Английский - русский
Перевод слова Card

Перевод card с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Карта (примеров 911)
I know where the card were, then I chose it. So another person, another card. Я знаю, где была карта, и потом я ее выбрал. Еще раз, назовите другую карту.
Inside the tree, encased in glass, is the card with the signature. Внутри дерева, заключенная в стекло, лежит карта с подписью.
We got your access card; У нас твоя карта доступа;
If that card would be put into your graveyard this turn, exile it instead. Если эта карта в этот ход попадет на кладбище, вместо этого выведите ее из игры.
On the fly-leaf and nachsatz of the book the card of a route of travel of the Savior in our world, and also his followers is resulted. На форзаце и нахзаце книги приведена карта маршрута путешествия Спасителя в нашем мире, а также его последователей.
Больше примеров...
Карточка (примеров 699)
The workshop card identifies the cardholder and allows for testing, calibration and/or downloading of the control device. Карточка мастерской позволяет идентифицировать держателя карточки и производить проверку, калибровку и/или загрузку данных с контрольного устройства.
Multifunctional Card - How to have a whole bank comprised in one single bank card? Многофункциональная карточка - как заменить целый Банк одной единственной карточкой?
The emergency card is an information card in credit-card format, conveying the information that domestic violence is not a private problem, and indicating the available support offerings and contact points. "Карточка экстренной помощи" представляет собой информационную карточку в формате кредитной карты, где указывается, что бытовое насилие не является частной проблемой, и сообщаются имеющиеся возможности получения помощи и контактные адреса.
Do you have a Borders Rewards card, sir? У Вас есть наша карточка, сэр?
5.1 Equipment (VU or Card): 5.1 Аппаратура (БУ или карточка):
Больше примеров...
Открытка (примеров 157)
Okay, this is just a Christmas card from your paper supplier. Помните, это всего лишь рождественская открытка от поставщиков бумаги.
Well, I heard that you have a very special birthday card... with all the Yankee autographs on it. Я слышал, что у тебя есть очень особенная открытка ко дню рождения... с автографами всех из Янкис.
A card for every occasion». "Открытка на любой случай".
Birthday card for my mom. Открытка ко дню рождения, для моей мамы.
'A Christmas card seems such a frail sort of missive. Рождественская открытка - ненадежное послание.
Больше примеров...
Визитка (примеров 195)
All right, well, listen, if you hear of anything, here's my card. Ладно, послушайте, если что-нибудь услышите, вот моя визитка.
I can't believe that Bryce prefers Van Patten's card to mine. Не могу поверить, что визитка Ван Паттена лучше, чем моя.
And here's your business card. А вот твоя визитка.
This is my lawyer's card. Это визитка моего адвоката.
I know a fake business card when I see one. Ненастоящая работа и визитка тоже.
Больше примеров...
Карточный (примеров 60)
This is like indulging a six-year-old child who's learned a simple card trick. Это как восхищаться шестилетним ребенком, который показывает тебе банальный карточный фокус.
That's the best card trick I've ever seen. Лучший карточный фокус, что я видел.
I mean no offense, but compared to him, his power, you're a card trick. Ѕез обид, но в сравнении с ним, его способност€ми, ты карточный фокус.
You mean card counter. Хочешь сказать, карточный счетовод.
Could you grab that card table? Можешь взять этот карточный стол?
Больше примеров...
Кредиткой (примеров 30)
We have a problem with your card. У нас проблема с вашей кредиткой.
[Narrator] In fact, the increased activity on Michael's card was his father's. На самом деле, кредиткой Майкла активно пользовался его отец.
So I ran the stolen debit card that we got off of Chastity, and guess what. Я работала с кредиткой, которую мы забрали у Чэстити, и угадай что.
Turns out she has used her atm card In the last two days, though. Оказалось, что ее кредиткой пользовались вчера и позавчера, так что...
Someone just used the fair superintendent's ATM card. Кто-то только что воспользовался кредиткой смотрителя.
Больше примеров...
Удостоверение (примеров 175)
I don't need your faculty identification card. Мне не нужно ваше факультетское удостоверение.
Let's see your l.D. card. Дай-ка я взгляну на твое удостоверение.
Claps eyes on a warrant card and makes all kinds of assumptions. Увидел удостоверение полицейского и сделал выводы.
The card was used to get past army roadblocks. Это удостоверение личности он использовал для того, чтобы миновать армейские посты на дорогах.
The international certificate (international card) for pleasure craft and other certificates issued abroad for small pleasure craft are accepted for craft up to 20 m in length with a passenger capacity of not more than 12 persons if such craft are used by foreign nationals. Международное удостоверение (международная карточка) для прогулочных судов и другие удостоверения, выдаваемые за границей для маломерных прогулочных судов, признаны для судов длиной до 20 м и вместимостью до 12 человек, если такое судно эксплуатирует иностранное лицо.
Больше примеров...
Билет (примеров 96)
The officer, however, destroyed his Russian Federation passport and military card. Следователь, однако, уничтожил его российский паспорт и военный билет.
Why don't you hand your card in? Почему бы тебе не сдать свой билет?
You'll get a membership card for the McGowan clan. Получишь членский билет клана Макгоуэна?
In addition, according to Meggers' biographical sketch, Coblentz was given membership card number 1 from the Society. Кроме того, согласно биографическому очерку Меггерса, Кобленцу был выдан членский билет Nº1 от Общества защиты животных.
With regard to his membership in LTDH, the Swiss Appeal Commission on Asylum Matters clearly stated that, apart from the bogus membership card referred to above, his membership did not sufficiently establish that he ran the risk of being subjected to torture. Что касается его принадлежности к ЛПЧЧ, о которой свидетельствует лишь упоминавшийся выше незаконно выданный членский билет, то Швейцарская апелляционная комиссия по делам беженцев четко заявила, что данное обстоятельство не является достаточным доказательством того, что по этой причине он мог подвергнуться опасности применения пыток.
Больше примеров...
Талон (примеров 31)
Passport and boarding card, please. Паспорт и посадочный талон, пожалуйста.
The Sudan has also given, through its special envoy to President Zenawi, the disembarkation card of the alleged suspect. Судан также представил через своего специального посланника въездной талон предполагаемого подозреваемого лица.
Passport and boarding card. Паспорт и посадочный талон.
No. May I see your boarding card? Покажите мне посадочный талон.
For all other flights with connections in Cologne or Stuttgart you will be given your boarding card for the connecting flight at the Germanwings transfer desk in the gate area of the airport you change planes in. На все остальные рейсы с пересадкой в Кельне или Штутгарте свой второй посадочный талон на дальнейший рейс Вы получите у трансфертной стойки авиакомпании Germanwings в зоне выхода на посадку Вашего аэропорта пересадки.
Больше примеров...
Визитная карточка (примеров 70)
Having end results - things that come back from the printer well, like this little business card for an animation company called Sideshow on lenticular foils. Достигать результатов - вещей, которые отлично получаются в печати, как вот это визитная карточка для мультипликационной компании, под названием Sideshow, сделанная на двояковыпуклой фольге.
Domain name (domain) is your visiting card on the Internet. Доменное имя (домен) это Ваша визитная карточка в сети Интернет.
This is the sniper's personal calling card, okay? Это личная визитная карточка снайпера.
Mr. Boss's calling card. Визитная карточка Мистера Босса.
Hence your... Calling card. Отсюда ваша... визитная карточка.
Больше примеров...
Приглашение (примеров 20)
There's an evening stole, a fan... a dance card. Там вечерний палантин, веер приглашение на танцы.
I think I should select my own wedding card. Думаю, я должна создать свое собственное свадебное приглашение.
but make sure you send me your wedding card. но обещай, что ты пришлешь мне приглашение на свою свадьбу.
Our first RSVP card. Первый ответ на приглашение.
Celia sent a card with "Bring everyone." written across it in green ink. Селия прислала приглашение, и на карточке зелёными чернилами написано: "Приводите всех".
Больше примеров...
Плата (примеров 34)
Almost any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should also be supported by the installation system; modular drivers should normally be loaded automatically. Почти любая сетевая плата (NIC), поддерживаемая ядром Linux, должна поддерживаться системой установки; драйверы модулей должны загрузиться автоматически.
If net-setup or pppoe-setup failed, then it is possible that your network card wasn't found immediately. Если net-setup или pppoe-setup не удалось загрузить нужный модуль, возможно, ваша сетевая плата сразу не обнаружена.
Ethernet card, 16 bit Плата "Этернет" на 16 бит
In Moldova the Cirrus/Maestro and VISA Electron cards are often used as "salary cards", i.e. to the card account the Holder's salary is quantified. Cirrus/Maestro и VISA Electron часто используются в качестве Зарплатной карты, когда на карточный счёт, прикрёпленный к данной карте, зачисляется заработная плата Держателя.
Assuming that you now have a detected network card, you can retry net-setup or pppoe-setup again (which should work now), but for the hardcore people amongst you we explain how to configure your network manually. Когда ваша сетевая плата обнаружена, можно попробовать снова запустить net-setup или pppoe-setup (которые теперь должны сработать), но на случай, если вы из крутых, мы опишем, как настроить сеть вручную.
Больше примеров...
Card (примеров 198)
Life Card Leader is aimed at partners who are busy developing their business. Life Card Leader предназначено специально для партнеров, которые активно развивают свой бизнес.
It does not support Bluetooth radio connections over PCI, I²C, serial, PC Card or other interfaces. Не поддерживается соединение Bluetooth через PCI, I²C, Последовательный порт, PC Card и другие интерфейсы.
CAN-2003-0001: Multiple ethernet Network Interface Card (NIC) device drivers do not pad frames with null bytes, which allows remote attackers to obtain information from previous packets or kernel memory by using malformed packets. CAN-2003-0001: Многие драйверы карт сетевого интерфейса (Network Interface Card, NIC) ethernet не заполняют кадры с нулём байтов, что позволяет удалённому нападающему получить информацию предыдущих пакетов памяти ядра, используя специальные злонамеренные пакеты.
Formats that can be used this way include SD/MMC, Memory Stick Duo, xD-Picture Card in a Type I slot and SmartMedia in a Type II slot, as of 2005. Форматы, которые могут быть использованы таким образом, включают SD/MMC, Memory Stick Duo, xD-Picture Card в слоте Type I и SmartMedia в слоте Type II (по состоянию на 2005 год).
In the Option panel of the Custom Shape tool we can choose from a variety of figures. We shall choose Card Heart. На панели Option в параметре Shape из доступных вариантов фигур выберем Heart Card.
Больше примеров...
Кард (примеров 52)
Card referred to Gingrich's comments as "not helpful" to Republicans trying to win in the 2010 elections. Кард охарактеризовал эти комментарии как «вредные для республиканцев», пытающихся победить на промежуточных выборах.
The Global Office is working closely with CARD management to ensure that methodological developments can be disseminated through the Global Strategy and made available to a large number of countries, possibly through joint publications. Глобальное управление тесно сотрудничает с руководством КАРД, с тем чтобы обеспечить возможность распространения новых достижений в методологической области по линии Глобальной стратегии, которыми могли бы пользоваться многие страны, возможно посредством выпуска совместных публикаций.
Most bagel sets occur in the early rounds of tennis tournaments where the favorites meet with lower ranked players such as a lucky loser or a wild card. Большинство баранок фиксируются в первых раундах теннисных турниров, где фавориты часто встречаются с теннисистами, прошедшими квалификацию, «лаки лузерами» или получившими «уайлд кард».
In Speaker for the Dead and subsequent novels, author Orson Scott Card described an ear implant, called a "jewel", that allows subvocal communication with computer systems. В книге «Голос тех, кого нет» и последующих романах, писатель Орсон Скотт Кард описал имплантат в ухе, названный «жемчужиной», который позволяет субвокально общаться с компьютерными системами.
I did, because I figured it's a wild card. That's a stone you can leave unturned. Я его пригласил, типа как "уайлд кард".
Больше примеров...
Кредитку (примеров 37)
I lifted his card, OK, a couple of days ago. Я умыкнул его кредитку, да, пару дней назад.
I hid her ATM card, too, so don't even try taking that again. ! И её кредитку я тоже спрятала так что даже можешь не пытаться опять её забрать.
And you can put it on the card. И запишите на кредитку.
Just give her your card, Dad. Просто дай кредитку, пап.
Your cash and your card! Давайте деньги и кредитку!
Больше примеров...