But we have one card left to play. | Но у нас осталась в запасе еще одна карта. |
Inside the tree, encased in glass, is the card with the signature. | Внутри дерева, заключенная в стекло, лежит карта с подписью. |
It was on your loyalty card! | Но это была твоя карта покупателя! |
The wild card in the deck. | Дикая карта в колоде. |
Keep this card at all times. | Хочу чтобы у вас всегда была с собой эта карта. |
If you have Switch/Solo/Maestro UK card you can use it to deposit funds. | Если у Вас есть карточка Switch/Solo/Maestro UK, то Вы можете использовать ее как один из методов депонирования на Ваш игровой счет. |
The card still won't work, and I've got to close up. | А карточка все равно не проходит, и мне надо закрывать. |
Multifunctional Card - How to have a whole bank comprised in one single bank card? | Многофункциональная карточка - как заменить целый Банк одной единственной карточкой? |
It's a youth card. | Это - молодёжная карточка. |
The Card is now included in a maternal record booklet that is distributed to expectant mothers conveying health education messages and general information on preparing for pregnancy. | Такая карточка теперь включается в специальную брошюру, выдаваемую будущим матерям и содержащую информацию о здоровье и общую информацию о подготовке к беременности. |
I have the card here for you to sign. | У меня есть открытка, которую вы можете подписать. |
This is the card and the envelope that came with the whisk broom. | Это открытка и конверт, которые были вместе с моей метелочкой. |
Wes: Christmas card for Rudy. | Рождественская открытка для Руди. |
This is the first time the E-card itself could be emailed directly by the card sender to the recipient rather than having an announcement sent with a link to the card's location at the E-card site. | Это было впервые, что сама электронная открытка могла быть направлена непосредственно адресантом получателю, без отправки письма с ссылкой на открытки находящуюся на сайте. |
A Christmas card is a greeting card sent as part of the traditional celebration of Christmas in order to convey between people a range of sentiments related to Christmastide and the holiday season. | Рожде́ственская откры́тка - поздравительная открытка, посылаемая в рамках традиционного празднования Рождества с целью передачи людьми своих чувств в связи с рождественскими праздниками. |
Your card is in my car. | Ваша визитка у меня в машине. |
And here's my card in case you have any more trouble. | А вот визитка, если вдруг - будут какие-то проблемы. |
But like I said, if you're interested in a tooth whitening, my card is still in your wallet. | Я уже сказал, если тебе понадобится отбелить зубы, моя визитка у тебя в кошельке. |
And here is my card. | И вот моя визитка. |
I have his card somewhere. | У меня где-то есть его визитка. |
She's Joe Caruso's sister. I was just showing her a card trick. | Она сестра Джо Карузо и я просто показывал ей карточный фокус. |
She's a card shark, alright! | Вы правы, она карточный шулер! |
He's a good card player. | Он хороший карточный игрок. |
In 1992, Air Canada sold the CA$300 million enRoute card business to Diners Club. | В 1992 году Air Canada продала за 300 млн. кан. долл. карточный бизнес enRoute компании Diners Club. |
Opening card account Ukrsotsbank customer receives a list of banks and ATMs of joined network, where it is possible to get cash at Ukrsotsbank rates. | Клиент АКБ «Укрсоцбанк», открывая карточный счет, получает список банков и банкоматов объединенной сети, в которых можно получить наличные средства по тарифам Укрсоцбанка. |
15 P.M., he used his ATM card. | В 23:15 он воспользовался своей кредиткой. |
George hasn't used his bank card or his cellphone in over a month. | Джордж не пользовался своей кредиткой и телефоном уже больше месяца. |
Corbet used his debit card yesterday in a bar. | Корбе расплатился в баре кредиткой. |
I also know that I have an 18-hour window with a stolen card, but you made it there in record time. | Я так же знаю, что я 18 часов не пользовалась украденной кредиткой, но вы появились в рекордное время после моего заказа. |
Veet! -The card was perfect. | С кредиткой все было в порядке! |
All diplomats carried a card stating that the bearer may not be arrested or detained and should be treated with due respect. | Все дипломаты имеют при себе удостоверение, в котором указывается, что его предъявителя нельзя подвергать аресту или задержанию и что обращаться с ним следует с должным уважением. |
Be registered on the electoral roll (have a voter card). | фигурировать в списках избирателей (иметь удостоверение избирателя). |
This is your employee's identification card. | Это ваше служебное удостоверение. |
And holding onto his warrant card. | И он сохралил своё удостоверение. |
This increase was not accompanied by any further requirement for households in the first or second quintile whose head, or the latter's spouse, were over 65 years of age or had a disability card issued by the National Council for Persons with Disabilities (CONADIS). | Стоимость талона гуманитарного развития возросла в 2003 году до 11,50 долларов без всяких дополнительных требований к семьям-бенефициарам, в которых главы семьи или супруги являются лицами старше 65 лет или инвалидами, имеющими удостоверение КОНАДИС и располагающихся в первых 40% самых бедных семей. |
How come you've got a membership card? | Как вышло, что у тебя есть членский билет? |
He submitted a student card and a military booklet to prove his real identity and held that all the other information given was correct. | В удостоверение своей личности он представил студенческий билет и военную книжку и утверждал, что вся прочая сообщенная им информация соответствовала действительности. |
Incidentally, that business card is a one-way ticket to the movie, as it were. | Кстати, та визитка - билет на фильм в один конец. |
After the credits, a title card asks the question "The End?". | Если нет, то карта ищет: Есть ли «Единый» билет? |
In 1995, Davis and Potter made Moab, Utah their home by "acquiring a storage unit and a library card." | В 1995 году Дин и Стефи выбрали Моаб в штате Юта в качестве дома для того, чтобы у них была «камера хранения и читательский билет». |
That's why it's called "a card of warnings". | Ведь он так и называется: "Талон предупреждений". |
If you have booked a connecting flight, you will normally receive your boarding card at the time of check-in at your departure airport. | Если у Вас билет со стыковочным рейсом, Вы, как правило, получите свой посадочный талон на стыковочный рейс во время регистрации в аэропорту отправления. |
No. May I see your boarding card? | Покажите мне посадочный талон. |
Siraj's embarkation card is in our possession, so is the flight manifest, in both of which he has used the name Faisal Lutfi Abdelatif, a name he uses on his Sudanese passport. | У нас имеется посадочный талон Сираджа и пассажирский манифест, в которых он использовал имя Файзал Лутфи Абделатиф - имя, которое он использует в своем суданском паспорте. |
Be sure to keep your Austrian boarding card in future - because we've just turned them into the most valuable boarding cards in the world. | Пожалуйста, сохраняйте посадочный талон Austrian - впервые Вы можете воспользоваться им и после полета!!!! |
A corporate website is more than just a company's business card in the Internet. | Корпоративный сайт - это не только «визитная карточка» компании в Интернете. |
That's an old card. | Это старая визитная карточка. |
A colon calling card, if you will. | Визитная карточка толстой кишки, если хотите. |
It's like a calling card or a shout-out or something. | Это как визитная карточка, или объявление, или что-то такое. |
Of course, a house is your calling card. | Ваш дом это ваша визитная карточка. |
but make sure you send me your wedding card. | но обещай, что ты пришлешь мне приглашение на свою свадьбу. |
You know, I'm still waiting for that save-the-date card for you and Alabama. | Знаешь, я всё ещё жду приглашение на вашу с Алабамой свадьбу. |
I got your card. | Я получила твое приглашение. |
Find your place card and your corresponding table. | Найди приглашение и свой столик. |
Celia sent a card with "Bring everyone." written across it in green ink. | Селия прислала приглашение, и на карточке зелёными чернилами написано: "Приводите всех". |
Single electronic control card with reliable dsp chip control. | единственная электронная плата с надежным dsp chip контролем. |
To order a car, a user needs to install an application for iOS or Android operating systems, register and add a bank card with an account from which a trip fee will be charged. | Для заказа автомобиля пользователю необходимо установить приложение для операционных систем iOS или Android, зарегистрироваться и привязать к учётной записи банковскую карту, с которой будет списываться плата за поездки. |
But as long as the flash memory on the card is intact and the internal circuit board isn't cracked, it should be possible to retrieve the files. | Но если флеш-память на карте невредима, а внутренняя плата не сломана, должна быть возможность восстановить файлы. |
The development board used for demonstration was a PCI Express 2.0×16 card, while the final product is expected to be on AXIOM/MXM modules. | Демонстрируемая макетная плата использовала шину PCI Express 2.0 x16, тогда как финальный продукт должен был выйти с поддержкой AXIOM/MXM-модулей. |
If a PCI card is installed, remove the card by grasping it by its back corners and easing it out of the connector on the PCI interface board. | Если в разъеме была установлена плата PCI, возьмите ее за свободные углы и вытащите из разъема. |
Aeroflot American Express Gold Card provides you with additional comfort for you and your family during travel. | Aeroflot American Express Gold Card - это дополнительный комфорт и спокойствие для Вас и Ваших близких во время путешествий. |
Community card(s) - Face-up cards that are shared by all the players in a hand. | Общие карта(ы) (Community card(s)) - Открытые на столе карты являются общими. |
Expanded space was given to Pokémon merchandise in Toys 'R' Us for Pokémon Platinum, which included a Pokémon Trading Card Game card set based on the Platinum name. | В сети Toys "R" Us было предоставлено большое пространство для мерчендайза по игре, который включал в себя наборы с игрой Pokémon Trading Card Game, которые также назывались Platinum. |
Blue Wing Blitz was officially announced on March 8, 2001, and was Square's second original title for Bandai's Japan-exclusive handheld console WonderSwan Color, after Wild Card. | Официальный анонс игры состоялся 8 марта 2001 года, она позиционировалась как второй эксклюзивный проект Square для бандаевской портативной системы WonderSwan Color, после вышедшей чуть ранее Wild Card. |
A set of the 52 Clow Cards featured in the TV series was released in August 1999 and a Clow Card Fortune Book, which contains information on how to use the Clow Card replica set as tarot cards, was released in March 2000. | Набор 52 Карт Клоу был выпущен в августе 1999 года, а в марте 2000 года была издана книга Clow Card Fortune Book, где приводились примеры их использования в качестве аналога карт Таро. |
1.11 The CTC was pleased to note, at page 24 of the first report, that South Africa was at present replacing its identity documents, which are currently in booklet form, by a more secure Smart card identity document, which contains additional security features. | 1.11 КТК с удовлетворением отметил приведенную на стр. 30 первого доклада информацию о том, что в Южной Африке идет процесс замены удостоверений личности, которые в настоящее время имеют форму буклета, на более защищенные удостоверения личности типа «смарт кард», оснащенные дополнительными средствами защиты. |
Card referred to Gingrich's comments as "not helpful" to Republicans trying to win in the 2010 elections. | Кард охарактеризовал эти комментарии как «вредные для республиканцев», пытающихся победить на промежуточных выборах. |
The Global Office is working closely with CARD management to ensure that methodological developments can be disseminated through the Global Strategy and made available to a large number of countries, possibly through joint publications. | Глобальное управление тесно сотрудничает с руководством КАРД, с тем чтобы обеспечить возможность распространения новых достижений в методологической области по линии Глобальной стратегии, которыми могли бы пользоваться многие страны, возможно посредством выпуска совместных публикаций. |
Card, I know you've been moved from training to operations, so if I have to earn some points around here to make this happen, just give me a job. | Кард, я знаю, тебя повысили из учителей в оперативники, так что, если я должен тут заработать несколько очков для достижения своей цели, просто дай мне работу. |
Mr. Andrew H. Card, President of the International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA), Chief Executive Officer, American Automobile Manufacturers Association; | г-н Эндрю Х. Кард, президент Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП), главный исполнительный директор, Американская ассоциация предприятий автомобильной промышленности; |
It's bad enough you used my company card to pay for your suite. | Было уже слишком использовать мою рабочую кредитку для оплаты костюма. |
45 minutes ago, that card was used to book a hotel room in Manhattan. | 45 минут назад кредитку использовали для бронирования номера на Манхэттене. |
Also flagged her debit card. | Так же пометил ее кредитку. |
Look, he might nicked the card. | Он мог стянуть кредитку. |
Your cash and your card! | Давайте деньги и кредитку! |