Английский - русский
Перевод слова Card
Вариант перевода Карта

Примеры в контексте "Card - Карта"

Примеры: Card - Карта
And it needs sunlight, and there's a little gift card as well. Ему нужно солнышко, а еще там лежит подарочная карта.
Maybe your card is expired or something. Может, у вас карта просрочена.
I have a card for emergencies that I pay for myself. У меня есть карта для экстренных случаев, за которую я плачу сам.
It is this card that scares me. Именно эта карта что пугает меня.
It's a hero card that will protect you all your life. Эта карта героя будет тебя всю жизнь защищать.
I've got Alain's lab card, we can look in his computer. У меня есть магнитная карта Алена. Проверим его компьютер.
I've got Didier's codes and Alain's card. У меня есть коды Дидье и магнитная карта Алена.
In the wrong hands, every playing card is like a throwing star. В неправильных руках, каждая карта как метательная звёздочка.
All you need is your freedom card. Все, что нужно - ваша карта Свободы.
The police were able to identify a few other places where the card was used. Полиции удалось установить несколько других мест, где использовалась эта карта.
I'm sorry, Ms. Lodge, but your card's been declined. Мне жаль, мисс Лодж, но ваша карта не проходит.
The race card was surely played. Но расовая карта точно была разыграна.
One card folded in my esophagus, once, twice, three times. Одна карта свернулась у меня в горле. Один, два, три.
8 one-dollar bills surrounding an 8 card. That's highly ritualistic. 8 однодолларовых банкнот и карта "8" - очень похоже на ритуал.
But luckily, the memory card survived. Но к счастью, карта памяти осталась цела.
Second card indicates a number, which he moves to the right. Вторая карта указывает на достоинство: её он сдвигает вправо.
Do you have perhaps other card? Плохая. Возможно, у вас есть другая карта?
As long as you retain that memory card, a key piece of evidence, the potential for blackmail remains. Пока у вас остается карта памяти, главная улика, вероятность повторного шантажа не исключена.
That memory card is the only thing keeping me alive. Эта карта памяти - единственное, почему я еще жив.
The complainant alleges that his record card was substituted to prevent any possibility for him to seek compensation for the diseases suffered. Заявитель утверждает, что его медицинская карта была заменена, для того чтобы лишить его какой-либо возможности ходатайствовать о компенсации за перенесенные болезни.
The Andean migration card had been created to provide for statistical monitoring of migratory flows in the countries of the Community. Андская миграционная карта была создана в целях статистического контроля за миграционными потоками в странах Сообщества.
Every foreign national and stateless persons entering Tajikistan is given a migration card during the border control at crossing points on the State border. Каждому иностранному гражданину и лицу без гражданства, въезжающему в Республику Таджикистан, при осуществлении пограничного контроля в пунктах пропуска через Государственную границу выдается миграционная карта.
Workers have a health card that they can use to receive free treatment. У каждого трудящегося есть медицинская карта, позволяющая ему бесплатно получать медицинские услуги, в которых он нуждается.
The programme's information card outlining its mandate and core elements has been created in English, French and Spanish. Информационная карта программы, содержащая информацию о ее мандате и основных элементах, была разработана на английском, французском и испанском языках.
And you know this card counts for double. Эта карта указывает на двойное количество.