Английский - русский
Перевод слова Cocoa
Вариант перевода Какао

Примеры в контексте "Cocoa - Какао"

Примеры: Cocoa - Какао
The Council shall, at its first session following the entry into force of this Agreement, review annex C of this Agreement and, if necessary, revise it determining the proportions in which the countries listed therein produce and export exclusively or partially fine or flavour cocoa. Совет на своей первой сессии после вступления в силу настоящего Соглашения рассматривает приложение С к настоящему Соглашению и при необходимости вносит в него изменения, определяя доли, в которых включенные в него страны производят и экспортируют исключительно или частично высококачественное или ароматическое какао.
(b) 2009: Mission to Colombia and Peru (UNODC projects) to view cocoa and coffee plantations and other sustainable/alternative licit development projects. Ь) 2009 год: миссия в Колумбию и Перу (проекты ЮНОДК) для осмотра плантаций какао и кофе и других легальных устойчивых/альтернативных проектов развития.
Partner countries for the project included Italy, Lithuania, Viet Nam, the Dominican Republic and Uganda; and (c) project in Bolivia to integrate social and health services and improve the living conditions of the inhabitants of the Yungas, a traditional cocoa cultivation area. В число стран - партнеров этого проекта вошли Италия, Литва, Вьетнам, Доминиканская Республика и Уганда; и с) осуществлен проект в Боливии по интегрированию социальных и медицинских услуг и улучшению условий жизни людей, населяющих регион Юнгас - традиционное место выращивания какао.
Second, the Group is currently undertaking an analysis of the financial impact on the Government and Forces nouvelles of the increase in cocoa bean prices (2009-January 2010) in the international market, including the availability and use of surplus revenues. Во-вторых, сейчас Группа осуществляет анализ финансовых последствий для правительства и «Новых сил» роста цен на бобы какао на международных рынках (2009 год - январь 2010 года), в том числе получение и использование сверхприбыли.
cocoa, coffee, wood, oil, cotton, bananas, pineapples, palm oil, fish Какао, кофе, древесина, нефть, хлопок, бананы, ананасы, пальмовое масло, рыба
These four levels in the cocoa trade are ostensibly governed by a regulatory authority, responsible for regulating production, issuing licences, setting prices, establishing quotas, defining the terms of trading and agreeing applicable taxes and rates for the sector. Эти четыре уровня в торговле какао как будто бы управляются регламентирующим органом, отвечающим за регулирование производства, выдачу лицензий, установление цен, установление квот, определение условий торговли и достижение договоренности относительно применимых налогов и тарифов для сектора.
The Group requested information regarding Forces nouvelles cocoa revenues during a meeting with the National Secretary of Economy and Finances (Forces nouvelles), Moussa Dosso, but has not received the required information. Группа запросила информацию относительно доходов «Новых сил» от какао в ходе встречи с национальным секретарем («Новых сил») по вопросам экономики и финансов г-ном Муссой Доссо, но не получила требующейся информации.
In order to obtain clarity on cocoa production in the region, the Group requested production figures from all cocoa-producing countries in the region. Чтобы добиться ясности в вопросе о производстве какао в регионе, Группа запросила цифры относительно производства у всех стран-производителей какао в регионе.
The agricultural system in Liberia is characterized by a quite developed sector of produce for export, such as rubber, cocoa and palm oil, and very low levels of primary agriculture, such as rice and vegetables. Сельскохозяйственная система в Либерии характеризуется довольно развитым сектором производства экспортной продукции, такой, как каучук, какао и пальмовое масло, и очень низкими уровнями производства в первичном земледелии, таком, как возделывание риса и овощей.
Our agricultural produce, such as tea, coffee and cocoa, is bought at prices fixed by the buyers, in most cases at an average price of less than $1 per kilo. Наша сельскохозяйственная продукция, например чай, кофе и какао, поставляется по ценам, которые установлены самими покупателями и которые в большинстве случаев составляют в среднем менее 1 долл. США за килограмм.
The increase in per capita incomes in China resulted in double-digit growth rates of imports of food products such as fish, vegetables and fruits and coffee and cocoa. Увеличение показателей подушевого дохода в Китае привело к достижению двузначных показателей темпов роста импорта таких продовольственных товаров, как рыба, овощи и фрукты, а также кофе и какао.
Although it still represents less than 1 per cent of total trade and remains centred on coffee, bananas, cocoa, tea, sugar, and other fruits and juices, it covers an increasingly large number of commodities and mechanisms. Хотя он по-прежнему представляет собой менее 1% от общего объема торговли и касается в основном кофе, бананов, какао, чая, сахара и других фруктов и соков, он охватывает все большее число сырьевых товаров и механизмов.
If you could just give her a cup of cocoa about eight and then send her to bed about nine. Не могла бы ты дать её чашку какао около восьми, а потом уложить спать около девяти?
In three years the Association's profits have grown rapidly and it has strengthened food security and improved the social, economic, cultural and environmental situation of its members and community. The 126 members of the Toledo Cacao Growers Association rely on cocoa production for their income. За три года прибыль Ассоциации сильно выросла, и это способствовало укреплению продовольственной безопасности и улучшению экономических, социально-культурных и экологических условий жизни ее членов и общества в целом. 126 членов Ассоциации производителей какао «Толедо» живут на доход от производства какао.
This can be competition between natural and synthetic items, as for cotton, or between different natural products, such as the sugar and corn syrup and cocoa and other fats used in chocolate. В этом случае конкурентная борьба может вестись между природными и синтетическими продуктами, например в случае хлопка, или между различными природными продуктами, такими, как сахар и кукурузный сироп, а также какао и другие жиры, используемые в производстве шоколада.
This sector includes medium-size farmers producing arable crops such as rice, wheat, maize, and some farmers producing cash crops such as cotton, sugar cane, tobacco, coffee and cocoa on a small scale basis. Этот сектор включает средние по размеру хозяйства, производящие пахотные культуры, например рис, пшеницу и кукурузу, а также некоторые хозяйства, производящие в ограниченных масштабах товарные культуры, например хлопок, сахарный тростник, табак, кофе и какао.
The Group sent several letters and reminders to the Ministries of Defence and Finance and to the Council of Coffee and Cocoa, the current Government regulatory agency for the coffee and cocoa industry. Группа направила несколько писем и напоминаний министерству обороны и министерству финансов, равно как и в Совет по кофе и какао, являющийся правительственным ведомством, регулирующим отрасль по производству кофе и какао.
Objectives With a view to strengthening the global cocoa sector, supporting its sustainable development and increasing the benefits to all stakeholders, the objectives of the Seventh International Cocoa Agreement are: В интересах укрепления мирового сектора какао, содействия его устойчивому развитию и увеличения выгод для всех заинтересованных сторон, перед седьмым Международным соглашением по какао поставлены следующие цели:
(b) The ways and means of strengthening the position of cocoa farmers, with a view to improving their livelihoods; Ь) пути и способы укрепления позиций фермеров в секторе какао в целях увеличения их средств к существованию;
The Group also addressed 10 letters to the primary cocoa trading companies in the country, with the intention of cross-referencing their responses regarding trade figures and taxes paid to the Government, in particular para-fiscal taxes. Кроме того, Группа направила 10 писем основным компаниям, занимающимся торговлей какао в стране, с намерением сопоставить их ответы относительно торговой статистики и налогов, уплачиваемых правительству, в частности парафискальных налогов.
Thus, coffee prices on average were 21 per cent lower in 1992 than in 1991; cocoa prices declined by around 8 per cent; the price of nickel suffered a 14 per cent decrease. Так, например, цены на кофе в 1992 году снизились в среднем на 21 процент по сравнению с показателями за 1991 год; цены на какао - приблизительно на 8 процентов; цены на никель - на 14 процентов.
For example, according to FAO, for cocoa, the production share fell from 71.6 per cent in the 1960s to 58.7 per cent in the 1990s while the market share dropped from 78.9 to 64.7 per cent in the same period. Так, например, по данным ФАО, их доля в производстве какао сократилась с 71,6 процента в 60х годах до 58,7 процента в 90х годах, а доля на рынке за тот же период уменьшилась с 78,9 процента по 64,7 процента.
By 1992, real export prices of coffee and cocoa had fallen by 69 per cent since the early 1980s, palm oil by 49 per cent and sisal and cotton by 47 per cent. К 1992 году реальные экспортные цены на кофе и какао по сравнению с началом 80х годов сократились на 69 процентов, пальмового масла - на 49 процентов, а сизаля и хлопка - на 47 процентов.
The Committee shall operate and through the Executive Director administer a Promotion Fund which shall be used solely to finance promotion campaigns, to sponsor research and studies related to the consumption of cocoa and to cover associated administrative expenses. Комитет руководит и через Исполнительного директора управляет работой Фонда по стимулированию потребления, средства которого используются исключительно для финансирования кампаний по стимулированию потребления, оказания содействия научно-исследовательской работе и проведению исследований в области потребления какао, а также для покрытия связанных с этим административных расходов.
In 2006, 55.5 tons of coffee, 1.1 tons of organic coffee and 3.8 tons of organic cocoa were exported to countries in Europe, to Japan and to the United States. В 2006 году 55,5 тонны кофе, 1,1 тонны биологически чистого кофе и 3,8 тонны биологически чистого какао были экспортированы в различные страны Европы, в Японию и Соединенные Штаты Америки.