| We thought it would cost 100 million dollars to build. | Мы полагали, что на строительство понадобится 100 млн.долларов. |
| The challenge provides a shared experience, a common language, a common stance to build the right prototype. | Задачка создаёт условия совместного опыта, общего языка, единой установки на строительство прототипа. |
| They get massive grants to build new homes. | Они получают громадные гранты на строительство нового жилья. |
| It's no small feat, you know, attempting to build something like that. | Это весьма достойно, знаешь ли, взяться за такое строительство. |
| Given the poor state of the existing remand centres, plans had been established to build eight new facilities. | Учитывая неудовлетворительное состояние существующих центров содержания под стражей, планируется строительство восьми новых учреждений. |
| Since independence, her Government had undertaken extensive reforms to build a democratic society and promote respect for human rights. | С момента приобретения независимости Армения начала проведение глубинных реформ, направленных на строительство демократического общества и поощрение господства права. |
| Support was given to projects to build affordable homes, particularly for low-income and moderate-income families. | Поддержка оказывалась проектам, предусматривающим строительство доступного жилья, особенно для семей с низким и средним уровнями доходов. |
| It is a unique initiative to build peace in the region. | Эта уникальная инициатива направлена на строительство мира в регионе. |
| During this period, the American industrialist and philanthropist Andrew Carnegie was giving money to cities and towns to build libraries. | В это время американский промышленник и филантроп Эндрю Карнеги давал многим городам деньги на строительство библиотек. |
| The purpose was to build a stadium to host River Plate home football matches. | Целью контракта было строительство стадиона для проведения домашних футбольных матчей «Ривер Плейта». |
| In 1885 the Harbour Board granted the concession to build a bath at the East end of Sumner beach. | В 1885 году администрация бухты предоставила разрешение на строительство купальни на восточном окончании пляжа Самнера. |
| It is planned to build similar centers in Saint-Petersburg, Surgut, Kursk and Ufa. | Запланировано строительство таких центров в Санкт-Петербурге, Сургуте, Курске и Уфе. |
| During the 1980s, Topeka citizens voted to build a new airport and convention center and to change the form of city government. | В 1980-х горожане проголосовали за строительство нового аэропорта, конференц-центра и изменение структуры городского правительства. |
| Some of this money was used to build a lavish house in Chile. | Часть этих денег он потратил на строительство дома в Киприаду. |
| It cost £11,000 to build - a huge sum in those days. | Строительство обошлось в 11000 фунтов - значительная сумма в то время. |
| In 2005, FaSinPat voted to build a community health clinic in the impoverished Nueva España neighbourhood. | В 2005 году на FaSinPat проголосовали за строительство клиники в бедных районах Nueva España. |
| Politicians then wanted to allow private companies to build railways. | Кроме того, колониальные власти поощряли строительство железных дорог частными компаниями. |
| This is done in the order in which players placed their workers to build the castle. | Эта фаза касается только тех игроков, которые разместили своих рабочих на строительство замка. |
| In 1944, the Swiss Council of States granted permission to build the proposed power station. | В 1944 году Швейцарский парламент одобрил строительство будущей электростанции. |
| On June 24, 1941, a group of students was sent to build an air strip. | 24 июня 1941 года группа студентов была направлена на строительство аэродрома. |
| The party's stated aim is to "build a new socialist, democratic perspective for the twenty-first century". | Тогда же заявлялось, что целью будущей партии является «строительство новой социалистической демократической перспективы XXI века». |
| He ordered the architect M. F. Kazakov to build a stone mansion. | Он заказал архитектору М. Ф. Казакову строительство каменного особняка. |
| On behalf of the Emperor Alexander III the permission to build a new church in Novocherkassk was given. | От имени императора Александра III было дано разрешение на строительство новой церкви в Новочеркасск. |
| For peaceful tribes, the governor called for Congress to create reservations along the Colorado river and appropriate funds to build irrigation systems. | Для мирных племён Гудвин попросил Конгресс создать резервации вдоль реки Колорадо и выделить средства на строительство оросительных систем. |
| In 1793, Prince Dmitry Golitsyn bequeathed 900,000 roubles to build Moscow's first free public hospital. | В 1793 г. князь Дмитрий Голицын завещал 900000 рублей на строительство первой в Москве публичной больницы. |