| Permission to build it was the last legislative act of the Greater London Council. | Разрешение на строительство было последним законодательным актом Совета Большого Лондона. |
| This idea was not realized then because they did not find a good place to build the fortress. | Эта идея тогда не была реализована, так как под строительство крепости им не было найдено удачного места. |
| It took 14 months and $150,000 to build. | На строительство ушло 14 месяцев и $150 тысяч. |
| In an attempt to silence his criticism, according to Mardas, the Maharishi offered him money to build a high-powered radio station. | По словам Мардаса, в попытке прекратить критику с его стороны гуру предложил ему деньги на строительство мощной радиостанции. |
| In January 2012, the organisation announced a partnership to build 10 primary schools to serve over 1,000 children in rural Malawi. | В 2012 году организация объявила о проекте на строительство 10 начальных школ для 1000 детей в сельских регионах Малави. |
| In 2006, Estonian businessman Hillar Teder began to build "SkyMall" shopping center in Kyiv. | В 2006 году эстонский бизнесмен Хиллар Тедер запустил строительство ТРЦ «Скаймол» в Киеве. |
| In 1899, Stepan Akimov received permission to build a two-story house with a basement. | В 1899 году Степаном Акимовым было получено разрешение на строительство двухэтажного дома с подвалом. |
| The same principle is used to build another part of the road. | По такому же принципу происходит строительство другой части автодороги. |
| The airport cost 262 million yuan to build and was opened in October 2009. | Стоимость аэропорта 262 млн юаней, строительство завершено в октябре 2009 года. |
| Here's what this system is going to look like that we are funded to build at this point. | Так будет выглядеть эта система, строительство которой уже профинансировано. |
| In his will Griffith donated funds to build an observatory, exhibit hall, and planetarium on the donated land. | Гриффит пожертвовал деньги на строительство обсерватории, выставочного зала и планетария. |
| The Eastern Route was selected because it was the shortest and least expensive to build. | Выбор трассы был выбран ровной местности и меньшим объёмом затрат на строительство. |
| It was in contemplation to build a piazza for each building. | На строительство каждого здания проводился открытый тендер. |
| But, there was shortage of money to build the new temple. | Но достаточных средств на строительство нового храма не было. |
| On 1 December 1941 the army was tasked to build defense lines along the eastern bank of the river Sheksna. | С 1 декабря 1941 года на армию было возложено строительство оборонительного рубежа по восточному берегу реки Шексны. |
| It cost $100 million to build. | Строительство обошлось в 100 миллионов долларов. |
| Now, we must build so that the structure does not remain without a roof. | Теперь мы должны продолжить строительство, чтобы здание не осталось без крыши. |
| They may come from quarters which have failed to build a society with respect for human rights and democratic principles. | Они могут исходить от тех слоев, которые не сумели обеспечить общественное строительство в русле уважения прав человека и демократических принципов. |
| The basketball arena took 15 months to build and was completed in June 2011. | На построение Баскетбольной арены потребовалось 15 месяцев, в результате чего завершилось строительство в июне 2011 года. |
| Japanese monks also have the ability to build shrines, which allows villagers to focus on gathering resources and building other structures. | Японские монахи могут строить храмы, что позволяет направить поселенцев на добычу ресурсов или строительство других сооружений. |
| The competition to build it was won by Filippo Brunelleschi, who built the largest dome since Roman times. | Конкурс на дальнейшее строительство выиграл Филиппо Брунеллески, который построил большой купол. |
| While the government took on the job to build the majority of the lines, the private railway companies continued to build their own new lines. | Пока правительство занималось строительством основных железных дорог, частные компании продолжали строительство своих собственных линий. |
| UNOPS paid a contractor in advance to build 200 km of road but the contractor failed to build the last 3.2 km. | ЮНОПС выплатило подрядчику аванс на строительство 200 км дороги, однако подрядчик не построил последний участок протяженностью в 3,2 км. |
| The Netherlands wants to help build that house and stands ready to work constructively with all those States that want to build it with us. | Нидерланды стремятся внести свой вклад в строительство этого дома и готовы к конструктивному сотрудничеству со всеми теми государствами, которые хотят строить его вместе с нами. |
| Thailand has also provided financial assistance to build the third Mekong bridge and is cooperating with China to build the fourth Mekong bridge. | Таиланд также предоставил финансовую помощь на строительство третьего моста через реку Меконг и сейчас в сотрудничестве с Китаем строит четвертый мост через эту реку. |