Английский - русский
Перевод слова Build
Вариант перевода Строительство

Примеры в контексте "Build - Строительство"

Примеры: Build - Строительство
The profits that she generated, she used that to build a school, and today she educates 400 children in her community. Получаемый доход Латиша вкладывала в строительство школы, и сегодня она обучает 400 детей в своей общине.
What he didn't tell Michael was that the family would go broke if they had to build the wall. Чего он не сказал Майклу, так это того, что строительство стены разорит их семью.
We're coming from K State, we're doing a magazine drive, sort of gain some money for the new cafeteria we're trying to build. Мы из Университета Канзаса, продаём подписки на журналы, собираем деньги на новый кафетерий, строительство которого должно вот-вот начаться.
Inter-Albanian violence, often with political connotations, is also a serious threat working against attempts to build a democratic society in Kosovo. Столкновения между албанскими группировками, зачастую имеющие политическую подоплеку, также являются серьезной угрозой попыткам начать строительство демократического общества в Косово.
We now need to build a new sarcophagus for the reactor, and 28 countries have pledged to make donations. Сейчас идет сбор средств на строительство нового саркофага для аварийного реактора.
There were also plans to build new mixed detention centres in Ganca and a prison for women in the Qaradag region. Предусматривается строительство новых центров заключения общего режима в Ганке и женской тюрьмы в районе Кара-дага.
Almost 25 years ago, my country sold an American company, Anneca Oil, the rights to build a pipeline through Tashkent to Andijan Region. Больше 25 лет назад, моя страна продала американцам, "Аннека Оил", права на строительство нефтепровода из Ташкента в Андижан.
A private Spanish company won the - bid to build and collect the tolls for the next 50 years. Частная испанская компания победила в конкурсе на строительство дорог, и на право взимания пошлины с них в следующие 50 лет.
The contract to build DDG-47 Ticonderoga was awarded to Ingalls Shipbuilding on 22 September 1978. Заказ на строительство крейсера «Тикондерога» был предоставлен верфи Ingalls Shipbuilding 22 сентября 1978 года.
In the years to come, FSUE AMNGR is planning to build offshore wells on Arctic shelf from board the Jack-up Kolskaya. В ближайшие годы осуществлять строительство морских скважин на арктическом шельфе ФГУП АМНГР планирует с СПБУ «Кольская».
If it is an off-plan development you will be given start and end dates and a contract that indicates the staged payments for the build. Если это строительство нового здания, тогда Вам предоставят дату начала и завершения застройки и договор, который показывает расходы на застройку.
When it was completed and opened for business on 7 November 1791, it had cost £200,000 to build - a considerable sum at the time. Строительство здания было завершено 7 ноября 1791 года и обошлось в 200 тысяч фунтов стерлингов - огромную сумму для того времени.
The Portuguese were permitted to build a fort (Kastella) on the island, construction of which began in 1522. Португальцам разрешили построить укрепления (Форт Толукко (англ.)) на острове, строительство которых началось в 1522 году.
There are plans to build a large hotel close to Gorioc monastery. Рядом с монастырем Гориоч планируется строительство крупной гостиницы.
There are also plans to build and reconstruct wings accommodating 17,367 inmates at existing remand centres. Кроме того, предусматривается реконструкция и строительство корпусов в действующих следственных изоляторах на 17367 мест.
The bridge cost $2.5 million to build and included two lifts for disabled access. На восстановление интерьера и строительство лифтов для людей с особыми потребностям было выделено 2,5 миллиона евро.
The £600,000 they offered to the council to build affordable homes elsewhere, was accepted by the council. Взамен компания предложила городскому совету 600 тысяч фунтов стерлингов на строительство доступного жилья в другом месте, и это предложение было принято.
The government had two options: expand the existing airport at Paya Lebar or build a new airport at another location. Правительство видело две возможности дальнейшего развития: увеличение провозных мощностей в аэропорту в Пайя-Лебар и строительство нового аэропорта в новом месте.
They need time to build a social safety net capable of encouraging Chinese households to reduce their precautionary saving. Они не могут за день перевести рабочих с окраски детских игрушек в провинции Гуандун на строительство школ в Западном Китае.
The time to agree, plan, resource, build and commission a nuclear reactor is such that training provision can grow to anticipate and meet demand. Поскольку согласование и планирование проектов в ядерной сфере, изыскание ресурсов и строительство и ввод в эксплуатацию ядерного реактора занимают длительное время, это позволяет расширить масштабы подготовки необходимых кадров, чтобы удовлетворить будущий спрос на них.
The 2010-2013 priority programme to build 10,000 social housing units is under way and 50,000 plots of land are due to be developed by 2014. Строительство социального жилья обеспечивается за счет реализуемой в настоящий момент приоритетной строительной программы на 2010-2013 годы, предусматривающей сдачу в эксплуатацию 10000 жилых единиц; к 2014 году планируется также подготовка 50000 земельных участков под индивидуальную застройку.
Shortly after the completion of the Tientsin section pressure was exerted for permission to build extensions westwards to Beijing and northeastwards towards the Great Wall. Вскоре после завершения строительства участка до Тяньцзиня было дано разрешение на строительство дороги в западном направлении до Пекина, и на северо-восток, в сторону Великой Китайской стены.
In 2012, industrial conglomerate China Wanxiang Holdings signed a $1.25 billion deal with American company GreatPoint Energy to build a large-scale plant using GreatPoint's catalytic hydromethanation process of coal gasification. По оценкам, такие меры могут привести к сокращению выбросов NOx электростанциями на 70% В 2012 году промышленный конгломерат China Wanxiang Holdings подписал контракт с американской компанией GreatPoint Energy на $ 1,25 млрд на строительство крупномасштабного завода с использованием каталитического процесса гидрометанации GreatPoint во время газификации угля.
Here the task is to build roads, air links, and internet connectivity to help these distant regions create productive ties with the world. Основной задачей здесь является строительство дорог, организация воздушного сообщения и внедрение интернета для того, чтобы помочь этим отдаленным регионам установить эффективные производственные связи с остальным миром.
China plans to double its hydropower capacity to over 120 GW by 2010 and to build more hydropower-projects for at least another 20 years. Китай планирует удвоить производство гидроэлектроэнергии к 2010 году, повысив его до 120 гигаватт, и продолжить строительство гидроэлектростанции в течение, по крайней мере, 20 следующих лет.