Check of connecting thread using gauges (batch testing); |
проверка резьбового соединения с использованием измерительных приборов (испытание партии); |
Check the facts quoted in the report: amendment of the cantonal constitutions regarding acts of discrimination and racism |
Проверка фактов, упомянутых в докладе: поправки к кантональным конституциям, касающиеся дискриминации и расизма. |
Check compliance with the provisions of paragraph 5.2.2.16. of this Regulation by isolating the supply line. |
4.2.2.2.1.3 Проверка соблюдения положений пункта 5.2.2.16 настоящих Правил посредством изолирования подводящей магистрали. |
Run a Health Check regularly and keep ExBPA updated, by downloading the latest definitions from Microsoft. |
Регулярно запускайте Health Check (проверка состояния) и обновляйте ExBPA, загружая последние описания от Microsoft. |
y. Bulb Check - Waiver of Bulb Check for Message/Information Centers |
у. Проверка лампочек - отмена проверки лампочек на дисплее сообщений/информационном дисплее |
Check system, green light normal. |
Проверка системы, горит зеленый свет? |
Reef Check is in the process of creating a web-based expert advisory system enabling teams to receive instant feedback on the results of their surveys. |
Проверка рифов в настоящее время ведет работу над созданием сетевой экспертной консультативной системы, с тем чтобы оценочные группы могли получать незамедлительный отклик по результатам своих обследований. |
EVE-Ore Map - Check ORE tipes present in any system. |
EVE-Ore Map - Проверка типа руды и льда в отдаленных системах. |
Check the goods to take a final decision |
Проверка грузов для принятия окончательного решения. |
3.2.2.5.1. Check that, with no faults present, the control line response requirements defined in item 2.6. of annex 6 to this Regulation are met. |
3.2.2.5.1 проверка соблюдения требований о срабатывании управляющей магистрали, указанных в пункте 2.6 приложения 6 к настоящим Правилам, при отсутствии неисправностей. |
Check of the test results in multi-temperature operation and certification |
Проверка результатов испытаний в мультитемпературном режиме работы и сертификация |
"(e) Check of service equipment, other accessories and pressure-relief devices, if to be reintroduced into service.". |
"ё) Проверка сервисного оборудования, других приспособлений и устройств для сброса давления, если предполагается вновь ввести их в эксплуатацию". |
The following information related to Armenian PowerSpell 2011 Spelling, on the basis of the basic dictionary in 850,000 words Check about 7 million word forms and sheaves of words. |
Armenian PowerSpell 2011 имеет следующие возможности: Проверка орфографии, на основе базового словаря в 850,000 слов Проверка около 7 миллионов словоформ и связок слов. |
Check, one-two two, tsetse fly, tsetse fly. |
Проверка, 1-2 2 муха цеце, муха цеце. |
As noted above, the European Union has also launched the "Check the Web" project, aimed at strengthening international cooperation among police agencies and Europol in monitoring open Internet sources that could contain messages of incitement. |
Как отмечалось выше, Европейский союз также приступил к реализации проекта «Проверка Сети» в целях повышения эффективности международного сотрудничества между органами полиции и Европолом в осуществлении контроля за открытыми источниками в Интернете, которые могут содержать сообщения, подстрекающие к терроризму. |
Initiatives are also taking place at the regional level (e.g. the above-mentioned "Check the Web" project of the European Union and the Budapest Convention on Cybercrime) and, in the private sector, by companies including Google and Microsoft. |
Соответствующие инициативы также предпринимаются на региональном уровне (например, вышеупомянутый проект Европейского союза «Проверка сети Интернет» и Будапештская конвенция о киберпреступности) и в частном секторе, в том числе такими компаниями, как «Гугл» и «Микрософт». |
Reef Check noted that it is the primary partner of both the Global Coral Reef Monitoring Network and the International Coral Reef Initiative and is the only global standard for coral reef monitoring. |
Проверка рифов отметила, что она является одним из главных партнеров как в глобальной сети мониторинга коралловых рифов, так и в рамках Международной инициативы в области коралловых рифов и представляет собой единственный глобальный стандарт мониторинга коралловых рифов. |
Check of the conformity of new projects and regulations with the TEM and TER backbone networks and review the original TEM and TER networks; |
проверка соответствия новых проектов и правил параметрам магистральных сетей ТЕА и ТЕЖ и обзор первоначальных сетей ТЕА и ТЕЖ; |
Check the integrity of all certificates involved in the signature using the certificates present in the signature or any other means available to the verifier. |
проверка целостности всех сертификатов, имеющих отношение к подписи, с использованием сертификатов, содержащихся в подписи, или любых других средств, доступных проверяющей стороне; |
Check that all certificates involved in the signature are valid in relation to the signature verification time reference as set in step 2. |
проверка всех сертификатов, имеющих отношение к подписи, на предмет их действительности на момент времени, согласно временной ссылке, о которой говорится в пункте 2; |
Mic check. Check, check, check. |
Проверка микрофона, проверка. |
The Range Check will be applied to the data after the completion of the final process that will change the data before release to Census Output. |
Проверка соответствия интервалам значений будет осуществляться после завершения последнего этапа обработки, в ходе которого в данные могут вноситься изменения, до передачи результатов в отдел по подготовке материалов переписи. |
Check, check, one, two, check. |
Раз, раз. Проверка. |
Check options "Use quick restoration of backup copy" and "Checking the checksum of files" for quick restoration of backup copy. |
Для ускорения восстановления копии вы можете задать параметры "Использовать быстрое восстановление резервной копии" и "Проверка контрольной суммы файлов". |
(a) Check of the external condition of the receptacle and verification of the equipment and the markings; |
а) внешний осмотр состояния сосуда, а также проверка оборудования и маркировочных надписей; |