Well, it's obvious that chase is agitated, frantic. |
Итак, очевидно, что Чейс безумно взволнован. |
I know hoW Chase really died. |
Я знаю, как на самом деле погиб Чейс. |
His wife caught Chase fertilizing her. |
Чейс удобрял её грядку, а жена застукала. |
The manager of Chase Manhattan Bank is about to open the door for your father. |
Директор банка Чейс Манхеттен открывает дверь твоему отцу. |
We've got Chase Working on a prototype for the neW glove. |
У нас Чейс работает над прототипом новой перчатки. |
This is called the The Chase by Garrett Tiara. |
Это называется "Чейс" Тиара Гарретта. |
Chase will take you to the magic shop in the morning. |
Чейс отвезёт вас в магазин утром. |
Chase, you better come home. |
Чейс, тебе лучше приехать домой. |
Chase is second-in-command of the team as he usually takes charge of leadership in Tyler's absence. |
Чейс является вторым в команде, так как он обычно берет на себя командование в отсутствие Тайлера. |
Jordan Chase is a very smart guy. |
Джордан Чейс - очень умный парень. |
And Mr. Chase is very high-profile, well respected. |
К тому же, мистер Чейс - весьма серьёзный... уважаемый человек. |
Jordan Chase is one of them. |
Джордан Чейс - один из них. |
Thank you, Brett Chase, the very talented star of "Badge of Honor". |
Спасибо, Брэд Чейс, наша талантливая звезда "Знака чести". |
If Mr. Chase knew anything about this, he would have informed the police. |
Если бы мистер Чейс что-нибудь знал об этом, он бы сообщил в полицию. |
Carlton Chase, age 39. Well-to-do realtor, single, lived in the area all his life. |
Карлтон Чейс, возраст 39, состоятельный риэлтор, холост... живёт в этом районе, всю свою жизнь. |
I think Carlton Chase did this. |
Я думаю Карлтон Чейс сделал это. |
I think that you and your brother and Carlton Chase were in a whole other business together. |
Я думаю... что Вы и Ваш брат и Карлтон Чейс... вели все вместе ещё другой бизнес. |
We think Chase was Dwight's fence. |
Мы думаем Чейс... был помехой для Дуайта. |
Chase, this has got to be some sort of... |
Чейс, это, наверное, какое-то... |
Is your wife having another kid or something, Chase? |
Твоя жена ждет еще одного ребенка, или вроде того, Чейс? |
Elliot Chase jumped rather than being arrested. |
Эллиот Чейс спрыгнул до того, как мы его арестовали |
So, what drew you to this experiment, Mr. Chase? |
Какова причина вашего участия в эксперименте мистер Чейс? |
It's a male-only experiment, Mr. Chase. |
В этом эксперименте только мужчины мистер Чейс |
Amy, send patrol to find him and bring in Karen Chase immediately. |
Эми, отправь патрульных найти его И привезите сюда Карен Чейс немедленно |
Chase, you need to get to him so we can find the Horsemen's entry point for the finale. |
Чейс, доберись до него и выясни, где они запланировали финал. |