| And then chase would have done anything to prove you right. | А Чейз сделал бы все, чтобы доказать твою правоту. |
| You can't just shoot everything down, chase. | Ты не можешь просто всё отрицать, Чейз. |
| Told them vince chase was dry and lonely. | Объявил, что Винс Чейз трезв и одинок. |
| For those who don't believe, no proof is possible stuart chase. | Для тех, кто не верит, доказательств не существует . Стюарт Чейз. |
| Taub, foreman, chase, and hadley. | Тауб, Форман, Чейз и... Хадли. |
| I mean, you're the only one of us that chase trusts. | А именно, ты единственный из нас, кому Чейз доверяет. |
| Listen, chase, I am the first person to admit that having the darlings in your life can be... destructive. | Слушай, Чейз, я единственный, кто признает, что наличие Дарлингов в твоей жизни может быть... разрушительным. |
| I'm ellen's brother chase. | Я - брат Эллен, Чейз. |
| Now he wants chase to do the surgery. | Теперь он хочет, чтобы операцию делал Чейз. |
| It's more curious than actually - chase took a job at the mayo clinic in arizona. | Это даже более любопытно, чем... Чейз получил работу в клинике Мэйо в Аризоне. |
| Look, I know the way chase lookat you. | Слушай, я вижу, как Чейз смотрит на тебя. |
| Sorry about that, Mr. chase. | Прошу прощения, мистер, Чейз. |
| Actually, technically, right now, chase is here. | На самом деле, строго говоря, прямо сейчас Чейз здесь. |
| If chase cheats, then they shouldn't be getting married in the first place. | Если Чейз жульничает, то они, в первую очередь, не должны жениться. |
| My name's Adrian chase, star city district attorney. | Меня зовут Адриан Чейз, я окружной прокурор Стар Сити. |
| Mr. chase, mp officers are here to remand the prisoner into Wait. | Мистер Чейз, пришли офицеры военной полиции, чтобы забрать осуждённого на их попечение. |
| This is chase manning, news chopper 12, over the 101 freeway in the san fernando valley. | Это Чейз Меннинг, со срочным включением на 12-м, со 101-й автострады в долине Сан-Фернандо. |
| Principal chase, I'm addy fisher. | Директор Чейз, я Эдди Фишер. |
| Please tell me which, because chase has another pool going. | Пожалуйста, скажи мне, что именно, потому что Чейз снова собирает ставки. |
| And what makes you angriest, chase? | А что больше всего бесит тебя, Чейз? |
| Don't you have a ghost to chase? | Нет ли у тебя дела к Чейз? |
| Well, what is it you want, chase, really? | Ну, так что же ты хочешь, Чейз, на самом деле? |
| chase! What's going on, man? | Чейз! Ну, как там, чувак? |
| Do you think it's a little odd That chevy chase and dan aykroyd have moved Into quahog together? | Ты не находишь немного странным, что Чеви Чейз и Дэн Эйкройд переехали в Куахог вместе? |
| Okay, suppose Chase and Cameron are right. | Хорошо, давайте предположим, что Чейз и Кэмерон правы. |