Английский - русский
Перевод слова Card

Перевод card с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Карта (примеров 911)
You've had my business card for over six months. У тебя была моя бизнес карта почти шесть месяцев.
The first debit card in the United Kingdom was launched by Barclays in June 1987 under the "Connect" brand. Первая дебетовая карта в Великобритании была выпущена банком Barclays в июне 1987 года под брендом «Connect».
The Mahalo rewards card is... what? Дисконтная карта махало от... Что?
Well, if the info on the card isn't too heavily encrypted. Что ж, если карта защищена не слишком сложным кодом, то полагаю это можно узнать.
All cards are dealt faced-up except the dealer's second card which is dealt face-down. Все карты сдаются в открытую, только вторая карта крупье казино остается закрытой.
Больше примеров...
Карточка (примеров 699)
His reply card must've gotten lost in the mail. Его карточка с ответом должно быть потерялась на почте.
Counter, stored in a driver or workshop card, increased by one for each calendar day the card has been inserted in a VU. Показания счетчика, записанные на карточке водителя или предприятия, которые увеличиваются на единицу за каждый календарный день, в течение которого в БУ была вставлена карточка.
The visiting card and the symbol of the spa is the Gallery of mineral waters. Визитная карточка и символ санатория - галерея минеральных вод.
Your dance card full, Henry? Твоя карточка для танцев заполнена, Генри?
My card won't work. Моя карточка не будет работать.
Больше примеров...
Открытка (примеров 157)
A little housewarming card for your new place. Небольшая открытка на новоселье для твоего нового дома.
The only other card that you received is from a one-armed psychopath who wants to kill you? Еще одна открытка от однорукого психопата, который хочет тебя убить?
I need a real birthday card. Мне нужна нормальная поздравительная открытка.
He has the prayer card from her funeral. Открытка с ее похорон.
It was a New Year's card, I oouldn't help it Это же было не письмо, а открытка.
Больше примеров...
Визитка (примеров 195)
Here's my card, keep us posted. Вот моя визитка, держите нас в курсе.
I... do have a business card. Я... у меня есть визитка.
That's your card? И это твоя визитка?
And here's your business card. А вот твоя визитка.
You have my card. Моя визитка у вас есть.
Больше примеров...
Карточный (примеров 60)
I would like to perform the world's fastest card trick. Я покажу самый быстрый в мире карточный трюк.
The card chip is protected with a PIN. Карточный чип защищен с помощью ПИН.
The Library has converted its manual card catalogue to electronic format, thereby providing electronic access to Library collections dating back to 1919. Библиотека перевела свой карточный каталог, который ведется вручную, в электронную форму, обеспечив тем самым доступ с использованием электронных средств к библиотечным фондам начиная с 1919 года.
Could you grab that card table? Можешь взять этот карточный стол?
The suits, numbers and colors in a deck of cards correspondto the seasons, moon cycles and calendar. Marco Tempest straps onaugmented reality goggles and does a card trick like you've neverseen before, weaving a lyrical tale as he deals. Масти, числа и цвета колоды карт символизируют временагода, фазы луны и дни календаря. Марко Темпест надевает очкидополненной реальности и показывает карточный фокус, непохожий нина что, что вы видели раньше, дополняя его лирическимипояснениями.
Больше примеров...
Кредиткой (примеров 30)
A diner's card in your name was used to purchase single tickets on 12 different nights. Кредиткой на ваше имя была оплачена покупка билетов на 12 сеансов.
All eight tickets were bought with the same stolen card. Все 8 билетов куплены одной украденной кредиткой.
Find out if that pay-as-you-go was paid for on a card. Узнай, не заплатили ли за тот телефон кредиткой.
Tillman used his debit card to buy gas in Shirley, New York six months before he was arrested for that bar fight. Тиллман пользовался своей кредиткой для покупки бензина в Ширли, штат Нью-Йорк, за полгода до его ареста за ту драку в баре.
Full tank, on the card Полный бак, кредиткой.
Больше примеров...
Удостоверение (примеров 175)
Documentation of these activities is difficult, although an AFL identification card was found on one individual who had fought for the rebels. Трудно найти документальные подтверждения, касающиеся этих действий, хотя при обыске одного из тех, кто воевал на стороне мятежников, было обнаружено удостоверение ВСЛ.
Once the temporary cards are converted into permanent cards, as many as 2.3 million Salvadorians may appear on the final electoral rolls and possess a registration card that will allow them to vote, according to projections made in September 1993 by the ONUSAL Electoral Division. Согласно прогнозам, сделанным Отделом по выборам МНООНС в сентябре 1993 года, после того, как временные удостоверения будут заменены на постоянные, в окончательные списки избирателей может быть включено порядка 2,3 млн. сальвадорцев, имеющих регистрационное удостоверение, позволяющее им голосовать.
I need a registration card. Мне нужно получить удостоверение.
Let me see your identification card. Покажите мне ваше удостоверение личности.
Such personnel would wear uniform, be in possession of a Government-issued identification card and may carry a side or small arm. Такие сотрудники обычно одеты в форменную одежду, имеют при себе выданное правительством удостоверение личности и могут быть вооружены пистолетом или стрелковым оружием.
Больше примеров...
Билет (примеров 96)
I have a card and you can borrow it if you want to. У меня есть билет - можешь им воспользоваться, если хочешь.
You must get a Party card. Тебе нужно получить партийный билет.
That's my union card. Вот мой профсоюзный билет.
The card is also valid for unlimited travel on public buses and trolley buses. Проездной билет действителен также для неограниченного пользования общественными автобусами и троллейбусами.
Like you got this "get out of jail free" card, Как будто у тебя билет на посещение мира свободы,
Больше примеров...
Талон (примеров 31)
I have a doctor's appointment card for today. У меня на сегодня талон к врачу.
Passport and boarding card, please. Паспорт и посадочный талон, пожалуйста.
Here's your boarding card. Это ваш посадочный талон.
At the airport check-in desk you should show your passport and receive a boarding card - and you may fly! На стойке регистрации в аэропорту предъявляете паспорт, получаете посадочный талон - и в полет!
Please have your identification and your boarding card ready at the to governmental restrictions we are obligated to control them. Пожалуйста, не забывайте предъявлять свой паспорт и посадочный талон при выходе на посадку.
Больше примеров...
Визитная карточка (примеров 70)
Here's my lawyer's card. Вот визитная карточка моего адвоката.
That's an old card. Это старая визитная карточка.
That brand is their calling card. Это клеймо - их визитная карточка.
Mr. Boss's calling card. Визитная карточка Мистера Босса.
That's an old business card. Это старая визитная карточка.
Больше примеров...
Приглашение (примеров 20)
Your wedding response card, as promised. Ответ на ваше свадебное приглашение, как я и обещал.
So a woman gave him this flirtation card, arranging a meeting. Итак, женщина вручила ему это приглашение, предлагая встречу.
I think I should select my own wedding card. Думаю, я должна создать свое собственное свадебное приглашение.
Did A force you guys to sign the welcome card for Ali? Э заставлял вас подписывать приглашение для Эли?
Celia sent a card with "Bring everyone." Селия прислала приглашение, и на карточке зелёными чернилами написано: "Приводите всех".
Больше примеров...
Плата (примеров 34)
If net-setup or pppoe-setup failed, then it is possible that your network card wasn't found immediately. Если net-setup или pppoe-setup не удалось загрузить нужный модуль, возможно, ваша сетевая плата сразу не обнаружена.
Any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should also be supported by the boot disks. Любая сетевая плата (NIC), поддерживаемая ядром Linux, должна поддерживаться загрузочными дисками.
The main card microprocessor controlling the system has been programmed with a digital operator. Контролирующая систему материнская плата имеет встроенный цифровой сигнальный процессор DSP.
The annual fee for using the card has been reduced from 25 LVL to 10 LVL, moreover, the fee for producing the card is not charged any more. Годовая плата за пользование картой снижена с 25 LVL до 10 LVL, к тому же больше не взимается комиссия за изготовление карты.
The TCE400B is a half-length, low-profile PCI-Express x1 card for transforming complex VoIP codecs into simple codecs. Плата TCE400B представляет собой полу-форматную низко-профильную PCI-Express x1 плату для аппаратного преобразования сложных VoIP кодеков в простые кодеки.
Больше примеров...
Card (примеров 198)
The Bergen Card provides you with free offers and/or good discounts. По карточке Bergen Card много чего можно получить бесплатно или со значительной скидкой.
Pay for your travel or flight with your Aeroflot American Express Gold Card and you and your family will automatically be insured up to USD 150000. Оплатив путешествие или перелет при помощи Aeroflot American Express Gold Card, Вы и Ваши близкие автоматически застрахованы на сумму до USD 150000.
In 1979, "Master Charge: The Interbank Card" was renamed "MasterCard". В 1979 году «Master Charge: The Interbank Card» была переименована в просто «MasterCard».
Added support for the integrated SD Card. Добавлена интегрированная поддержка SD Card.
In 1964 he participated the UK's West Indian Standing Conference (WISC) and Campaign Against Racial Discrimination (CARD). Он также был активным участником основанных в 1964 году Постоянной конференции Вест-Индских организаций и Компании против расовой дискриминации (англ. Campaign Against Racial Discrimination (CARD)).
Больше примеров...
Кард (примеров 52)
Yes, Peter's got himself a wild card at Wimbledon. Питер получил "уайлд кард" на Уимблдон.
Incredibly, the English wild card, Peter Colt, has defeated the French Open Champion to advance to the Third Round. Невероятно, но обладатель "уайлд кард", англичанин Питер Кольт обыграл победителя открытого чемпионата Франции и вышел в третий круг!
Card isn't sending an extraction team for you. Кард не посылал тебе команду эвакуации.
You know who Tom Card was to me? Ты знаешь, кем мне был Том Кард?
Since 2016 Universal Card Corporation loyalty card scheme counts approximately 250 companies and therefore UNICARD network unifies about 4000 leading trading points. С 2016 года в программу лояльности «Юниверсал Кард Корпорейшен» включено до 250 компаний, которые объединяют до 4000 торговых точек и пунктов оказания услуг.
Больше примеров...
Кредитку (примеров 37)
It's bad enough you used my company card to pay for your suite. Было уже слишком использовать мою рабочую кредитку для оплаты костюма.
Whatever puts the card in your hands, toots. Все, чтобы получить кредитку в руки, дорогуша.
They say it wasn't the first time you'd taken Sandrine's bank card Они говорят, что вы взяли кредитку Сандрин не в первый раз.
Also flagged her debit card. Так же пометил ее кредитку.
All right, I'll call the credit-card company, see if that card's pinged anywhere. Ладно, я позвоню в компанию, выдавшую кредитку, узнаю, где отмечалась карта.
Больше примеров...