Английский - русский
Перевод слова Check
Вариант перевода Проверка

Примеры в контексте "Check - Проверка"

Примеры: Check - Проверка
Running SQL query and check the return result as an option. Выполнение SQL запросов и опциональная проверка возвращаемых результатов.
Structurally the check may consist of three elements: organization of the check, testing and analysis of findings. Структурно проверка может состоять из трех блоков: организация проверки, испытания, анализ полученных результатов.
Prior to the issuance of such a permit, the applicant would be subjected to a background check and a criminal record check. Прежде чем такой пропуск будет выдан, проверяются анкетные данные заявителя и проводится проверка на наличие судимости.
There are two main components of the audit: an accompanied check of field collection and a random post-hoc check both of which are carried out by an ONS auditor. Проверка имеет два основных компонента: параллельную проверку сбора данных на местах и выборочную последующую проверку, обе из которых проводятся ревизором НСУ.
Check, check, 1, 2. check, check. Раз, два. Проверка, проверка.
P.m. cell check to commence at 2130 hours. Вечерняя проверка начнется в 21:30.
(Over Radio) Switek, radio check. (Говорит по рации) Свитек, проверка радиосвязи.
This process is simply a security check. Данный процесс - просто проверка безопасности.
Head-to-toe background check, all avenues. Полная проверка биографии, по всем направлениям.
Only when there's a check coming. Только тогда, когда есть проверка приходит.
I thought we were doing a weapons check. Я думал, что у нас была проверка оружия.
Normally it takes, like, a poly and a two-week background check. Обычно, проверка данных занимает несколько недель.
Just a last-minute check to finish up the proposal for you. Просто последняя проверка, чтобы закончить сделку.
An expedited check confirms all systems are operating well within normal parameters. Тщательная проверка подтверждает, что все системы функционируют хорошо и с нормальными параметрами.
Background check, interviews with coworkers, family, friends. Проверка личных данных, опросы сослуживцев, членов семьи, друзей.
Gideon, I need a check of the timeline. Гидеон. Мне нужна проверка временной линии.
Yes, but intake meetings, references, police check, home study. Да, но внутренние собрания, рекомендации, проверка полицией, домашняя подготовка.
Vulture Team, this is the bridge, radio check. Стервятник, это мостик, проверка связи.
The annual check of every scientific expedition is routine. Ежегодная проверка научных экспедиций - рутинная процедура.
The different components of the estimates are moved independently and a check is made when data for other point in time become available. Различные компоненты оценок экстраполируются независимо друг от друга, и при получении данных за другой момент времени производится их проверка.
OK then, we'll check who's here. Так, проверка имён. Астрид...
Combustion preparation and launch pad check. Подготовка двигателя и проверка стартовой площадки.
Excuse me,'s a routine check. Извините, Падре. Обычная проверка.
Just a routine mandatory check to see if the living situation is as reported. Просто плановая обязательная проверка, чтобы убедиться, что жилая обстановка в порядке.
Unit two, routine northern perimeter check. Второй, штатная проверка периметра на севере.