| I got The Exes on tour with Autumn Chase. | И "Бывшие" оправляются в тур с Отом Чейз. |
| Stop saying "JPMorgan Chase". | Прекрати говорить "Джей-Пи Морган Чейз". |
| Chevy Chase, Goldie Hawn, 1980, actually. | Чеви Чейз, Голди Хоун, 1980. Вообще-то. |
| Chase split us up into groups when we got here. | Чейз разделил нас на группы, когда мы прибыли. |
| We're not after you, Mr. Chase. | Нам нужны не вы, м-р Чейз, а тот, кто вас подговорил. |
| Adrian Chase has nothing to do with my father. | Эдриан Чейз никак не связан с моим отцом. |
| I can't believe him, but either way, Adrian Chase is not getting off this island. | Я не могу верить, но в любом случае, Эдриан Чейз не покинет этого острова. |
| That is evidence that Adrian Chase is a false identity. | Доказательства того, что Эдриан Чейз - поддельная личность. |
| Earlier tonight, I gave Pike a lead connecting Chase to Prometheus. | Сегодня вечером я передал Пайку зацепки, указывающие, что Чейз - Прометей. |
| You give me strength until Chase turns it into a weakness. | Вы даете мне силу, пока Чейз не превратит это в слабость. |
| I guess it's too much to hope that Chase took off his mask on camera. | Полагаю, я зря надеялась, что Чейз снимал маску под камерой. |
| Because Lance banned him till Chase is taken off the board. | Потому что Лэнс отстранил его, пока Чейз не уволен. |
| Chase showed me the truth about myself. | Чейз открыл мне правду про меня. |
| Untilwecanconfirm the source, D.A. Chase will be transferred into the federal witness protection program. | Пока мы не опознаем источник, прокурор Чейз будет переведён в федеральную программу защиты свидетелей. |
| If we can produce video that Chase is Prometheus, that's game over for him. | Если мы сможем предъявить видео, на котором Чейз - Прометей, то для него всё будет кончено. |
| Chase escaped the arcade by using a secret tunnel that led to Port Newark. | Чейз сбежал из игрового зала через секретный туннель, который ведет в Порт Ньюарк. |
| We are doing everything that we possibly can to bring Mr. Chase to justice. | Мы делаем все возможное, чтобы мистер Чейз ответил перед законом. |
| The Intel of Chase being in New Jersey came from an Argus drone. | Сведения о том, что Чейз в Нью Джерси пришли с дрона Аргуса. |
| Chase probably knew Agent Pierce was part of our operation in Jersey. | Чейз наверное знал, что агент Пирс был частью операции в Джерси. |
| If Chase is here, he's not on this level. | Если Чейз и здесь, то не на этом уровне. |
| If Chase wasn't so evil, I might actually be impressed. | Если бы Чейз не был злодеем, я бы восхитилась его работой. |
| I'd be surprised if Chase even knows about William. | Не удивлюсь, если Чейз вообще не в курсе Уильяма. |
| Chase does everything for a reason. | Чейз не делает ничего просто так. |
| It has to do with what Adrian Chase is capable of. | Дело в том, на что способен Эдриан Чейз. |
| Chase sent a 15-year-old corpse to my office this morning as some kind of message. | Чейз отправил тело в мой офис сегодня утром в качестве послания. |