Английский - русский
Перевод слова Build
Вариант перевода Строительство

Примеры в контексте "Build - Строительство"

Примеры: Build - Строительство
We thought it would cost 100 million dollars to build. Мы полагали, что на строительство понадобится 100 млн.долларов.
The challenge provides a shared experience, a common language, a common stance to build the right prototype. Задачка создаёт условия совместного опыта, общего языка, единой установки на строительство прототипа.
They get massive grants to build new homes. Они получают громадные гранты на строительство нового жилья.
It's no small feat, you know, attempting to build something like that. Это весьма достойно, знаешь ли, взяться за такое строительство.
Given the poor state of the existing remand centres, plans had been established to build eight new facilities. Учитывая неудовлетворительное состояние существующих центров содержания под стражей, планируется строительство восьми новых учреждений.
Since independence, her Government had undertaken extensive reforms to build a democratic society and promote respect for human rights. С момента приобретения независимости Армения начала проведение глубинных реформ, направленных на строительство демократического общества и поощрение господства права.
Support was given to projects to build affordable homes, particularly for low-income and moderate-income families. Поддержка оказывалась проектам, предусматривающим строительство доступного жилья, особенно для семей с низким и средним уровнями доходов.
It is a unique initiative to build peace in the region. Эта уникальная инициатива направлена на строительство мира в регионе.
During this period, the American industrialist and philanthropist Andrew Carnegie was giving money to cities and towns to build libraries. В это время американский промышленник и филантроп Эндрю Карнеги давал многим городам деньги на строительство библиотек.
The purpose was to build a stadium to host River Plate home football matches. Целью контракта было строительство стадиона для проведения домашних футбольных матчей «Ривер Плейта».
In 1885 the Harbour Board granted the concession to build a bath at the East end of Sumner beach. В 1885 году администрация бухты предоставила разрешение на строительство купальни на восточном окончании пляжа Самнера.
It is planned to build similar centers in Saint-Petersburg, Surgut, Kursk and Ufa. Запланировано строительство таких центров в Санкт-Петербурге, Сургуте, Курске и Уфе.
During the 1980s, Topeka citizens voted to build a new airport and convention center and to change the form of city government. В 1980-х горожане проголосовали за строительство нового аэропорта, конференц-центра и изменение структуры городского правительства.
Some of this money was used to build a lavish house in Chile. Часть этих денег он потратил на строительство дома в Киприаду.
It cost £11,000 to build - a huge sum in those days. Строительство обошлось в 11000 фунтов - значительная сумма в то время.
In 2005, FaSinPat voted to build a community health clinic in the impoverished Nueva España neighbourhood. В 2005 году на FaSinPat проголосовали за строительство клиники в бедных районах Nueva España.
Politicians then wanted to allow private companies to build railways. Кроме того, колониальные власти поощряли строительство железных дорог частными компаниями.
This is done in the order in which players placed their workers to build the castle. Эта фаза касается только тех игроков, которые разместили своих рабочих на строительство замка.
In 1944, the Swiss Council of States granted permission to build the proposed power station. В 1944 году Швейцарский парламент одобрил строительство будущей электростанции.
On June 24, 1941, a group of students was sent to build an air strip. 24 июня 1941 года группа студентов была направлена на строительство аэродрома.
The party's stated aim is to "build a new socialist, democratic perspective for the twenty-first century". Тогда же заявлялось, что целью будущей партии является «строительство новой социалистической демократической перспективы XXI века».
He ordered the architect M. F. Kazakov to build a stone mansion. Он заказал архитектору М. Ф. Казакову строительство каменного особняка.
On behalf of the Emperor Alexander III the permission to build a new church in Novocherkassk was given. От имени императора Александра III было дано разрешение на строительство новой церкви в Новочеркасск.
For peaceful tribes, the governor called for Congress to create reservations along the Colorado river and appropriate funds to build irrigation systems. Для мирных племён Гудвин попросил Конгресс создать резервации вдоль реки Колорадо и выделить средства на строительство оросительных систем.
In 1793, Prince Dmitry Golitsyn bequeathed 900,000 roubles to build Moscow's first free public hospital. В 1793 г. князь Дмитрий Голицын завещал 900000 рублей на строительство первой в Москве публичной больницы.