| 4.3. Balancing provisions check: | 4.3 Проверка положений по балансировке: |
| 4.4. Wear condition marking check: | 4.4 Проверка маркировки износа: |
| Performance check (PC): | Проверка технических характеристик (ПТХ): |
| Radio check, over. | Проверка связи, прием. |
| Anything from the background check? | Что дала проверка данных? |
| It's probably a routine security check. | Скорее всего, стандартная проверка. |
| And... this check is real? | И эта проверка... реальна? |
| Let's check the stack on file 102. | Проверка стека на файл 102. |
| Random spot check, Mr. Nadir. | Внезапная проверка, г-н Надир. |
| This was a random spot check. | Это была внезапная проверка. |
| Far us? Safety check. | У нас - проверка безопасности. |
| Lizzy, radio check. | Лиззи, проверка связи. |
| Wagon check, please. | Проверка телеги, пожалуйста. |
| Just a little security check. | Так, небольшая проверка безопасности. |
| Radio check every five minutes. | Проверка связи каждые пять минут. |
| Your baggage claim check, sir. | Проверка вашего багажа, сэр. |
| May, check the scanners. | Мэй, на тебе проверка сканеров. |
| Well, could this be a routine security check? | Может, обычная проверка? |
| Comm check, one, two. | Проверка. Раз, два. |
| 5.2. Tell-tale bulb check. | 5.2 Проверка лампочки контрольного сигнала. |
| The daily check of the position gave a favorable result. | Ежедневная проверка дала хорошие результаты. |
| The daily check of the position gave a favorable result. | Ежедневная проверка принесла обнадеживающие результаты. |
| Coaster ran every required pre-ride check. | Для запуска аттракциона каждый раз требуется предварительная проверка. |
| Physical check of the content is then carried out by authorized laboratories. | После этого физическая проверка их содержимого производится официальными лабораториями. |
| [walkie-talkie beeps] Thompson, gutierrez, radio check. | Томпсон, Гутьеррес, проверка связи. |