I don't know, but the important thing here is to stay calm. |
Не знаю, но важно сохранять спокойствие. |
Everybody stay where they are and stay calm. |
Всем оставаться на своих местах и сохранять спокойствие. |
Everybody stay seated, be calm. |
Всем оставаться на местах и сохранять спокойствие. |
And I tried to act calm, not to give anything away. |
Я пытался сохранять спокойствие, чтобы не выдать себя. |
The CGT advises calm and counts on the discipline and awareness of the workers. |
Мы рекомендуем сохранять спокойствие и рассчитываем на дисциплину и сознательность трудящихся. |
All right, let's just stay calm, and we'll call Castillo. |
Хорошо, давайте просто будем сохранять спокойствие и позвоним Кастильо. |
Since the crisis hit, Obama has been calm and, indeed, presidential. |
С того момента, как начался кризис, Обама сохранял спокойствие и, действительно, президентские качества. |
This is a responsible and wise course of action that will restore calm and order there. |
Такой ответственный и разумный курс позволит восстановить в этой стране спокойствие и порядок. |
Please be calm and cooperate with the experiment. |
Сохраняйте спокойствие и окажите содействие в эксперименте. |
And I tried to act calm, not to give anything away. |
Я пытался сохранять спокойствие, чтобы не выдать себя. |
Those who have not been picked up, remain calm. |
Те, к кому не пришли, сохраняйте спокойствие. |
In these occasions you need stay calm... however hard it's what I'm saying. |
В таких случаях вам необходимо сохранять спокойствие... Однако я понимаю, что это очень трудно. |
Remain calm and wait for help. |
ОБЪЯВЛЕНИЕ: Сохраняйте спокойствие и ожидайте помощь. |
I thought this scenario was supposed to keep her calm. |
Я думал, что план предусматривал её спокойствие. |
What's important is to remain calm and maintain order. |
Главное сохранять спокойствие и рабочий порядок. |
On behalf of the captain, we ask everyone to please remain calm and seated. |
От имени капитана, прошу всех сохранять спокойствие и оставаться на своих местах. |
The best thing is to remain calm and look both left and right. |
Самое лучшее сейчас - сохранять спокойствие и смотреть по сторонам. |
We need to stay calm, make these people feel safe, maintain control. |
Мы должны сохранять спокойствие, чтобы эти люди чувствовали себя в безопасности, поддерживать контроль. |
He asked me to stay calm and stop crying, to take care. |
Он попросил меня сохранять спокойствие и перестать плакать. |
Okay, keep everyone calm, tell them to get every officer in. |
Ок, сохраняем спокойствие, собери всех офицеров. |
This is our chance to capture Viceroy Gunray, but I need you to stay calm. |
У нас есть шанс захватить Ганрея. Но ты должен сохранять спокойствие. |
Leaders from all communities are urging their citizens to remain calm. |
Лидеры всех сообществ просят граждан сохранять спокойствие. |
It's safest for all of us if we just stay calm. |
Безопаснее для нас всех, если мы будем просто сохранять спокойствие. |
Please head to the basement in a calm and orderly fashion. |
Прошу вас, спускайтесь в подвал, сохраняя спокойствие и порядок. |
Okay, listen, stay calm, Use her name as much as possible. |
Ладно, слушай, сохраняй спокойствие, используй её имя так часто, насколько возможно. |