| It will enable us to restore calm in our frontier regions. | Это позволит нам восстановить спокойствие в приграничных районах. |
| Your calm facade is just that, a facade. | Ваше внешнее спокойствие - это лишь прикрытие. |
| That's it. Good, now stay calm, Jeanette. | Хорошо, а теперь сохраняйте спокойствие, Жанетт. |
| Just stay calm, and it'll all be fine. | Просто сохраняй спокойствие и всё будет хорошо. |
| Everyone, stay where you are and remain calm. | Все оставайтесь на месте и сохраняйте спокойствие. |
| So the calm, cool exterior... is kind of a lie. | Так что спокойствие, Невозмутимый вит... Как бы ложь. |
| I'm working on it, but I need you to remain calm. | Я работаю над этим, но мне нужно, чтобы ты сохранял спокойствие. |
| It is critical that people remain calm. | Очень важно, чтобы люди сохраняли спокойствие. |
| You're damaging my calm, Chuck. | Ты разрушаешь мое спокойствие, Чак. |
| We ask that our passengers remain calm and orderly during these difficult circumstances. | Просим всех пассажиров соблюдать спокойствие и порядок в этой непростой ситуации. |
| Please remain calm and just walk straight out to the exit. | Сохраняйте спокойствие и проходите к выходу. |
| I'm practicing remaining calm, detached. | Я практикую остающееся спокойствие, отсоединенное. |
| It helps you stay calm at depth. | Это помогает сохранять спокойствие на глубине. |
| The guy was super calm the whole time. | Он сохранял олимпийское спокойствие всё время. |
| Everyone, stay calm, and walk out in an orderly fashion. | Всем сохранять спокойствие и выйти по очереди. |
| Stay where you are, keep calm. | Оставайтесь на своих местах и сохраняйте спокойствие. |
| Rest assured, James will see a calm, smiling face. | Будьте уверены, Джеймс увидит спокойствие и улыбку на моем лице. |
| All I need to do is focus and stay calm. | Мне просто надо сосредоточиться и сохранять спокойствие. |
| You put painting on the table, keep calm. | Кладёшь картину на стол, сохраняя полное спокойствие. |
| I don't mean to be a bad patient, but I've stopped feeling calm. | Не хотелось бы быть вредным пациентом, но я перестал ощущать спокойствие вокруг. |
| We must remain calm and remediate the situation. | Нужно сохранять спокойствие и исправить ситуацию. |
| You have to stay calm, for James Henry's sake. | Ты должен сохранять спокойствие ради благополучия Джеймса Генри. |
| Nothing matters more than keeping the populace calm a-a-and quiet. | Нет ничего важнее, чем сохранить спокойствие населения. |
| So at least one us doesn't know, and can stay calm until Fabrizio returns. | Чтобы хотя бы одна из нас не знала и сохраняла спокойствие, пока не вернётся Фабрицио. |
| Please remain calm and wait for hospital personnel to come to you. | Пожалуйста, сохраняйте спокойствие и ожидайте пока сотрудники больницы не подойдут к вам. |