Английский - русский
Перевод слова Card

Перевод card с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Карта (примеров 911)
Maybe your card is expired or something. Может, у вас карта просрочена.
That's the lift card from his file. Это карта из его дела.
The card is to be issued to the enterprise plenipotentiary officials. Карта предназначена для выдачи уполномоченным сотрудникам организации.
This card says you'll succeed at whatever you do. Эта карта пророчит успех всем вашим начинаниям.
The card will be ready in 15 days after we receive your application and will be sent to a postal address stated in the form. Карта изготавливается в течение 15 дней со дня получения анкеты заявления и высылается на почтовый адрес, указанный в анкете.
Больше примеров...
Карточка (примеров 699)
After pressing this button the card of new visit opens. После нажатия этой кнопки открывается карточка нового посещения.
A VTM Cash Passport card allows you to receive cash in the currency of the country that you are visiting through a network of more than 690000 Visa ATMs located in 130 countries around the world. Карточка VTM Cash Passport позволяет получить наличные деньги в валюте страны пребывания через сеть более 690000 банкоматов VISA, расположенных в 130 странах мира.
Ma'am, here's my card. Мадам, вот моя карточка.
There's a card in here. Здесь ещё и карточка.
When the driver has not inserted his card, the computations involved are based on the data memory recordings related to the current period where no card was inserted and related to the relevant slot; Если водитель не вставил свою карточку, расчеты производятся на основе записанных данных, которые относятся к текущему периоду времени, в течение которого карточка не вставлялась, и к соответствующему считывающему устройству;
Больше примеров...
Открытка (примеров 157)
It's a birthday card for you. Это тебе открытка на день рождения.
This is the card and the envelope that came with the whisk broom. Это открытка и конверт, которые были вместе с моей метелочкой.
Well, I'll tell you, a nice greeting card can really lift a person's spirits. Вот, что я скажу, хорошая открытка может действительно поднять тебе настроение.
So life wasn't exactly your typical warm and fuzzy greeting card. Таким образом, жизнь не была точно поздравительная открытка.
The interactive greetings card consists of a solid paper base in the form of a horizontal rectangle which is divided into sections by fold lines that form uniform vertical rectangles with an image thereon, and has a space for messages. Открытка поздравительная интерактивная состоит из твердого бумажного основания, выполненного в виде горизонтально ориентированного прямоугольника, разделенного на части линиями изгиба, образующими равномерные вертикально ориентированные прямоугольники, на которых располагают графическое изображение, и имеет место для нанесения сообщений.
Больше примеров...
Визитка (примеров 195)
Here's a retainer... and my business card. Это гонорар... и моя визитка.
Here's my card. It's got my name on it. Вот визитка, на ней мое имя.
Look, here's my card. Слушай, вот моя визитка.
No, there's a business card in there. Нет, там визитка.
His visiting card is elaborate, like a menu card! Его визитка больше похожа на меню!
Больше примеров...
Карточный (примеров 60)
Quinn said it was a simple card trick. Квин сказала, что он показал простой карточный трюк.
A card or current account is opened for each depositor for obtaining the amount and interest of the deposit. Каждому вкладчику для получения процентов и суммы вклада открывается карточный или текущий счет.
So, you were fired from there, and now, you're paying off card debt with more cards, right? Вас оттуда уволили, и вы пытаетесь погасить карточный долг, опять играя в карты?
Your brother was a lying (?) card shark Твой брат был лживый карточный шулер.
In Moldova the Cirrus/Maestro and VISA Electron cards are often used as "salary cards", i.e. to the card account the Holder's salary is quantified. Cirrus/Maestro и VISA Electron часто используются в качестве Зарплатной карты, когда на карточный счёт, прикрёпленный к данной карте, зачисляется заработная плата Держателя.
Больше примеров...
Кредиткой (примеров 30)
Next time put it in a card. В следующий раз воспользуйся моей кредиткой.
And he only used the card once. И он только раз пользовался этой кредиткой.
[Narrator] In fact, the increased activity on Michael's card was his father's. На самом деле, кредиткой Майкла активно пользовался его отец.
Found a J.P. Marsden who just used a brand-new card to rent a house in Coconut Grove. Нашел Дж.П. Марсдена, недавно оплатившего новой кредиткой аренду дома на Коконут Грув.
Someone just used the fair superintendent's ATM card. Кто-то только что воспользовался кредиткой смотрителя.
Больше примеров...
Удостоверение (примеров 175)
The court decided to issue him with a refugee card. Суд постановил выдать ему удостоверение беженца.
Following registration, each participant will be issued an identification card or grounds pass. После регистрации каждому участнику будет выдано удостоверение или пропуск.
No club or private body is authorized to issue an international card or an international certificate. Ни один частный клуб и ни одна частная организация не имеют права выдавать международную карточку или международное удостоверение.
When the author tried to prevent police officers from coming inside, Mr. Zh.O. showed his police card and warned the author that in case of resistance the police would use force against him. Когда автор попытался не впустить сотрудников милиции в квартиру, г-н Ж.О. показал ему свое милицейское удостоверение и предупредил о том, что в случае сопротивления милиция применит против него силу.
The certificate is not, however, required when the vessel is chartered and has previously received the approval of the competent authorities, in which case the operator is in possession of a pleasure-craft card issued by the charterer. Вместе с тем удостоверение не требуется в случае фрахта судна, на которое в предварительном порядке компетентными органами выдано соответствующее свидетельство; в этом случае водитель должен иметь при себе карточку на право управления прогулочным судном, выданную фрахтовщиком.
Больше примеров...
Билет (примеров 96)
The officer, however, destroyed his Russian Federation passport and military card. Следователь, однако, уничтожил его российский паспорт и военный билет.
I drew the low card, though. Хотя мне выпал несчастливый билет.
The card is also valid for unlimited travel on public buses and trolley buses. Проездной билет действителен также для неограниченного пользования общественными автобусами и троллейбусами.
After the credits, a title card asks the question "The End?". Если нет, то карта ищет: Есть ли «Единый» билет?
Because Ross had a "Get Out of Jail Free" card. Потому что у Росса был "Билет из тюрьмы".
Больше примеров...
Талон (примеров 31)
Passport and boarding card, please. Паспорт и посадочный талон, пожалуйста.
Austrian - the world's most valuable boarding card! Бесценный посадочный талон на рейсы Austrian!
I do know that he said I must be some lucky kid to have a mom who'd let me have a grownup library card for my birthday. Зато я знаю, что он сказал, что я самый везучий ребенок у которого есть мама которая подарила ему библиотечный талон на день рождения.
Look at your card! Какой талон у вас!
Click here to explore all our exclusive offers wih the most valuable boarding card. Такому шикарному подарку, который предоставляет посадочный талон Austrian, не было и нет аналогов во всем мире!
Больше примеров...
Визитная карточка (примеров 70)
A corporate website is more than just a company's business card in the Internet. Корпоративный сайт - это не только «визитная карточка» компании в Интернете.
In short, we need a more respectable business card. Одним словом, нам нужна более респектабельная визитная карточка.
Here's my lawyer's card. Вот визитная карточка моего адвоката.
Our activity of approximately 3000 translated pages per month and the references of our customers from the most various fields among which famous Romanian and foreign companies, represent our business card. Наша деятельность состоит из 3000 страниц которые мы переводим в месяц и у нас есть рекомендации наших клиентов из самых различных сферах, фирмы с хороши репутациями в нашей стране и за границей, - наша визитная карточка.
Domain name (domain) is your visiting card on the Internet. Доменное имя (домен) это Ваша визитная карточка в сети Интернет.
Больше примеров...
Приглашение (примеров 20)
So a woman gave him this flirtation card, arranging a meeting. Итак, женщина вручила ему это приглашение, предлагая встречу.
Do you think that you could send in your RSVP card? Ты пришлешь мне ответ на приглашение?
Find your place card and your corresponding table. Найди приглашение и свой столик.
Our first RSVP card. Первый ответ на приглашение.
Celia sent a card with "Bring everyone." Селия прислала приглашение, и на карточке зелёными чернилами написано: "Приводите всех".
Больше примеров...
Плата (примеров 34)
We will assume that the network card eth0 is used. Мы предполагаем, что используется сетевая плата eth0.
Although every expansion card typically implements some kind of adapter, many other adapters in a modern PC are built into the motherboard itself. Вместе с тем, обычно каждая плата расширения является своего рода адаптером, многие другие адаптеры в современных персональных компьютерах встроены в саму материнскую плату.
NOTICE: If a PCI card is installed in the expansion station, shut down the computer before undocking to avoid losing data. ЗАМЕЧАНИЕ. Если плата PCI установлена на стыковочной станции, выключайте компьютер перед отстыковкой, чтобы не потерять данные.
In Moldova the Cirrus/Maestro and VISA Electron cards are often used as "salary cards", i.e. to the card account the Holder's salary is quantified. Cirrus/Maestro и VISA Electron часто используются в качестве Зарплатной карты, когда на карточный счёт, прикрёпленный к данной карте, зачисляется заработная плата Держателя.
The TCE400B is a half-length, low-profile PCI-Express x1 card for transforming complex VoIP codecs into simple codecs. Плата TCE400B представляет собой полу-форматную низко-профильную PCI-Express x1 плату для аппаратного преобразования сложных VoIP кодеков в простые кодеки.
Больше примеров...
Card (примеров 198)
Examples of EAP user authentication methods you can use with the ISA Firewall/VPN server and RADIUS are user certificate authentication and smart card authentication. Примерами методов пользовательской аутентификации, которые вы можете использовать в серверах ISA Firewall/VPN и RADIUS, являются аутентификация пользовательских сертификатов и аутентификация smart card.
That's why the answer to the question «Is there ability to do some corrections and force card to get stable signal?» is simple: «We are not able to enforce the signal and make it stable. Поэтому ответ на вопрос: «Is there ability to do some corrections and force card to get stable signal?» - простой: «Мы не можем усилить сигнал и сделать его стабильным.
In 1997, Mastercard took over the Access card; the Access brand was then retired. В начале 1990-х годов MasterCard приобрела британскую Access card и название Access было отброшено.
MASTER CARD and VISA credit cards are widely accepted. Широкое распространение на Кипре получили кредитные карточки, относящиеся к системе MASTER CARD и VISA.
The limited edition came bundled with a 96-page guide book, an original card from the Lycèe Trading Card Game, and an original pouch. Ограниченное издание поставлялось в комплекте с 96-страничным справочником, набором карт от Lycèe Trading Card Game и сопутствующим товаром в виде кошелька.
Больше примеров...
Кард (примеров 52)
USB Safely Remove gets rid you of this problem - the program can hide "empty" card reader drives automatically! USB Safely Remove избавит Вас от этой проблемы - программа автоматически спрячет "пустые" диски кард ридера!
Card referred to Gingrich's comments as "not helpful" to Republicans trying to win in the 2010 elections. Кард охарактеризовал эти комментарии как «вредные для республиканцев», пытающихся победить на промежуточных выборах.
The credit cards ("VISA", "American Express", "Prestige Card") and cash are accepted in hotel. В отеле принимаются к оплате наличные деньги и кредитные карточки "Виза", "Американ Экспресс", и "Престиж Кард".
In the early 1990s, Peter Pirolli and Stuart Card from PARC noticed the similarities between users' information searching patterns and animal food foraging strategies. В начале 1990-х Питер Пиролли и Стюарт Кард из научно-исследовательского центра Xerox PARC заметили сходства между поведением животных во время поиска пищи и человеком во время поиска информации.
However, others came to King's defense, such as writer Orson Scott Card, who responded: Let me assure you that King's work most definitely is literature, because it was written to be published and is read with admiration. Однако не все были согласны с этим, так, например, писатель Орсон Кард высказался следующим образом: Позвольте мне вас заверить, что произведения Кинга, безусловно, являются литературой, потому что написаны для публикации и чтения.
Больше примеров...
Кредитку (примеров 37)
You hand me your platinum card and walk away. Отдай мне платиновую кредитку и уходи.
I believe his payment card should be on file. Полагаю, всё должно быть оформлено на его кредитку.
Look, I can explain that debit card. Слушай, я могу объяснить эту кредитку.
45 minutes ago, that card was used to book a hotel room in Manhattan. 45 минут назад кредитку использовали для бронирования номера на Манхэттене.
He mighta nicked the card. Он мог стянуть кредитку.
Больше примеров...