| A birthday card and 31 red-velvet cupcakes. | Поздравительная открытка и 31 капкейк "красный бархат". |
| I mean, there is a card. | В смысле, там есть открытка. |
| I thought you said it was a birthday card. | Я думала, ты сказала, что это открытка ко дню рождения. |
| Kitty, a card from the jose cuervo collector's club Doesn't count. | Китти, открытка из клуба коллекционеров Хосе Куэрво... не считается. |
| I have the card here for you to sign. | У меня есть открытка, которую вы можете подписать. |
| Holt's card has to be perfect. | Открытка для Холта должна быть идеальной. |
| I hope this card finds you all well, as it does me. | Надеюсь, эта открытка найдет вас здоровыми, как и я сам. |
| I'm passing around a card if you want to sign. | Вот открытка, если вы хотите что-нибудь написать. |
| It was probably just a greeting card anyway. | Наверное, это была просто открытка. |
| Our very own little Christmas card family. | Наша собственная маленькая семейная рождественская открытка. |
| It's a birthday card for you. | Это тебе открытка на день рождения. |
| A little housewarming card for your new place. | Небольшая открытка на новоселье для твоего нового дома. |
| A card, three days late. | Открытка, на три дня позже. |
| Every card, every letter I sent you over the last eight years. | Каждая открытка, каждое письмо, что я посылал тебе последние 8 лет. |
| Guess I don't need the card anymore. | Похоже, открытка больше не нужна. |
| Okay, this is just a Christmas card from your paper supplier. | Помните, это всего лишь рождественская открытка от поставщиков бумаги. |
| He had a scented card in his pocket. | В кармане у него была надушенная открытка. |
| It was my birthday card from... | Это была моя поздравительная открытка с... |
| My guess is a birthday card from daddy with a... 20 in it. | Мне кажется, это поздравительная открытка от папы с... двадцаткой внутри. |
| You sound like a greeting card, Alex. | Ты говоришь, как поздравительная открытка, Алекс. |
| There's a card, sir, from all of us. | А вот открытка, сэр, от всех нас. |
| That card is plastered all over the office. | Эта открытка разошлась по всему офису. |
| It would only be a birthday card, Sister. | Это же просто открытка, Сестра. |
| So it was a pretty cool birthday card. | Так что это была самая лучшая открытка. |
| Every year when the mosby family Christmas card shows up... | Каждый год, когда приходит рождественская открытка от моей сестренки... |