Английский - русский
Перевод слова Brazil
Вариант перевода Бразилией

Примеры в контексте "Brazil - Бразилией"

Примеры: Brazil - Бразилией
In Haiti, international organizations such as the World Bank were joining with Brazil to finance poverty reduction activities, particularly in rural areas. На Гаити такие международные организации, как Всемирный банк совместно с Бразилией финан-сируют осуществление мероприятий по сокращению масштабов нищеты, особенно в сельских районах.
Furthermore, we have made important progress, together with Brazil, regarding a research project on the development and production of tools, medication and diagnostic resources. Кроме того, мы добились значительного прогресса, вместе с Бразилией, в отношении научно-исследовательского проекта в области разработки и производства инструментов, лекарств и диагностических средств.
In Brazil, there is a "social deficit" which the Government, in conjunction with the broader society, has striven to resolve. Перед Бразилией стоит проблема "социального дефицита", которую правительство, активно задействуя при этом общественные организации, стремится разрешить.
The Bolivarian Republic of Venezuela had been working with Colombia and Brazil, respectively, to study possible transboundary aquifers it shared with those States. Боливарианская Республика Венесуэла сотрудничала, соответственно, с Колумбией и Бразилией в изучении перспектив трансграничных водоносных горизонтов, которые являются общими для нее и этих государств.
I would like to touch on a central aspect of what my country, Argentina, is currently doing in conjunction with Brazil. Я хотел бы затронуть один из основных аспектов деятельности, которую моя страна, Аргентина, осуществляет в настоящее время совместно с Бразилией.
In 2004, the Austrian courts had invoked that article to refuse two requests for extradition submitted by Brazil and Uzbekistan. В 2004 году австрийские суды, исходя из этой статьи, отклонили два ходатайства о выдаче, которые были представлены соответственно Бразилией и Узбекистаном.
Among the relevant international instruments signed by Brazil, the following deserve mention: Среди других важных международных документов, подписанных Бразилией, следует выделить следующие:
He made his first appearance in the tournament coming on as a sub during Mexico's victory over Brazil (2-0). Он впервые появился на турнире, выйдя на замену во победном матче Мексики с Бразилией (2-0).
They contested matches in the Round 1 (South) group, against nations including Brazil, Venezuela and Peru in Round 1. Коллектив сыграл в группе (Раунд 1, группа «Юг») с Бразилией, Венесуэлой и Перу, остановившись на этом этапе.
Ernst & Young (in 2012) put Ukraine among the three most corrupt nations of the world together with Colombia and Brazil. Международная аудиторская компания Ernst & Young в 2012 году поставила Украину в тройку наиболее коррумпированных стран мира вместе с Колумбией и Бразилией.
At the same time, Norway launched an innovative $1 billion program with Brazil to induce poor communities in the Amazon to end rampant deforestation. Одновременно Норвегия запустила совместно с Бразилией инновационную программу стоимостью 1 млрд долларов США, целью которой является побудить бедные сообщества Амазонии прекратить стремительную вырубку лесов.
But where does Brazil go next? Но что с Бразилией будет дальше?
He made his senior debut on 5 September 2015 in a friendly against Brazil. За главную сборную своей страны дебютировал 5 сентября 2015 года в товарищеском матче с Бразилией.
His son led a trade with Brazil and the captain promised, through it, to help me get my income holdings. Его сын вел торговлю с Бразилией, и капитан обещал, через него, помочь мне получить доходы от моих владений.
And the reason, I don't know how many of you have visited Colombia, but Colombia is just north of the border with Brazil. Потому что я не знаю многие ли из вас бывали в Колумбии, Колумбия находится сразу к северу от границы с Бразилией.
Among Brazil's most recent initiatives in terms of subscribing international instruments, the following deserve special mention: Среди самых последних инициатив, предпринятых Бразилией в отношении подписания международных документов, особого внимания заслуживают следующие шаги:
Ratified by Brazil on 1 February 1984 - with reservations Ратифицирована Бразилией 1 февраля 1984 года - с оговорками
That seminar, which was organized in close cooperation with Brazil and the United States of America, was the first of its kind in the region. Этот семинар, организованный в тесном сотрудничестве с Бразилией и Соединенными Штатами Америки, был первым форумом такого рода в нашем регионе.
Next, in operative paragraph 2 "Belize" is to be inserted between "Argentina" and "Brazil". Затем в пункте 2 постановляющей части слово "Белиз" будет вставлено между "Аргентиной" и "Бразилией".
Can anybody get in on this Brazil thing? Любой может вписаться в эту тему с Бразилией?
Technical cooperation between Brazil and Paraguay during this period covered a number of sectors, namely: health, agriculture, transport, public administration, sanitation and industry. Техническое сотрудничество между Бразилией и Парагваем осуществлялось в течение этого периода в следующих секторах: здравоохранение, сельское хозяйство, транспорт, государственное управление, санитария и промышленность.
Since Brazil had made no reservations on ratifying the Covenant, it was obliged under article 50 to ensure its implementation throughout the country. Поскольку Бразилией не было сделано никаких оговорок при ратификации Пакта, она обязана, согласно статье 50, обеспечить его соблюдение по всей стране.
The United States, together with Brazil and Ukraine, accounted for 86 per cent of all regular budget unpaid assessments at the end of 1997. На конец 1997 года на долю Соединенных Штатов Америки вместе с Бразилией и Украиной приходится 86 процентов всех невыплаченных в регулярный бюджет взносов.
7 Brazil's questionnaires are in the pipeline, but are not available for the present report. 7 К моменту подготовки настоящего доклада представленные Бразилией ответы на вопросники еще не были получены.
The Protocol, which was signed by Brazil in December 2000, aims at promoting cooperation for the effective prevention and combat of transnational organized crime. Данный Протокол, подписанный Бразилией в декабре 2000 года, направлен на поощрение сотрудничества в целях эффективного предупреждения транснациональной организованной преступности и борьбы с ней.