Chase has made various comments about the finale but has avoided providing an explanation to the meaning of the final scene. |
Чейз сделал различные комментарии о финале, но уклонялся от предоставления объяснений смысла финальной сцены. |
Chase believes the man is lying because he remembers killing his uncle and driving off. |
Чейз считает, что человек лжет, потому что он помнит, как убил дядю и уехал. |
It is then revealed he lost his Abstract ring, and that Chase Stein has gained it. |
Затем выяснилось, он потерял свое абстрактное кольцо, и что Чейз Стэйн приобрел его. |
However, in the Civil War: Young Avengers/Runaways miniseries, Chase expresses jealousy over Molly's growing attachment to Speed. |
Однако, в гражданской войне: Молодые Мстители/ Runaways минисериал, Чейз выражает ревность по растущей привязанности Молли к Скорости. |
As such, Chase has tried to distance himself from Victor, despite the cyborg's attempts to prove himself. |
Таким образом, Чейз пытался дистанцироваться от Виктора, несмотря на попытки киборга проявить себя. |
Before the final fight with their parents, Chase nearly drowned and was too weak to go on. |
Перед финальным боем со своими родителями Чейз чуть не утонул и был слишком слаб, чтобы продолжать. |
Chase received compliments for this scene from people who thought it was the real ending. |
Чейз получил комплименты за эту сцену от людей, который считали, что это был настоящий финал. |
Dellaconda itself is the next destination, as Chase and Alex continue their hunt for Hugh Scott. |
Деллаконда сама по себе является следующим пунктом назначения, так как Чейз и Алекс продолжают охоту за Хью Скоттом. |
3 #12 Chase encounters a man claiming to be his (paternal) uncle Hunter Stein. |
З 12 Чейз встречает человека, утверждающего, что он (его отец) дядя Хантер Штайн. |
Their relationship became strained when Chase acted out frequently during Terry Moore's run on the series. |
Их отношения стали напряженными, когда Чейз часто выступал во время Терри Мура в серии. |
Old Lace sometimes protests and Chase has to remind her that he is in charge of her now. |
Олд Лейс иногда протестует, и Чейз должен напомнить ей, что он теперь за нее отвечает. |
Eventually, Chase won the decision and the episode has become a fan favorite. |
В конце концов, Чейз взял верх над решением и эпизод стал любимчиком фанатов. |
In promotional art for upcoming Runaways issues, Chase is shown with a pair of rocket boots. |
В рекламном искусстве для предстоящих выпусков «Runaways» Чейз показан с парой ракетных ботинок. |
Vincent Chase, there he is. |
Винсент Чейз, вот где он. |
This way the Chase brothers can wipe them out clean. |
Это станет отличным способом для братьев Чейз, чтобы очистить свою репутацию. |
I have Vincent Chase for the sweet 16 meet. |
У меня Винсент Чейз, мы на встречу по поводу праздника. |
Please, Mr. Chase, calm your voice. |
Пожалуйста, мр. Чейз, говорите тише. |
Before going into government, he was a financial economist... at Chase Manhattan Bank. |
Перед тем как идти в правительство, он был финансовым экономистом в Чейз Манхеттен банк. |
I want to hear you say it, Chase. |
Я хочу услышать, как ты скажешь это, Чейз. |
And last week, Chase said that I was the de facto boss. |
И на прошлой неделе Чейз сказал, что я босс де факто. |
Deep in his heart, even Chase knows it's rhabdo. |
Даже Чейз глубоко в душе знает, что это рабдо. |
But not the fact that Chase seems to be treating you. |
Но не то, что Чейз, кажется, тебя лечит. |
What's your assignment, Admiral Chase? |
Что у вас за задание, Адмирал Чейз? |
Best part is, I'm Phil Chase. |
И вот и его лучшая часть - Фил Чейз. |
First stop, it's me, Phil Chase. |
Первая остановка - это я, Фил Чейз. |