Fjord Pass is the only hotel discount card to be accepted by members of several hotel chains in addition to numerous independent establishments. | Fjord Pass - это единственная дисконтная карта на гостиницы, которую принимают несколько сетей отелей, а также многочисленные независимые организации. |
1.8 The First Client card is personal and not transferable. | 1.8 Карта является персональной и не подлежит передаче третьим лицам. |
I want you to try diplomacy because it's your only card. | Я прошу вступить в переговоры, потому что это твоя единственная карта. |
The Lovers... this card... it represents a-a couple coming back together, the way it was meant to be. | Любовники... эта карта... означает воссоединение пары, как и было предначертано. |
Wait. is this your card or isn't it? | той. Ёто же тво€ карта? |
If it's a Derek Jeter rookie card, it's mine. | Если это бейсбольная карточка, чур - моя. |
Counter, stored in a driver or workshop card, increased by one for each calendar day the card has been inserted in a VU. | Показания счетчика, записанные на карточке водителя или предприятия, которые увеличиваются на единицу за каждый календарный день, в течение которого в БУ была вставлена карточка. |
If the command is successful, the card returns '9000'. | Если команда проходит, карточка выдает '9000'. |
202 The driver card shall be able to store the following data related to places where daily work periods begin and/or end, entered by the driver: | 202 Карточка водителя должна быть способна хранить следующие данные, касающиеся мест, в которых начинаются и/или заканчиваются ежедневные периоды работы, введенные водителем: |
If the color is on the table wins the card which is the color that is in the hands of five cards out on the table, if no one is silent split pot. | Если цвет находится на столе переговоров выигрывает карточка, которая является цвет, который находится в руках пяти карт на столе, если никто ничего не говорится банка раскол. |
"This card teleports your enemy to you so you can destroy him in person." | "Эта открытка телепортирует врага прямо к вам чтобы вы могли лично его уничтожить." |
The only other card that you received is from a one-armed psychopath who wants to kill you? | Еще одна открытка от однорукого психопата, который хочет тебя убить? |
So that card was a thank you, because if I hadn't have felt sick, then I might not have worked as hard as I did to get where I am today. | Та открытка была благодарностью, потому что, не почувствуй я тогда отвращение, то возможно, я бы не прилагала столько усилий, чтобы добиться нынешнего положения. |
That is what the card is for, but I can't seem to give it to him. | Для этого этого открытка и нужна, но, очевидно, я так ее и не отдала. |
It was one card. | Это была всего одна открытка. |
She had your card in her wallet. | У нее была ваша визитка в бумажнике. |
I knew something was wrong with that card. | Эта визитка... Я знал, тут что-то не так. |
Actually, it's my firm's card. | Точнее, это визитка моей фирмы. |
Here's my card, just in case you have any other computer problems, | Вот моя визитка, на случай, если у вас будут проблемы с компьютером. |
Look, that's my card. | Держи. Это моя визитка. |
I haven't been in a card room in 10 months. | За карточный стол 10 месяцев не садился. |
She's Joe Caruso's sister. I was just showing her a card trick. | Она сестра Джо Карузо и я просто показывал ей карточный фокус. |
I mean no offense, but compared to him, his power, you're a card trick. | Ѕез обид, но в сравнении с ним, его способност€ми, ты карточный фокус. |
Next, we have card trick. | Дальше у нас карточный фокус. |
(Both) and we're sweating, and our hands are all slippery and that's why we can't get the card house to stay up. | "мы потеем, и наши руки - все скользкие,""и именно поэтому нам не удается заставить стоять этот карточный домик" |
Next time put it in a card. | В следующий раз воспользуйся моей кредиткой. |
Took three weeks to use the card? | Он прождал три недели, чтобы воспользоваться кредиткой? |
Full tank, on the card | Полный бак, кредиткой. |
Found a J.P. Marsden who just used a brand-new card to rent a house in Coconut Grove. | Нашел Дж.П. Марсдена, недавно оплатившего новой кредиткой аренду дома на Коконут Грув. |
Turns out she has used her atm card In the last two days, though. | Оказалось, что ее кредиткой пользовались вчера и позавчера, так что... |
The field office shall verify the evidence provided by the person concerned, and, having established his identity and confirmed his eligibility to vote, shall automatically issue to him a voter's card. | Местное отделение проводит проверку доказательств, представленных заинтересованным лицом, и по установлении личности последнего и подтверждении его права голосовать автоматически выдает ему регистрационное удостоверение. |
The working group has agreed on a model identification card to be issued to Republika Srpska police officers upon their registration. | Рабочая группа согласовала типовое удостоверение личности, которое будет выдаваться сотрудникам полиции Республики Сербской после их регистрации. |
Upon recognition of their refugee status, an identification card showing their status is issued. | В случае признания статуса беженца соответствующему лицу выдается удостоверение личности с указанием соответствующего статуса. |
May I see your card? | Могу я увидеть удостоверение? |
Let me see your identification card. | Покажите мне ваше удостоверение личности. |
In addition, according to Meggers' biographical sketch, Coblentz was given membership card number 1 from the Society. | Кроме того, согласно биографическому очерку Меггерса, Кобленцу был выдан членский билет Nº1 от Общества защиты животных. |
Persikoff used the same card to buy another plane ticket, this one to Detroit, leaving in two hours out of Providence. | Персиков по той же карте купил другой билет, в Детройт. Вылетает через два часа из Провиденса. |
So because he's a politician, he gets a get out of jail free card? | Значит, если он политик, то это его освободительный билет от тюрьмы? |
I mean for your "get out of jail free" card, you cut Josh Avery and Vogel in on your drug profits. | Имею в виду твой билет на волю, ты поделился с Джошем Эвери и Вогелем прибылью от наркотиков. |
CD DVD Bonus (First press only) AKB48 election voting card with a serial number Handshake event ticket (Sapporo, Fukuoka, Nagoya, Osaka, Tokyo) CD See Regular Edition CD (Team affiliation at the time of the release.) | CD DVD Бонус (только первый пресс) Карточка для голосования в выборах AKB48 (с серийным номером) Билет на хэндшейк-ивент (Саппоро, Фукуока, Нагоя, Осака, Токио) CD См. обычное издание. |
If you have booked a connecting flight, you will normally receive your boarding card at the time of check-in at your departure airport. | Если у Вас билет со стыковочным рейсом, Вы, как правило, получите свой посадочный талон на стыковочный рейс во время регистрации в аэропорту отправления. |
I do know that he said I must be some lucky kid to have a mom who'd let me have a grownup library card for my birthday. | Зато я знаю, что он сказал, что я самый везучий ребенок у которого есть мама которая подарила ему библиотечный талон на день рождения. |
For all other flights with connections in Cologne or Stuttgart you will be given your boarding card for the connecting flight at the Germanwings transfer desk in the gate area of the airport you change planes in. | На все остальные рейсы с пересадкой в Кельне или Штутгарте свой второй посадочный талон на дальнейший рейс Вы получите у трансфертной стойки авиакомпании Germanwings в зоне выхода на посадку Вашего аэропорта пересадки. |
Please have your identification and your boarding card ready at the to governmental restrictions we are obligated to control them. | Пожалуйста, не забывайте предъявлять свой паспорт и посадочный талон при выходе на посадку. |
The batch number indicates the region of the card validity, individual number at purchasing the card is entered into the common customer database structured by regions. | Каждый талон имеет серийную пометку и индивидуальный номер. Для оптовых покупателей существует гибкая система скидок. |
Well... in any event, here's my card. | Что ж... в любом случае, вот моя визитная карточка. |
In short, we need a more respectable business card. | Одним словом, нам нужна более респектабельная визитная карточка. |
The new building of the Library has become a visiting card of Belarus. | Новое здание библиотеки - визитная карточка нашей страны. |
She added that the network had historically made a lot of stars , but noted that the character put them in a unique position, saying The character is such a calling card. | Она добавила, что сеть исторически «сделала много звезд», но отметила, что персонаж поставил их в уникальное положение, сказав: «Персонаж - такая визитная карточка. |
The former President of Estonia, Mr Lennart Meri said that Barclay is like the business card of the whole city, the inviting smile of it. | Бывший президент Эстонии Леннарт Мери сказал, что отель Барклай - визитная карточка города Тарту. |
Your wedding response card, as promised. | Ответ на ваше свадебное приглашение, как я и обещал. |
Please show me your invitation card. | Пожалуйста, покажите Ваше приглашение. |
Find your place card and your corresponding table. | Найди приглашение и свой столик. |
Here is your wedding card. | Вот Ваше свадебное приглашение. |
Celia sent a card with "Bring everyone." written across it in green ink. | Селия прислала приглашение, и на карточке зелёными чернилами написано: "Приводите всех". |
Almost any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should also be supported by the installation system; modular drivers should normally be loaded automatically. | Почти любая сетевая плата (NIC), поддерживаемая ядром Linux, должна поддерживаться системой установки; драйверы модулей должны загрузиться автоматически. |
The new card provides hardware-based voice compression and decompression (codec) capabilities to shift transcoding from software to hardware. | Новая плата обеспечивает аппаратное сжатие и декомпрессию голоса, таким образом, что вся работа по перекодированию голосовых потоков производится не в программной части, а в аппаратной. |
Although the average wage of Brazilian domestic workers as a whole resides below the minimum monthly salary, the effect on incomes in the segment with a formal employment card is clear. | Хотя средняя заработная плата бразильских домашних работников в целом находится на уровне ниже минимального месячного оклада, последствия наличия официальной трудовой книжки для их доходов совершенно ясны. |
Ethernet card, 16 bit | Плата "Этернет" на 16 бит |
However, you will first need to check that your motherboard and video card support these options. | Однако, сначала вам необходимо выяснить, поддерживает ли их ваша материнская плата и видеокарта. |
We accept Visa, Visa Electron, Maestro, Master card. Payment is accepted in local currency (LVL). | Для оплаты принимаются кредитные карточки Visa, Visa Electron, Maestro, Master card, а так же расчет в национальной валюте (LVL). |
The Laser scheme was maintained and operated by Laser Card Services Ltd., a not for profit body owned by four leading financial institutions in Ireland and overseen since 2008 by the Oversight Unit of the Central Bank. | Данная карточная система (англ. Card scheme) управляется компанией Laser Card Services Ltd., некоммерческой организацией, основными владельцами которой являются четыре ведущих финансовых института Ирландии, и с 2008 года контролируемую надзорным подразделением Центрального банка. |
The Life Card Standart is a device intended for the protection of a person's organism from the harmful impact of electromagnetic fields (EMF), the sources of which are electrical appliances. | Life Card Standart - устройство, предназначенное для защиты организма человека от вредного воздействия электромагнитных полей (ЭМП), источниками которых являются электробытовые приборы. |
These interfaces include: IEEE 1394 (FireWire) PCI, Mini PCI PCI Express, Mini PCI Express, Thunderbolt PCMCIA, PC Card, ExpressCard USB For most of these interfaces, very little technical information is available to the end-user about the performance of the interface. | Среди таких интерфейсов можно назвать IEEE 1394 (FireWire) PCI, Mini PCI PCI Express, Thunderbolt PCMCIA, PC Card, ExpressCard USB и многие другие. |
American Express Gold Card provides you and the supplementary Cardholders with a comprehensive travel insurance and assistance package. | American Express Gold Card обеспечит Вам и Держателям Дополнительных карт наиболее полную поддержку во время путешествий. |
Incredibly, the English wild card, Peter Colt, has defeated the French Open Champion to advance to the Third Round. | Невероятно, но обладатель "уайлд кард", англичанин Питер Кольт обыграл победителя открытого чемпионата Франции и вышел в третий круг! |
Credit cards, such as Visa, MasterCard, American Express, Diners Club and the JCB Card, are widely accepted in Mexico. | В Мексике имеют широкое хождение кредитные карты, такие, как «Виза», «Мастеркард», «Америкэн Экспресс», «Дайнерз клаб» и «Джей-Си-Би кард». |
From 1993 to 1998, Card was President and chief executive officer of the American Automobile Manufacturers Association (AAMA), the trade association whose members were Chrysler Corporation, Ford Motor Company and General Motors Corporation. | С 1993 по 1998 год Кард занимал пост президента и исполнительного директора Американской ассоциации автопроизводителей (Automobile Manufacturers Association, AAMA), в которую входили Chrysler Corporation, Ford Motor Company и General Motors Corporation и которая прекратила своё существование в 1998 году. |
Orson Scott Card reviewed the game for Compute! in 1983. | Писатель-фантаст Орсон Скотт Кард оставил отзыв об игре Archon для журнала COMPUTE! в ноябре 1983 года. |
Andy Card told the Financial Times that they are rolling earthmovers over Joe Wilson. Earthmovers.' ' | Энди Кард сказал Файнешнл Тайме , что по Джо Уилсону хотят проехаться катком! |
Even if you wanted to get extra towels, I'm going to need to see that card. | Даже если вам понадобятся дополнительные полотенца, вам придется предъявить кредитку. |
I opened up my first c-credit card to get this. | Я открыл мою первую кредитку, чтобы получить это. |
I lifted his card, OK, a couple of days ago. | Я умыкнул его кредитку, да, пару дней назад. |
45 minutes ago, that card was used to book a hotel room in Manhattan. | 45 минут назад кредитку использовали для бронирования номера на Манхэттене. |
They juice you, you thank them for letting you have a card. | Они выжимают все соки. А ты и рад кредитку заиметь. |