Английский - русский
Перевод слова Calm
Вариант перевода Спокойствие

Примеры в контексте "Calm - Спокойствие"

Примеры: Calm - Спокойствие
Calm is superficial and consists only of the fleeting absence of armed violence. Спокойствие поверхностно и сводится лишь к мимолетному отсутствию вооруженного насилия.
Calm, silence, comfort, care... Тишина, спокойствие, комфорт и забота...
Calm had been restored in Port-au-Prince and there was still an urgent need for increased security in other localities. Спокойствие было восстановлено в Порт-о-Пренсе, однако по-прежнему существовала срочная необходимость в обеспечении безопасности в других местах.
Calm must return, and the protagonists must commit themselves, in good faith, to applying the rules of democracy. Необходимо восстановить спокойствие, и стороны должны взять на себя обязательство добросовестно следовать правилам демократии.
Calm economic waters had given the ECB and Trichet a honeymoon until last fall. Экономическое спокойствие означало медовый месяц для ЕЦБ и Трише до прошлой осени.
Calm was restored when the death sentences were suspended and an investigation committee established. Спокойствие восстановилось после того, как было приостановлено исполнение смертных приговоров и создан следственный комитет.
Calm must return on the ground. Следует восстановить спокойствие в этом районе.
Calm was restored the following day. Спокойствие было восстановлено на следующий день.
Calm was restored after the Lebanese Armed Forces deployed heavily in the neighbourhoods affected. Восстановить спокойствие удалось только после крупномасштабного развертывания подразделений ливанских вооруженных сил в затронутых районах.
Calm and serenity now reign and promise a new era of hope for our country. Сейчас в моей стране установились порядок и спокойствие, и они предвещают новую эру надежды.
Calm returned to Guinea after the Government declared a state of emergency on 17 November. Спокойствие вернулось в Конакри после того, как 17 ноября правительство объявило о введении чрезвычайного положения.
"Keep Calm and Han Shot First." "Сохраняйте спокойствие и Хан выстрелит первым".
Calm will not return to the Balkans so long as the UN and NATO fail to destroy extremism's base in Kosovo. Спокойствие не вернется на Балканы до тех пор, пока ООН и НАТО не смогут уничтожить базу экстремистов в Косово.
On 28 October 2005, Ramazzotti's 10th album Calma apparente (Apparent Calm) was released on the day of his birthday, which he produced together with Claudio Guidetti. 28 октября 2005 года десятый альбом Рамаццотти, «Calma apparente» (с итал. - «Видимое спокойствие»), который он записал вместе с Клаудио Гвидетти, был выпущен в день рождения исполнителя.
Calm has returned to financial markets, amid ironclad assurances by the European Union authorities - particularly the European Central Bank - that the monetary union will be preserved. Спокойствие вернулось к финансовым рынкам, среди стойких заверений от властей Евросоюза - в частности, от Европейского центрального банка - что валютный союз будет сохранен.
WE'LL REMAIN CALM, AND... Мы просто будем сохранять спокойствие, и...
WELL, WHENEVER I COME HERE... I FEEL A SENSE OF CALM, OF... INNER PEACE... Когда я прихожу сюда, я чувствую спокойствие, внутреннее умиротворение.
Everybody just stay calm. Вам всем нужно просто сохранять спокойствие.
Keep calm and carry on . Сохраняйте спокойствие и продолжайте в том же духе).
Safety, stability and calm. Безопасность, стабильность и спокойствие.
We must keep calm. Мы должны сохранять спокойствие.
Citizens, be calm. Граждане, сохраняйте спокойствие.
All residents remain calm. Граждане, сохраняйте спокойствие.
Okay, try to remain calm. Так, постарайтесь сохранять спокойствие.
Dudes, stay calm. Чуваки, сохраняйте спокойствие.