effects of an expected production decline in West Africa caused by erratic weather, as well as a sharp fall in cocoa grindings in Europe and North America affected by the economic crisis, versus resilient demand growth in emerging markets. Такая относительная стабильность цен стала результатом разнонаправленных последствий ожидавшегося снижения производства в Западной Африке в результате хаотичных погодных условий, а также резкого падения помола какао в Европе и Северной Америке в результате экономического кризиса, чему противостоял устойчивый рост спроса на развивающихся рынках.
State revenues rose owing to an increase in the export of manufactured goods and of agricultural products such as rubber, palm oil and bananas, while cocoa exports are expected to increase by 2.8 per cent. В связи с увеличением объема экспорта промышленных товаров и сельскохозяйственной продукции (такой, как каучук, пальмовое масло и бананы) вырос также уровень государственных поступлений; ожидается, что объем экспорта какао увеличится на 2,8 процента.