Английский - русский
Перевод слова Card

Перевод card с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Карта (примеров 911)
Well, I believe without reservation or recrimination that your card is the ace of spades. Ну, думаю, безоговорочно и бесспорно, твоя карта туз пик.
This card game, 7 Solitaire, does not require the major skills. Эта карта игры, 7 Solitaire, не требуют основные навыки.
Medieval card of the Caspian pool in an antiquity up to Flood. Средневековая карта Каспийского бассейна в древности до потопа.
His card automatically triggered the ATM to spit out $10,000. Его карта автоматически заставила банкомат выдать $10,000.
The Andean migration card had been created to provide for statistical monitoring of migratory flows in the countries of the Community. Андская миграционная карта была создана в целях статистического контроля за миграционными потоками в странах Сообщества.
Больше примеров...
Карточка (примеров 699)
One aliens registration card in the name of Vladimir Miller. Регистрационная карточка иностранца, на имя Владимира Миллера.
The Kirby card is considered to be the rarest e-Reader card produced. Эта карточка с Кирби считается редчайшей карточкой для e-Reader.
Your card and you are not accepted here. Вы и Ваша карточка здесь неуместны.
For members of diplomatic and consular missions and international organizations, a diplomatic card serves as the residence permit and is issued by the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation Для членов дипломатических и консульских миссий и сотрудников международных организаций видом на жительство является их дипломатическая карточка, выдаваемая министерством иностранных дел и сотрудничества.
Card didn't come this month. В этом месяце не пришла моя карточка.
Больше примеров...
Открытка (примеров 157)
I mean, there is a card. В смысле, там есть открытка.
That card is plastered all over the office. Эта открытка разошлась по всему офису.
So it was a pretty cool birthday card. Так что это была самая лучшая открытка.
So that card was a thank you, because if I hadn't have felt sick, then I might not have worked as hard as I did to get where I am today. Та открытка была благодарностью, потому что, не почувствуй я тогда отвращение, то возможно, я бы не прилагала столько усилий, чтобы добиться нынешнего положения.
A letter for me from Milly, and a card to you from Milly. Письмо мне от Милли, а тебе открытка.
Больше примеров...
Визитка (примеров 195)
Here's his card with his badge number. Вот его визитка с номером его значка.
Is there maybe a card that you can give me? Может быть у вас есть визитка, которую Вы можете дать мне?
A card here somewhere... Визитка где-то здесь... компании САА.
I found your card on his body. Твоя визитка была у него.
Every project needs a good design. It doesn't matter whether you need a visit card, a poster or a bill board, we do not use pre-made patterns and photo-materials. Хороший дизайн нужен всему и не имеет значения нужна ли вам визитка, плакат или биллборд.
Больше примеров...
Карточный (примеров 60)
Show us a card trick, Jimmy. Покажи нам карточный фокус, Джимми.
Come on... this is the first card trick my father ever taught me. Давай... это первый карточный фокус, которому меня научил отец.
Well, my card club will have coffee after all. Что ж, мой карточный клуб все же выпьет кофе.
The suits, numbers and colors in a deck of cards correspondto the seasons, moon cycles and calendar. Marco Tempest straps onaugmented reality goggles and does a card trick like you've neverseen before, weaving a lyrical tale as he deals. Масти, числа и цвета колоды карт символизируют временагода, фазы луны и дни календаря. Марко Темпест надевает очкидополненной реальности и показывает карточный фокус, непохожий нина что, что вы видели раньше, дополняя его лирическимипояснениями.
Your brother was a lying (?) card shark Твой брат был лживый карточный шулер.
Больше примеров...
Кредиткой (примеров 30)
A diner's card in your name was used to purchase single tickets on 12 different nights. Кредиткой на ваше имя была оплачена покупка билетов на 12 сеансов.
15 P.M., he used his ATM card. В 23:15 он воспользовался своей кредиткой.
And he only used the card once. И он только раз пользовался этой кредиткой.
[Narrator] In fact, the increased activity on Michael's card was his father's. На самом деле, кредиткой Майкла активно пользовался его отец.
Found a J.P. Marsden who just used a brand-new card to rent a house in Coconut Grove. Нашел Дж.П. Марсдена, недавно оплатившего новой кредиткой аренду дома на Коконут Грув.
Больше примеров...
Удостоверение (примеров 175)
b) A passport or identification card for identification purposes Ь) паспорт или удостоверение личности для целей идентификации;
Show me your Identification card. Покажи мне свое удостоверение личности.
The vehicle was being driven by Mr. Julien Mukala, holder of MONUSCO identification card No. 50316. За рулем автомобиля находился Жюльен Мукала, предъявивший удостоверение личности сотрудника МООНДРК за номером 50316.
But he's got a state-issued i.D. Card. Но есть государственное удостоверение личности.
The Committee is concerned that, according to the Alien Act, if a migrant worker violates migration laws, his or her identity documents are confiscated and replaced by an Alien Offender Card until the Ministry of the Interior rules on the offence. Комитет выражает озабоченность по поводу того, что в соответствии с Законом об иностранцах в случае если трудящийся-мигрант нарушает миграционные законы, его или ее удостоверение личности конфискуется и заменяется карточкой иностранца-нарушителя до тех пор, пока Министерство внутренних дел не примет решения в связи с соответствующим нарушением.
Больше примеров...
Билет (примеров 96)
I was thinking of getting my son a library card. Я подумываю и своему сыну приобрести читательский билет.
The card can also be charged with a monthly ticket. Также есть возможность приобрести месячный проездной билет.
If you have booked a connecting flight, you will normally receive your boarding card at the time of check-in at your departure airport. Если у Вас билет со стыковочным рейсом, Вы, как правило, получите свой посадочный талон на стыковочный рейс во время регистрации в аэропорту отправления.
No, just a library card. Нет, только читательский билет.
Where's your Student Card? Где твой студенческий билет?
Больше примеров...
Талон (примеров 31)
Passport and boarding card, please. Паспорт и посадочный талон, пожалуйста.
No. May I see your boarding card? Покажите мне посадочный талон.
Look at your card! Какой талон у вас!
Here's your boarding card. Это ваш посадочный талон.
The batch number indicates the region of the card validity, individual number at purchasing the card is entered into the common customer database structured by regions. Каждый талон имеет серийную пометку и индивидуальный номер. Для оптовых покупателей существует гибкая система скидок.
Больше примеров...
Визитная карточка (примеров 70)
A colon calling card, if you will. Визитная карточка толстой кишки, если хотите.
It's sort of my calling card. Это своего рода моя визитная карточка.
Susan, there's a business card on the dresser with an attorney's number. Сьюзан, там на комоде лежит визитная карточка с телефоном адвоката.
Some kind of calling card? Своего рода визитная карточка?
Peter Norman's business card. Визитная карточка Петера Нормана.
Больше примеров...
Приглашение (примеров 20)
Your wedding response card, as promised. Ответ на ваше свадебное приглашение, как я и обещал.
Take a look at the card, Sir, It's like a diamond shaped sweet. Сэр, посмотрите на приглашение, как-будто окантовано бриллиантами.
but make sure you send me your wedding card. но обещай, что ты пришлешь мне приглашение на свою свадьбу.
Do you think that you could send in your RSVP card? Ты пришлешь мне ответ на приглашение?
Find your place card and your corresponding table. Найди приглашение и свой столик.
Больше примеров...
Плата (примеров 34)
If your card is mentioned in the lists above, the complete installation can be carried out from the network with no need for CD-ROMs or floppy disks. Если ваша плата в этом списке, то установка может быть полностью проведена по сети, без использования компакт-дисков или дискет.
Payment for a money transfer from one card to another is charged according to the valid tariffs of PJSCCB PRAVEX-BANK. Плата за перевод денежных средств с одной карты на другую взимается в соответствии с действующими тарифами ПАОКБ «ПРАВЭКС-БАНК».
Ethernet card, 16 bit Плата "Этернет" на 16 бит
All communications are controlled by the card in slot one of the Eurocard chassis, known as the arbiter module. Всю передачу информации по шине контролирует арбитр шины, расположенный на плате, установленной в слот номер 1 шасси, такая плата называется arbiter module.
The Administration explained that the rental market "softened" appreciably during the time greeting card and related operations vacated its former office space resulting in lower rental market value at the time the lease agreement with the sub-tenant was signed. Администрация объяснила, что со времени освобождения Отделом поздравительных открыток и смежных операций своих бывших служебных помещений произошло значительное падение цен на рынке аренды недвижимости, в результате чего арендная плата на момент заключения договора об аренде этих помещений с субарендатором снизилась.
Больше примеров...
Card (примеров 198)
CARD motifs are present on a number of proteins that promote apoptosis, primarily caspases 1,2,4,5,9, and 15 in mammals. CARD мотивы присутствуют в ряде белков, которые способствуют апоптозу, в основном это каспазы 1,2,4,5,9 и 15 у млекопитающих.
You can pay by Visa Master card Amex or Cash. Расчитываться можно также картами: Visa, Master card, American Express.
24-hour telephone helpline only for "EXPO CLUB CARD" guests. Телефонный сервис исключительно для гостей «ЕХРО CLUB CARD» в течении 24 ч. в день.
The "Setup/ Interface/ Real input sampling rate" and "Setup/ Interface/ Real output sampling rate" fields are used to correct sound card sampling rate variation against the nominal frequency (11025 Hz). Параметр "Setup/ Interface/ Real sound card sampling rate" используется, чтобы скорректировать отклонение частоты оцифровки звуковой карты от номинальной (11025 Гц).
Which code or number (CVV2/CVC2/Credit Card Check Number/security ID) must be indicated for paying with an Internet card for goods and services in an online store or on a paid server? Какой код или номер (CVV2/CVC2/Credit Card Check Number/security id) необходимо указывать при оплате интернет-картой товаров или услуг в интернет-магазине или на платном сервере?
Больше примеров...
Кард (примеров 52)
Yes, Peter's got himself a wild card at Wimbledon. Питер получил "уайлд кард" на Уимблдон.
The credit cards ("VISA", "American Express", "Prestige Card") and cash are accepted in hotel. В отеле принимаются к оплате наличные деньги и кредитные карточки "Виза", "Американ Экспресс", и "Престиж Кард".
Card just called me. Кард только что позвонил мне.
But the fact is, Tom Card called an unsanctioned hit, and my brother was collateral damage. Но суть в том, что Том Кард отдал незаконный приказ о стрельбе, сопутствующим ущербом которого стал мой брат.
An example of such techniques is the Cargo Card implemented in the port of Rotterdam. Примером такого применения является система "Карго кард", внедренная в порту Роттердам.
Больше примеров...
Кредитку (примеров 37)
I traced the card he used to rent the car to this room. Я проследил его кредитку, которой он платил за машину, до этого номера в отеле.
She held up a Japanese woman and stole her card, cash and car. Она захватила одну японку и украла у неё кредитку, наличность и машину.
Ed's bank card was used on Saturday night at 9.36 at an ATM on Sackville Street in the middle of Manchester. Кредитку Эда использовали в субботу вечером в 9:36. в банкомате на Саквил стрит в центре Манчестера.
You didn't tell him about the card, did you? Вы не сказали ему про кредитку, нет?
And you can put it on the card. И запишите на кредитку.
Больше примеров...