| I try to keep calm all the time. | И я стараюсь сохранять спокойствие. |
| Just stay calm, all right? | Просто сохраняй спокойствие, хорошо? |
| Keep calm and carry out experiments. | Сохраняй спокойствие и проводи эксперименты. |
| Stay calm, brad. | Сохраняй спокойствие, Брэд. |
| We need to stay calm. | Нам надо сохранять спокойствие. |
| Computer: Halt and remain calm. | Остановитесь и сохраняйте спокойствие. |
| You need to stay calm. | Сохраняй спокойствие, понял? |
| What's there to be calm about? | Как тут сохранишь спокойствие? |
| Just be calm and enjoy your whiskey. | Сохраняйте спокойствие и пейте виски. |
| We stay calm or else mistakes get made. | Да, нужно сохранять спокойствие. |
| I feel... calm. | Я ощущаю... спокойствие. |
| Tyy to stay calm, Karin. | Карин, постарайся сохранять спокойствие. |
| Comrade passengers, please remain calm | Товарищи пассажиры, мы просим соблюдать спокойствие. |
| You are disturbing her calm zone. | Вы нарушаете ее спокойствие. |
| We all just need to keep calm. | Нам нужно сохранять спокойствие. |
| We stay calm, and we stick together. | Сохраняем спокойствие и держимся вместе. |
| Till then, I need to keep things nice and calm. | А пока нужно сохранять спокойствие. |
| Keep your posts and be calm | Оствайтесь на своих местах и сохроняйте спокойствие |
| FBI. Everybody stay calm, please. | Пожалуйста, сохраняйте спокойствие. |
| Thanks. Everyone stay calm. | Прошу всех сохранять спокойствие. |
| Remember, stay calm. | Помните, соблюдайте спокойствие. |
| Stay calm, stick to the facts. | Сохраняйте спокойствие, придерживайтесь фактов. |
| Just keep everybody calm. | Так что просто поддерживайте спокойствие. |
| We just have to stay calm. | Мы просто должны сохранять спокойствие. |
| Remember, calm, Jane. | Помни, Джейн, спокойствие. |