Chase, in the downstairs living room, feels her die, as part of her connection to him, he huddles over apologizing to Gertrude Yorkes. |
Чейз, в гостиной внизу, чувствует ее смерть, как часть ее связи с ним, он жаждет извиниться перед Гертрудой Йоркс. |
Columbia offered theater owners an entire program of two-reel comedies (15-25 titles annually) featuring such stars as Buster Keaton, Andy Clyde, Charley Chase and Hugh Herbert, but the Stooge shorts were the most popular of all. |
«Columbia» предложила владельцам кинотеатров целую программу комедий (15-25 картин в год), с участием таких звёзд как Бастер Китон, Энди Клайд, Чарли Чейз и Хью Херберт, но короткометражки «балбесов» были самыми популярными из всех. |
Vincent's older half-brother, Johnny "Drama" Chase (Kevin Dillon), is Vince's personal chef, trainer and bodyguard. |
Старший брат Винсента - Джонни «Драма» Чейз (Кевин Диллон) также выступает в роли личного повара и тренера Винсента. |
Right before Christmas of 1997, David Chase received a phone call and learned that HBO did like the pilot and ordered a full season, all of which happened about two hours before the deadline for accepting the other network's deal. |
Прямо перед Рождеством 1997 года, Дэвид Чейз получил телефонный звонок и узнал, что HBO понравился пилот и заказал полный сезон, всё это произошло всего за 2 часа до окончания срока принятия сделки другой сети. |
When queried about the naval support, General Chase replied, "they didn't support us; they saved our necks". |
Когда был задан вопрос о поддержке флота, генерал Чейз ответил, что «они не помогали нам; они спасали наши шеи». |
Mr. Stein: You think straight C's are funny Chase? |
Виктор: Ты думаешь, что прямые С - это забавно Чейз? |
She revealed her insecurity about her appearance and fear that Chase would eventually leave her for a more conventionally pretty girl. |
Она рассказала о своей неуверенности в своей внешности и страхе, что Чейз, в конце концов, оставит ее для более красивой девушки. |
I think we can do that in Cambridge, brought it to Cambridge and they started - two women - Robin Chase being the other person who started it. |
Я думаю, мы сможем сделать это в Кембридже , привезла идею в Кембридж и они начали - две женщины - другой основательницей была Робин Чейз. |
Chase first appeared on the 1990 U.S. Census as a census-designated place (CDP). |
Чейз впервые появился на переписи 1990 года в качестве места для переписи (CDP). |
He had worked with several of the cast members earlier; Joel McHale, John Oliver, and Chevy Chase all had cameo roles in episode 9 of Water and Power, a short film series produced by Harmon for Channel 101. |
Раньше он уже работал с несколькими из актёров; Джоэль Макхейл, Джон Оливер и Чеви Чейз исполнили гостевые роли в девятом эпизоде мини-сериала «Вода и энергия», который продюсировал Хармон для Channel 101. |
Well, Chase said they're going as friends, but who knows? |
Ну, Чейз сказал, что они идут как друзья, но кто знает? |
(Chase) You think Taub really comes across as the most trustworthy doctor here? |
(Чейз) Ты думаешь, Тауб правда выглядит как самый заслуживающий здесь доверия доктор? |
Now that Jordan Chase knows Lumen and I are on to him, |
Теперь, когда Джордан Чейз знает, что я и Люмен преследуем его, |
Chase says the cardiac infection is a 10 million-to-1 shot, which makes my idea 10 times better than yours. |
Чейз говорит, что сердечная инфекция это случай один на десять миллионов, поэтому моя идея в десять раз лучше, чем твоя. |
And, quite frankly, I am surprised that someone like you is willing to give in to a man like Chase. |
И честно говоря, я удивлён, что такой человек, как ты, готов уступить такому, как Чейз. |
Were you aware that Mr. Chase was effectively orphaned due to his father's incarceration? |
Вы знали, что мистер Чейз стал фактически сиротой в связи с заключением его отца? |
And Chase was where for all of this? |
А где был Чейз в это время? |
Chase said that she was created as a tribute to you, but we both knew he was lying. |
Чейз сказал, что создал её в память о тебе, но мы обе поняли, что он солгал. |
I need Captain Pike and Quentin Lance in my office, and I need to know where D.A. Chase is right now. |
Пусть капитан Пайк и Квентин Лэнс придут ко мне в офис, мне нужно знать, где находится прокурор Чейз. |
Because once... once we handle the Bratva, I... I need your help to prove that John is right and Chase is wrong. |
Потому-что, когда мы справимся с братвой, мне... мне нужна будет ваша помощь для того, чтобы доказать, что Джон прав, а Чейз нет. |
Chase, I'd like you to meet our newest senior partner, |
Чейз, я бы хотел познакомить тебя с нашим новым старшим партнёром, |
Since 2006, the CHASE Fund has provided financing for a Project in which the Jamaica Dairy Farmers Federation distributes milk to 354 basic schools in the parishes of Kingston, St. Andrew, and St. Catherine (20,000 beneficiaries). |
С 2006 года Фонд ЧЕЙЗ обеспечивает финансирование проекта, в рамках которого Ямайская федерация фермеров - производителей молочной продукции распределяет молоко в 354 базовых школах, приходах Кингстон, Сент-Андру и Сент-Катерин (20000 пользователей). |
I suggest that you be especially cautious, Mr. Chase, because if he has a thing for you, you could be in danger. |
Я рекомендую вам, мистер Чейз, быть особенно осторожными, потому что если у него пунктик по поводу вас, то вам может угрожать опасность. |
So if Chase killed his family and stole their things for drug money, why leave this behind? |
Так что если Чейз убил свою семью и украл их вещи, чтоб на вырученные деньги купить наркотики, почему он не взял это? |
Chase. -and what the hell is that? |
Чейз - и что, черт возьми, - это? |