Английский - русский
Перевод слова Check
Вариант перевода Проверка

Примеры в контексте "Check - Проверка"

Примеры: Check - Проверка
The installer will check you workstation for the existing version of CNCat. Будет произведена проверка на наличие уже установленной версии CNCat.
A main feature of EXPRESS is the possibility to formally validate a population of datatypes - this is to check for all the structural and algorithmic rules. Главная особенность экспресс-это возможность официально подтвердить населения типы данных - это проверка для всех структурных и алгоритмических правил.
Background check shows Sparks with two arrests for drug possession with intent to distribute. Проверка показывает, что Спаркс имеет 2 ареста за хранение наркотиков с целью сбыта
2.5.7 If you have played Fonbet Poker, Fonbet Administration has a right to make request to Poker network security department to check your gameplay in poker room. 2.5.7 Если вы играли в Fonbet Poker, администрация оставляет за собой право обратиться в Службу Безопасности покерной сети для проверки корректности вашей игры. Такая проверка может занимать несколько дней, после получения положительного заключения производится выплата выигрыша в обычном порядке.
Investigation into allegations of fraudulent check payments Проверка сообщений о мошенническом получении платежей по чекам
In the section "Certificate Use" You can look for certificates and check its status and applicability. В разделе "Использование сертификатов" доступен поиск сертификатов, а также проверка действительности и статуса.
What's the excuse this time, undercarriage check? И что на этот раз? - Проверка шасси?
I know it's unlikely, But that could have been an integrity check. Знаю, что наврядли, но это могла быть внутренняя проверка.
I gave her that check because I wrongly assumed - Я дал ей, но это была проверка, потому что я ошибочно полагал,-
(Chuckles) - (Crockett On Radio) Radio check. (Хихикает) - (Говорит по рации Крокетт) Проверка связи.
A preliminary background check came up with no friends or relatives with that name or initials. Проверка не дала никаких результатов, ни друзей, ни родных с такими инициалами у неё нет.
That check was for you, right? Это проверка была из-за тебя, верно?
Kirsten, comm check, one-two, one-two. Кирстен, проверка, раз-два, раз-два.
I need a complete background check, a full surveillance at both home and office, a list of all property holdings, past and present. Мне нужна полная проверка, полное наблюдение над домом и офисом, список всей собственности, сейчас и в прошлом.
When a man knows as much as you, a double check does no harm. Разумеется, но тому, кто знает столько, сколько вы, двойная проверка не повредит.
It's not a roadside check, is it? Это ведь не дорожная проверка, так?
check, DJ C.J. on the mic. проверка, диджей СиДжей у микрофона.
Heard about that spot check you had the other day. Слышал, к вам приходила проверка.
What is this, a welfare check? Это что, проверка сообщения о подозрительной ситуации?
Considering that the last check had been carried out more than 12 years earlier, he requested that the study be completed with the utmost urgency. Учитывая тот факт, что последняя проверка проводилась более чем 12 лет назад, он просил завершить проведение исследования в самом срочном порядке.
A test check of the cases revealed that internal procedures to monitor the completion of the journey under the lump-sum grant have not been issued and different executive offices followed different methods. Выборочная проверка отдельных случаев выявила, что внутренние процедуры контроля за совершением поездок в случае использования единовременных субсидий не были разработаны и в различных учреждениях-исполнителях использовались различные методы.
definitive check of the questionnaire, classifications an definitions as well as individualization of units and the field of observation of survey; окончательная проверка вопросника, классификаций и определений, а также индивидуализация единиц и поля наблюдения обследования;
check of the survey's system and of the connections between central and peripheral parts; проверка системы обследования и связей между центральными и периферийными частями;
At the Mozambique office, inventory records were not maintained in accordance with Manual provisions, nor was there any annual physical check of the inventory list issued by headquarters. В отделении в Мозамбике инвентарная документация велась с нарушениями положений Руководства, ежегодная физическая проверка инвентарной описи, подготавливаемой штаб-квартирой, не проводилась.
Today's most urgent task therefore must be to prevent this from happening, and then to check further advances in the North's nuclear weapons and delivery capabilities. Следовательно, сегодняшней наиболее актуальной задачей должно быть предотвращение этого события, а затем необходима проверка дальнейших достижений Севера в области ядерных вооружений и возможности их доставки.