Английский - русский
Перевод слова Build
Вариант перевода Строительство

Примеры в контексте "Build - Строительство"

Примеры: Build - Строительство
On the slopes of Koktebel hills he planted the vineyard and began to build a winery with sophisticated irrigational constructions. На принадлежавших ему склонах коктебельских холмов он заложил виноградные плантации и начал строительство винодельни с масштабными и сложными ирригационными сооружениями.
Economics play a primary role in construction and management simulations, because they allow players to build things while operating within economic constraints. Экономика играет первостепенное значение в симуляторах строительства и управления, поскольку в этих играх происходит строительство разных объектов в условиях экономических ограничений.
There are plans to build a new railway for 250 km/h Odense-Aarhus. Планируется строительство железнодорожной линии длиной 450 км до Олёкминска.
To open trails, build airstrips... explore, and take control of the region. Открытие новых маршрутов, строительство аэродромов... исследование и освоение новых территорий.
We could use the money to build a badly-needed runway for our airport. Мы должны потратить их на строительство необходимой взлетно-посадочной полосы для аэропорта.
Approval was given to build a school at Mar Elias/Sabra in Lebanon and funds were made available. Было получено разрешение на строительство школы в Мар Элиас/Сабра в Ливане и получены соответствующие средства.
Every province except Atlantique now has its own hospital, and there are plans to build 36 district hospitals. Свой госпиталь имеется теперь во всех департаментах (за исключением Атлантика), и планируется строительство 36 районных больниц.
Viet Nam has also allocated land for the religions to build worshipping places. Кроме того, Вьетнам предоставляет землю религиозным деятелям под строительство мест отправления религиозных культов.
Cost factors, fragmentation of the countryside and public opposition make it increasingly problematic to build new rail lines/infrastructure. Строительство новых железнодорожных линий/инфраструктуры становится все более проблематичным в силу следующих факторов: издержки, фрагментация сельского ландшафта и противодействие со стороны общественности.
The Ministry provides staff, books and equipment, and the local communities build the premises. Министерство обеспечивает материально-техническую базу и книжный фонд библиотек, а также осуществляет набор библиотекарей, в то время как строительство помещений берут на себя местные органы власти.
The majority of the newly arriving 4,000 troops will remain in tents until security improves and land is secured to build camps. Большинство новых прибывающих 4000 военнослужащих по-прежнему будут дислоцироваться в палаточных лагерях до тех пор, пока не представится возможным добиться улучшения положения с точки зрения обеспечения безопасности и не будет обеспечена безопасность на участках, отводимых под строительство лагерей.
There are plans to build 26 new remand facilities meeting all international standards in 24 constituent entities of the Russian Federation, together accommodating 17,707 inmates. Предусмотрено строительство 26 новых следственных изоляторов на 17707 мест в 24 субъектах Российской Федерации, соответствующих всем международным стандартам.
Now, that leaves several million dollars Which were budgeted for Steve's compensation To build a community center on the lot that Steve will run. Оставшиеся несколько миллионов, причитающиеся Стиву в качестве компенсации пойдут на строительство общественного центра, которым он будет управлять.
The British decided, that to build such a railway, it would be an act not of engineering, but of extreme barbarity... and cruelty. Британцы решили, строительство такой дороги стало бы не инженерным подвигом, а проявлением крайней негуманности... и изуверством.
And I convinced him that we should leave the room with the agreement to build it as designed. В итоге мы убедили его, что строительство должно идти строго по проекту.
H.H. Prettyman is bidding to build the new subway and there's still a position available for another partner in the venture. Приттимен вкладывается в строительство подземки, и место для партнера там еще свободно.
Glover and Matheney knew that the Northern Pacific Railroad Company had received a government charter to build a main line across this northern route. Гловер и Матини знали, что Северо-Тихоокеанская железнодорожная компания получила государственный заказ на строительство ветки в северном направлении.
State-building itself may drive conflict as well as peace, as stakeholders struggle to build new institutions and clarify federal relations between Somalia's centre and regions. Государственное строительство, в ходе которого заинтересованные стороны решают многотрудную задачу создания новых институтов государственной власти и конкретизируют концепцию федерализма на основе поиска оптимального соотношения полномочий центрального правительства и органов управления районного звена, может быть само по себе как фактором примирения, так и причиной возникновения конфликтов.
Premier Expo Company announces that the vastest specialized exposition TOOLS & HARDWARE will be hold within the biggest build exhibition KievBuild. В Донецке начаты работы на ряде объектов дорожной инфраструктуры, большая часть которых включена в программу подготовки к Чемпионату Европы по футболу 2012 года. Об этом рассказал директор ООО «Дорожное строительство «Альтком» Игорь Карнаков, сообщает пресс-служба компании.
And that's exactly what the proceeds from these tickets are going to help build. Именно на его строительство пойдут деньги от продажи этих билетов.
On 22 November 2009 Deutsche Bahn and Qatari signed a memorandum of Agreement to build high-speed railway lines and underground transport networks in Qatar and Bahrain. 22 ноября 2009 годы был подписан меморандум, который предполагал строительство скоростной подземной железнодорожной линии в Катаре и Бахрейне.
His firm expanded significantly in 1927 when it received an $18-million contract to build roads in Camagüey Province, Cuba. В 1927 году его фирма значительно расширилась после получения $20-миллионного контракта на строительство дорог на Кубе.
It was deemed easier to build a new facility than to negotiate more space at Newhaven harbour. Присоединение оказалось более выгодным вариантом, нежели строительство нового цеха в Тарнове.
In 1843, the Prussian Ministry of Finance gave the Cologne-Minden Railway Company permission to build a railway line from Cologne via Düsseldorf to Minden. В 1843 году Министерство финансов Пруссии разрешило Кёльн-Минденской железнодорожной компании строительство участка Кёльн-Дюссельдорф-Минден.
When that happens, we can build all the apartments we want, and there will be no problems selling them at the new subway lot. Как только план утвердят, мы начнём строительство жилого комплекса, а затем без труда продадим квартиры в районе метро.