Примеры в контексте "Chase - Чейз"

Примеры: Chase - Чейз
Chase, in the downstairs living room, feels her die, as part of her connection to him, he huddles over apologizing to Gertrude Yorkes. Чейз, в гостиной внизу, чувствует ее смерть, как часть ее связи с ним, он жаждет извиниться перед Гертрудой Йоркс.
Columbia offered theater owners an entire program of two-reel comedies (15-25 titles annually) featuring such stars as Buster Keaton, Andy Clyde, Charley Chase and Hugh Herbert, but the Stooge shorts were the most popular of all. «Columbia» предложила владельцам кинотеатров целую программу комедий (15-25 картин в год), с участием таких звёзд как Бастер Китон, Энди Клайд, Чарли Чейз и Хью Херберт, но короткометражки «балбесов» были самыми популярными из всех.
Vincent's older half-brother, Johnny "Drama" Chase (Kevin Dillon), is Vince's personal chef, trainer and bodyguard. Старший брат Винсента - Джонни «Драма» Чейз (Кевин Диллон) также выступает в роли личного повара и тренера Винсента.
Right before Christmas of 1997, David Chase received a phone call and learned that HBO did like the pilot and ordered a full season, all of which happened about two hours before the deadline for accepting the other network's deal. Прямо перед Рождеством 1997 года, Дэвид Чейз получил телефонный звонок и узнал, что HBO понравился пилот и заказал полный сезон, всё это произошло всего за 2 часа до окончания срока принятия сделки другой сети.
When queried about the naval support, General Chase replied, "they didn't support us; they saved our necks". Когда был задан вопрос о поддержке флота, генерал Чейз ответил, что «они не помогали нам; они спасали наши шеи».
Mr. Stein: You think straight C's are funny Chase? Виктор: Ты думаешь, что прямые С - это забавно Чейз?
She revealed her insecurity about her appearance and fear that Chase would eventually leave her for a more conventionally pretty girl. Она рассказала о своей неуверенности в своей внешности и страхе, что Чейз, в конце концов, оставит ее для более красивой девушки.
I think we can do that in Cambridge, brought it to Cambridge and they started - two women - Robin Chase being the other person who started it. Я думаю, мы сможем сделать это в Кембридже , привезла идею в Кембридж и они начали - две женщины - другой основательницей была Робин Чейз.
Chase first appeared on the 1990 U.S. Census as a census-designated place (CDP). Чейз впервые появился на переписи 1990 года в качестве места для переписи (CDP).
He had worked with several of the cast members earlier; Joel McHale, John Oliver, and Chevy Chase all had cameo roles in episode 9 of Water and Power, a short film series produced by Harmon for Channel 101. Раньше он уже работал с несколькими из актёров; Джоэль Макхейл, Джон Оливер и Чеви Чейз исполнили гостевые роли в девятом эпизоде мини-сериала «Вода и энергия», который продюсировал Хармон для Channel 101.
Well, Chase said they're going as friends, but who knows? Ну, Чейз сказал, что они идут как друзья, но кто знает?
(Chase) You think Taub really comes across as the most trustworthy doctor here? (Чейз) Ты думаешь, Тауб правда выглядит как самый заслуживающий здесь доверия доктор?
Now that Jordan Chase knows Lumen and I are on to him, Теперь, когда Джордан Чейз знает, что я и Люмен преследуем его,
Chase says the cardiac infection is a 10 million-to-1 shot, which makes my idea 10 times better than yours. Чейз говорит, что сердечная инфекция это случай один на десять миллионов, поэтому моя идея в десять раз лучше, чем твоя.
And, quite frankly, I am surprised that someone like you is willing to give in to a man like Chase. И честно говоря, я удивлён, что такой человек, как ты, готов уступить такому, как Чейз.
Were you aware that Mr. Chase was effectively orphaned due to his father's incarceration? Вы знали, что мистер Чейз стал фактически сиротой в связи с заключением его отца?
And Chase was where for all of this? А где был Чейз в это время?
Chase said that she was created as a tribute to you, but we both knew he was lying. Чейз сказал, что создал её в память о тебе, но мы обе поняли, что он солгал.
I need Captain Pike and Quentin Lance in my office, and I need to know where D.A. Chase is right now. Пусть капитан Пайк и Квентин Лэнс придут ко мне в офис, мне нужно знать, где находится прокурор Чейз.
Because once... once we handle the Bratva, I... I need your help to prove that John is right and Chase is wrong. Потому-что, когда мы справимся с братвой, мне... мне нужна будет ваша помощь для того, чтобы доказать, что Джон прав, а Чейз нет.
Chase, I'd like you to meet our newest senior partner, Чейз, я бы хотел познакомить тебя с нашим новым старшим партнёром,
Since 2006, the CHASE Fund has provided financing for a Project in which the Jamaica Dairy Farmers Federation distributes milk to 354 basic schools in the parishes of Kingston, St. Andrew, and St. Catherine (20,000 beneficiaries). С 2006 года Фонд ЧЕЙЗ обеспечивает финансирование проекта, в рамках которого Ямайская федерация фермеров - производителей молочной продукции распределяет молоко в 354 базовых школах, приходах Кингстон, Сент-Андру и Сент-Катерин (20000 пользователей).
I suggest that you be especially cautious, Mr. Chase, because if he has a thing for you, you could be in danger. Я рекомендую вам, мистер Чейз, быть особенно осторожными, потому что если у него пунктик по поводу вас, то вам может угрожать опасность.
So if Chase killed his family and stole their things for drug money, why leave this behind? Так что если Чейз убил свою семью и украл их вещи, чтоб на вырученные деньги купить наркотики, почему он не взял это?
Chase. -and what the hell is that? Чейз - и что, черт возьми, - это?