As part of the Marvel NOW! event, Molly Hayes is the only one to notice that Nico and Chase are missing and turns to Hank Pym for help. |
Молли Хейз единственный, кто заметил, что Нико и Чейз пропали без вести, и обращается к Хэнку Пиму за помощью. |
As at 30 June 1994, $10.1 million was held in a call account with Chase Manhattan Bank. |
По состоянию на 30 июня 1994 года на онкольном счете в банке "Чейз Манхаттан" находилось 10,1 млн. долл. США. |
Chase has indicated to the Organization that it is in the process of identifying a unique prefix for all United Nations accounts. |
Банк «Чейз» информировал Организацию, что он планирует ввести специальный префикс для всех счетов Организации Объединенных Наций. |
Given that the Fund was paying approximately $775,000 annually for the services provided by Chase, the bank would likely not miss the Fund's business. |
Учитывая, что Фонд платит примерно 775000 долл. США в год за услуги, предоставляемые банком «Чейз», он, скорее всего, не пострадает, потеряв контракт на обслуживание Пенсионного фонда. |
Furthermore, Chase did not provide an explanation as to why it took almost three months to respond to the fax dated 8 June 1999 from the United Nations Office at Nairobi. |
Кроме того, «Чейз» также не объяснил, почему ему понадобилось почти три месяца для того, чтобы ответить на направленный по факсимильной связи запрос Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби от 8 июня 1999 года. |
In its response, Chase provided new information: its funds transfer system automatically adds or drops extraneous leading zeros to fit the number in its account system. |
В ответ на этот вопрос «Чейз» представил новую информацию: его система перевода средств автоматически добавляет или отбрасывает ненужные нули в начале цифрового обозначения указанного при переводе счета, с тем чтобы оно соответствовало номеру счета, заложенному в системе. |
Chase then contacted Ms. Rouse-Madakor advising her of the erroneous credit to her account and requesting authorization to debit her account. |
После этого «Чейз» связался с г-жой Рауз-Мадакор и проинформировал ее о том, что по ошибке на ее счет была переведена определенная сумма, в связи с чем банк просил ее разрешения на изъятие этой суммы с ее счета. |
The Chase Manhattan Bank with its abandoned "Seadocs-scheme"; |
"Чейз Манхэттен бэнк" - система документов морской перевозки, которая в настоящее время не используется; |
Unfortunately, the situation had worsened on 16 October 2013, when all members of his delegation had been informed that their personal bank accounts, held at J.P. Morgan Chase, had been closed. |
К сожалению, 16 октября 2013 года положение ухудшилось: все члены его делегации были оповещены о закрытии их личных счетов в банке «Джей-пи морган чейз». |
In order to better track communications from the United Nations Office at Nairobi, the Banking Agency Manager of Chase International has suggested that all correspondence from the Nairobi-based organizations be directed to his attention. |
В целях обеспечения более эффективного контроля за прохождением сообщений, поступающих из Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби, управляющий отделением международного департамента банка «Чейз» предложил принять меры к тому, чтобы организации, базирующиеся в Найроби, направляли всю корреспонденцию на его имя. |
But if you drop this suit and make it clear that Dr. Chase was acting in your best interest when he reattached your thumb, - we'll be able to resubmit the claim. |
Но если вы отзовёте иск и явно дадите понять, что доктор Чейз действовал в ваших лучших интересах, когда пришивал палец, тогда мы сможем восстановить вам страховку. |
The first attempt to facilitate the bill of lading process took place in 1986 through the launching of the SeaDocs Registry by Chase Manhattan Bank and the International Association of Independent Tanker Owners. |
Первая попытка упростить работу с коносаментом была предпринята в 1986 году банком "Чейз Манхэттен" и Международной ассоциацией независимых владельцев танкеров, предложившими создать регистр морских документов. |
In October 1987, ABC's Roone Arledge refused to air a report done by Sylvia Chase for 20/20 on the relationship between Marilyn Monroe and John and Robert Kennedy. |
В октябре 1985 года Руни Арледж отказался выпустить в эфир шоу 20/20 репортаж Сильвии Чейз, посвящённый отношениям между Мэрилин Монро и Джоном и Робертом Кеннеди. |
According to Disney Animation Studios, Chase was so busy working on Lilo & Stitch: The Series that she suggested to have renowned child actress and good friend Dakota Fanning play her. |
По мнению Disney Animation Studios, Чейз была настолько занята работой над мультсериалом «Лило и Стич», что она была заменена известной детской актрисой Дакотой Фэннинг. |
In March of 2008, the investment bank Bear Stearns ran out of cash, and was acquired for two dollars a share by JP Morgan Chase. |
В марте 2008 у инвестиционного банка Беар Стернс истощились запасы наличности, и он был приобретен Джей-Пи Морган Чейз по цене 2 доллара за акцию. |
The Finance Branch reviews activity in the bank accounts held by J.P. Morgan Chase Bank in New York on a daily basis and ensures that UNDP provides monthly reconciliation of bank balances. |
Он ежедневно проверяет счета в банке «Морган чейз» в Нью-Йорке и принимает меры к тому, чтобы ПРООН ежемесячно проводила сверку остатков средств на банковских счетах. |
You need to get help, and if you don't, you're going to die, and so is Chase. |
И тебе нужна помощь, поскольку в обратном случае ты умрешь, как и Чейз. |
I think we can do that in Cambridge, brought it to Cambridge and they started - two women - Robin Chase being the other person who started it. |
Я думаю, мы сможем сделать это в Кембридже , привезла идею в Кембридж и они начали - две женщины - другой основательницей была Робин Чейз. |
Chase described his new deal in general terms as "the drastic and progressive revision of the economic structure, avoiding an utter break with the past." |
Чейз описал свой новый курс в общих чертах как «радикальный и прогрессивный пересмотр экономической структуры без полного разрыва с прошлым». |
In December, Chase sailed as first mate on the whaler Florida, and then as captain of Winslow for each subsequent voyage, until he could afford to build his own whaler, Charles Carrol. |
В декабре Чейз вновь отправился в плавание в должности старшего помощника на китобойном судне «Флорида», а затем - выходил в море в качестве капитана судна «Уинслоу» вплоть до постройки собственного корабля «Чарльз Кэррол». |
Other small areas of lower hills in the Midlands include Cannock Chase in the Staffordshire and the Charnwood Forest in Leicestershire. |
Так же на территории Мидлендса находятся другие небольшие территории невысоких холмов, такие как Кэннок Чейз в Стаффордшире и Чарнвуд Форест в Лестершире. |
Oliver, I can't imagine what you've just been put through, but you have to know that Chase is wrong. |
Оливер, я не могу представить, через что ты прошёл, но ты должен знать, что Чейз не прав. |
She informed the Committee that 112 of the 150 Permanent Missions with JPMorgan Chase accounts had opened new accounts with alternative institutions. |
Она проинформировала Комитет о том, что 112 из 150 постоянных представительств, имевших счета в банке «ДжейПиМорган Чейз бэнк», открыли новые счета в альтернативных учреждениях. |
He noted that it was encouraging to hear that an extension had been granted by JPMorgan Chase beyond the deadline of 31 March, and expressed the hope that this would provide sufficient time to find a solution. |
Он отметил обнадеживающий характер сообщения о том, что банк «ДжейПиМорган Чейз бэнк» отодвинул крайний срок с 31 марта, и выразил надежду на то, что это даст достаточно времени для поиска решения. |
Why is the soon-to-be- second-prettiest Dr. Chase here? |
И почему здесь будущая доктор Чейз, на втором месте по красоте? |