| (a) Posadas, Misiones province (3 - 6 June). Misiones is situated in the north-east of the country, 1,100 kilometres from Buenos Aires, on the border with Brazil and Paraguay; | а) город Посадас, провинция Мисьонес (З - 6 июня); провинция расположена на северо-востоке страны в 1100 км от Буэнос-Айреса, на границе с Бразилией и Парагваем; |
| (b) Implementation of measures to promote the International Labour Organization (ILO) Declaration on Social Justice for a Fair Globalization, to promote the examination of international labour standards and application of those standards ratified by Brazil, in consultation with employers and workers; | Ь) принятие мер по содействию осуществлению Декларации Международной организации труда (МОТ) о социальной справедливости в целях справедливой глобализации, мер в поддержку изучения международных стандартов в области труда и применения таких стандартов, ратифицированных Бразилией, в рамках консультаций с работодателями и работниками; |
| Report on the implementation of Security Council resolution 1390 in Brazil | Доклад о выполнении Бразилией резолюции 1390 |
| It is located on the border with Brazil. | Расположен на границе с Бразилией. |
| A. Comments submitted by Brazil | А. Комментарии, представленные Бразилией |
| Strengthening UN-Habitat (submitted by Brazil) | Укрепление ООН-Хабитат (представлено Бразилией) |
| recently adopted in Brazil 360 - 376 95 | недавно принятой Бразилией 360 - 376136 |
| Brazil: education and training; | Бразилией: обучение и подготовка; |
| Brazil Signed on 26 November 1996 | Бразилией подписано 26 ноября 1996 года |
| A. Amendments proposed by Brazil | А. Поправки, предложенные Бразилией |
| Ratified by Brazil on 6 May 1952 | Ратифицировано Бразилией 6 мая 1952 года |
| Subscribed by Brazil on 1 July 1947 | Подписан Бразилией 1 июля 1947 года |
| Ratified by Brazil on 4 September 1951 | Ратифицирована Бразилией 4 сентября 1951 года |
| Ratified by Brazil on 29 January 1952 | Ратифицирована Бразилией 29 января 1952 года |
| Ratified by Brazil on 15 February 1950 | Ратифицирована Бразилией 15 февраля 1950 года |
| Ratified by Brazil on 13 August 1963 | Ратифицирована Бразилией 13 августа 1963 года |
| Signed by Brazil on 28 September 1954 | Подписана Бразилией 28 сентября 1954 года |
| Ratified by Brazil on 27 March 1968 | Ратифицирована Бразилией 27 марта 1968 года |
| Ratified by Brazil on 20 July 1989 | Ратифицирована Бразилией 20 июля 1989 года |
| Brazil request for clarifications from the Commission | Разъяснения, запрошенные у Комиссии Бразилией |
| Brazil's defense of its currency backfired. | Защита Бразилией своей валюты ударила рикошетом по ней самой. |
| However, Guyana is currently reviewing a draft Agreement with Brazil in this regard with a view to concluding the matter. | Вместе с тем Гайана рассматривает проект соглашения с Бразилией на предмет его заключения. |
| Brazil has in the past year cooperated more strongly on migration issues with neighboring Argentina, Paraguay and Chile (Example: Acuerdo Mercosur de Residencia between Chile and Brazil). | Бразилия в прошедшем году активизировала свое сотрудничество по миграционным вопросам с соседними странами Аргентиной, Парагваем и Чили (пример: Соглашение о предоставлении права на жительство в рамках МЕРКОСУР между Чили и Бразилией). |
| The Panel had found that the use described by Brazil was a process agent use, but Brazil apparently had stopped using an ozone-depleting substance for that use in 2000. | Группа пришла к выводу о том, что описанный Бразилией вид применения представляет собой применение регулируемых веществ в качестве технологических агентов, однако Бразилия, как представляется, прекратила использование озоноразрушающего вещества в рамках данного вида применения в 2000 году. |
| Brazil indicates that 300 tonnes/year is used in Brazil for the purposes of flame retardant in rubber, car carpet and accessories (Annex E 2007 submission). | По данным, представленным Бразилией, в этой стране используется 300 тонн подобной продукции в год в качестве ингибиторов горения в резиновых изделиях, автомобильных ковриках и других принадлежностях (информация, предоставленная согласно приложению Е). |