| Sniper Two, radio check. | Снайпер два, проверка связи. |
| All Hitman Victors, radio check. | Всем Хитмэнам, проверка связи. |
| Kirsten, comm check, one-two. | Кирстен, проверка, раз-два. |
| That was just a sound check. | Всего лишь проверка оборудования. |
| [man] All right, sound check. | Хорошо, проверка звука. |
| All units, radio check. | Всем постам - проверка связи. |
| Comm check, Kirsten. | Проверка связи, Кирстен. |
| That was just an old check. | Это была просто старая проверка. |
| I think it's a check. | Я думаю, это проверка. |
| Instrument check, sir. | Обычная проверка, сэр. |
| Look, it couldn't hurt to check. | Послушайте, проверка не повредит. |
| Elizabeth: One, two, check. | Раз, два, проверка. |
| check of the technical procedures of the interview; | проверка технических процедур опроса; |
| I need my own background check. | Мне нужна собственная проверка. |
| Lizzy, radio check. | Лизи, проверка связи. |
| Com check, Kirsten. | Проверка связи, Кирстен. |
| Radio check, Delta vehicle team. | Проверка связи, команда Дельта. |
| It's another security check. | Это еще одна проверка. |
| Appendix 3: In-service conformity check | Добавление З: Эксплуатационная проверка соответствия |
| Initial check and draft status report | Первоначальная проверка и проект доклада о состоянии |
| Breath check and test mandatory. | Проверка на выдох и анализ обязательны. |
| When was the last check? | Когда была последняя проверка дамбы? |
| Nothing on Vivian's background check. | Проверка Вивиан ничего не дала. |
| 1.9.2.2. Water quench check | 1.9.2.2 Проверка на сбой по воде |
| 9.3.9.1. CO analyzer interference check | 9.3.9.1 Проверка влияния на показания анализатора СО |