Английский - русский
Перевод слова Brazil
Вариант перевода Бразилией

Примеры в контексте "Brazil - Бразилией"

Примеры: Brazil - Бразилией
As is well known, Argentina's commitment to non-proliferation received its initial impetus within our regional framework, through agreements with Brazil. Хорошо известно, что приверженность Аргентины режиму нераспространения получила свой первоначальный импульс в наших региональных рамках на основе договоренностей с Бразилией.
A similar environmental data collection satellite has been developed by Brazil. Аналогичный спутник для сбора информации о состоянии окружающей среды был разработан Бразилией.
Argentina has ratified the quadripartite agreement on international nuclear safeguards, signed with Brazil, the International Atomic Energy Agency and ABACC. Аргентина ратифицировала четырехстороннее соглашение о международных ядерных гарантиях, подписанное совместно с Бразилией, Международным агентством по атомной энергии и АБАКК.
That plan calls for construction, with Brazil, of a pipeline that would bring Bolivian gas to the San Pablo market. Этот план требует строительства вместе с Бразилией трубопровода, который поставит боливийский газ на рынок Сан-Пабло.
In 1991 we signed cooperation agreements with Chile, with Bolivia and with Brazil, and these were ratified about a month ago. В 1991 году мы подписали соглашения о сотрудничестве с Чили, Боливией и Бразилией, которые были ратифицированы месяц назад.
In so doing, I wish to reaffirm the traditional ties of friendship between Brazil and Guyana. Одновременно я хотел бы подтвердить традиционные узы дружбы между Бразилией и Гайаной.
Ms. RODRIGUEZ-ABASCAL (Cuba) shared the concerns expressed by South Africa, India, Brazil and the Russian Federation. Г-жа РОДРИГЕС АБАСКАЛЬ (Куба) разделяет озабоченность, высказанную Южной Африкой, Индией, Бразилией и Российской Федерацией.
Paraguay has also negotiated with Uruguay and Brazil, which are now providing free port facilities. Парагвай также провел переговоры с Уругваем и Бразилией, которые в настоящее время готовы бесплатно предоставить портовые мощности.
I will start by saying what Brazil has done. Я начну с того, что сделано Бразилией.
That is the purpose of the environment initiative put forward by Chancellor Kohl together with Brazil, South Africa and Singapore. В этом суть экологической инициативы, выдвинутой канцлером Колем совместно с Бразилией, Южной Африкой и Сингапуром.
We have established consultation and coordination mechanisms with Brazil and Chile on security and defence issues. Совместно с Бразилией и Чили мы учредили механизмы консультаций и координации по вопросам безопасности и обороны.
New Zealand has worked closely with Brazil and other core-group countries in developing the text of the draft resolution this year. Новая Зеландия тесно сотрудничала с Бразилией и другими странами основных групп при разработке текста проекта резолюции этого года.
Document prepared by Brazil for the International Conference on Nutrition (FAO/WHO, Rome, December 1992). Документ, подготовленный Бразилией для Международной конференции по вопросам питания (ФАО/ВОЗ, Рим, декабрь 1992 года).
It was ratified by Brazil on 6 April 1950. Протокол был ратифицирован Бразилией 6 апреля 1950 года.
It was ratified by Brazil on 12 September 1958. Она была ратифицирована Бразилией 12 сентября 1958 года.
In that regard, it welcomed discussion of the suggestion for future meeting themes proposed by Brazil and others. В этой связи они приветствовали обсуждение предложений относительно будущих тем совещаний, выдвинутых Бразилией и другими участниками.
This issue was at the heart of the recently withdrawn WTO dispute between the United States and Brazil. Этот вопрос был центральным в недавно прекращенном споре в ВТО между США и Бразилией.
We also hold annual meetings with Chile and Brazil at the level of ministers for foreign affairs and for defence. Мы также проводим ежегодные встречи с Чили и Бразилией на уровне министров иностранных дел и обороны.
For example, we are working with Brazil to advance biofuels. Например, мы сотрудничаем с Бразилией в области разработки биотоплива.
New Zealand will also, in partnership with Brazil, promote a southern hemisphere free of nuclear weapons. Новая Зеландия во взаимодействии с Бразилией также будет содействовать превращению южного полушария в зону, свободную от ядерного оружия.
Only two countries in South America do not share borders with Brazil: Ecuador and Chile. Только две страны Южной Америки не имеют общих границ с Бразилией: Эквадор и Чили.
In 2000, the GEF/UNEP decided to give financial support to a proposal prepared by Brazil, Chile and Mexico. В 2000 году ГЭФ/ЮНЕП было принято решение о предоставлении финансовой поддержки для предложения, подготовленного Бразилией, Мексикой и Чили.
Brazil's support for the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) highlights this awareness of our inextricable connections to Africa. Поддержка Бразилией Нового партнерства в интересах развития Африки (НЕПАД) - свидетельство осознания нами этой неразрывной связи с Африкой.
The Itaipu Reservoir, close to the border with Argentina, is the territorial division between Brazil and Paraguay. По водохранилищу Итайпу рядом с границей с Аргентиной проходит граница между Бразилией и Парагваем.
Currently, payment plans are under negotiation with the following countries: Brazil, Nicaragua and Ukraine. В настоящее время ведутся переговоры о планах платежей со следующими странами: Бразилией, Никарагуа и Украиной.