Though they are not as close as before, Chase and Molly's relationship seems to have been repaired after Chase moved past grieving for Gert. |
Хотя они и не такие близкие, как раньше, отношения Чейза и Молли, похоже, восстановились после того, как Чейз перешел через горю за Гертом. |
However, Victor still attempts a rescue when he discovers Chase has Nico hostage, but is easily shut down when Chase asks him a rhetorical question designed to overload Victor's circuits. |
Тем не менее, Виктор все еще пытается спастись, когда обнаруживает, что у Чейза есть заложник Нико, но его легко закрыть, когда Чейз задает ему риторический вопрос, призванный перегрузить цепи Виктора. |
Reptil asks Nico and Chase for help breaking up the fight, but Nico insists she and Chase stay out of it. |
Рептил просит Нико и Чейза помочь разбить бой, но Нико настаивает, чтобы она и Чейз держались подальше от него. |
He remained with NBC for only two years, however, before Chase National Bank hired him as an economist and as the new editor of the bank's Chase Economic Bulletin. |
Однако, проработал он там всего 2 года, после чего Чейз банк (англ.) взял его к себе в качестве экономиста и нового редактора издания Chase Economic Bulletin. |
The Chase Manhattan, JP Morgan Chase, |
Чейз Манхеттен, Джей Пи Морган, |
(Chase) Jack is away a lot on tour. |
Чейз: Джэк слишком много путешествовал. |
Chase doesn't want some big, raucous party. |
Чейз не хочет большой и шумной вечеринки. |
Chase continues to be a father figure to Molly. |
Чейз продолжает Быть отцом для Молли. |
You know, a student like Chase would benefit so much from some extra attention. |
Вы знаете, такой ученице как Чейз не помешает дополнительное внимание. |
Mr. Chase, please get back in the car. |
Мистер Чейз, вернитесь в авто. |
Dr. Foreman, Dr. Chase requests your assistance. |
Доктор Форман, доктор Чейз запрашивает поддержку. |
I'd rather be satisfying my sinful urges with the Chase girl. |
Я бы лучше удовлетворял мои грешные побуждения с девочкой Чейз. |
Chase and Masters are already on their way. |
Чейз и Мастерс уже в пути. |
It's nice to meet you, Mr. Chase. |
Было очень приятно, м-р Чейз. |
And Adrian Chase is warming up a cell at Argus as we speak. |
И пока мы разговариваем, Эдриан Чейз греет камеру в Аргусе. |
That's why Chase will send her right there. |
Поэтому Чейз и пошлет её прямо туда. |
You're at a huge cultural disadvantage here, Chase. |
Перед тобой гигантский культурный барьер, Чейз. |
Mr. Chase, we will stand on. |
Мистер Чейз, мы не повернем. |
We will stand on, Mr. Chase. |
Мы не отступим, мистер Чейз. |
Got 140 fathoms of line left, Mr. Chase. |
Осталось сто сорок саженей веревки, мистер Чейз. |
It's important for you to realize that, Chase. |
Очень важно это понять, Чейз. |
My name is Chase. I assist Dr. Shaw. |
Меня зовут Чейз, я помощник доктора Шоу. |
All right, I'm Chase Frank... a reclusive... trust fund baby. |
Ладно, я Чейз Франк... отшельник... дитя трастового фонда. |
There is a man here on the island named Adrian Chase. |
Здесь на острове человек по имени Эдриан Чейз. |
Chase has put explosive charges all over the island. |
Чейз по всему острову установил взрывчатку. |