Примеры в контексте "Chase - Чейз"

Примеры: Chase - Чейз
Chase said the mom used in vitro fertilization, right? Чейз сказал, что мамочка воспользовалась искусственным оплодотворением.
The Cuban Mission accounts identified with the numbers 015001369 and 015003116 at Chase Manhattan Bank are used exclusively for the official operations of the Permanent Mission. Счета Представительства Кубы с номерами 015001369 и 015003116 в банке «Чейз Манхэттен Бэнк» используются исключительно для официальных операций Постоянного представительства.
We got her to wire $2 million into an FBI-controlled account at Chase. Мы посадили её отслеживать 2 миллиона долларов на счету в Чейз, контролируемом ФБР.
Turns out there's a guy in the next block named Tyrell Chase. В соседнем блоке есть парень по имени Тайрелл Чейз
Mr. Chase, no offense, but you have never dealt with this one. Мистер Чейз, ничего личного, но с ним вы дела не имели.
Mr. Chase, Miss Colson... I keep scorecards of all the lawyers who appear before me. Мистер Чейз, мисс Колсон, я не забываю тех адвокатов, которые у меня выступают.
Is Chase telling the committee about his dad? Чейз рассказал комиссии о своём отце?
Do you think Chase knows I was suspended? Думаете, Чейз знает, что я отстранена?
Chase is relaxed, at ease, in lock-step with you again. Чейз стал спокойный, расслабленный и снова шагает в ногу с тобой.
You do remember Chase got stabbed doing a test House didn't order? Вы помните, что Чейз получил удар скальпелем проводя тест, который Хаус не просил его делать.
Chase is saved from making a dire mistake, and is gratefully allowed to return after learning that his grief nearly destroyed all his friends. Чейз спасен от ужасной ошибки, и ему с благодарностью разрешено вернуться после того, как он узнал, что его горе почти уничтожило всех своих друзей.
If Chase wanted you here for some reason, he could have been more specific about which floor. Если Чейз хотел заманить тебя сюда, мог бы уточнить, на какой этаж.
Chase has not, however, provided an explanation as to why it did not respond to the fax. Вместе с тем «Чейз» так и не объяснил, почему он не ответил на этот факсимильный запрос.
Chase Manhattan Bank had realized that it was not a court order and had never honoured or implemented the restraining notice. Банк «Чейз Манхэттен» понял, что это был не судебный приказ, и не собирался соблюдать или выполнять данное уведомление.
This attempted fraud was stopped by Chase Bank before the funds were transferred; Эта попытка совершения мошенничества была пресечена банком «Чейз» до перевода средств;
Television producer David Chase recruited Weiner to work as a writer on his HBO series The Sopranos after reading the pilot script in 2002. Телевизионный продюсер Дэвид Чейз позвал Вайнера работать в качестве сценариста в его сериале «Клан Сопрано» от НВО, после того, как прочёл этот сценарий в 2002 году.
Nico Minoru, Karolina Dean, Victor Mancha, Chase Stein (alongside Old Lace) and Molly Hayes appear as playable characters in Playdom's Marvel: Avengers Alliance. Нико Минору, Каролина Дин, Виктор Манча, Чейз Стейн (вместе с динозавром Олд Леком) и Молли Хэйс появляются в качестве играбельных персонажей в игре Marvel: Avengers Alliance.
When I left Chase to go in Treasury in 1969... I think my income was in the neighbour... Когда в 1969 я оставил Чейз, чтобы идти в Министерство финансов, думаю, мой доход был на уровне $45 тысяч в год.
You only did this to score points over Chase and Park. Ты сделал это только для того, чтоб набрать больше очков чем Чейз иПак
There's still a chance that Chase got it right. Ведь еще есть шанс, что Чейз нашел ответ, верно?
McHale, known from the E! comedy talk show The Soup, was also (like Chase) impressed by Harmon's writing. Макхейл, известный по комедийному ток-шоу «The Soup» телеканала E!, был также (как и Чейз) впечатлён тем, как пишет Хармон.
Chase, what was it you thought? Чейз, что ты там думал, рак?
We are talking about the same Cordelia Chase, right? А что, мы говорим об одной и той же Корделии Чейз, правильно?
Has it occurred to you that this is exactly what Chase wants? Тебе приходило в голову, что это именно то, чего хочет Чейз?
Do you by any chance... will not be the Chase? А вы случайно... не Чейз?