Английский - русский
Перевод слова Brazil
Вариант перевода Бразилией

Примеры в контексте "Brazil - Бразилией"

Примеры: Brazil - Бразилией
The training course is being offered as a result of the experience gained by Brazil in preparing its submission. Учебный курс был организован с опорой на опыт подготовки Бразилией собственного представления.
The Convention was ratified by Brazil on 18 August 1933. Конвенция была ратифицирована Бразилией 18 августа 1933 года.
The introduction of a fourth serotype is imminent, as a result of air and maritime transport between Brazil and other countries. Ввоз четвертого серотипа неизбежен в результате воздушных и морских перевозок между Бразилией и другими странами.
The representative of Canada presented a paper on its toponymic cooperation with Brazil. Представитель Канады представил документ о сотрудничестве в области топонимики с Бразилией.
The Microsatellite programme was presented as a new step in the cooperation initiated by Brazil and France. Новым шагом в области сотрудничества между Францией и Бразилией является программа создания совместного микроспутника.
These conventions have not been ratified by Brazil. Эти конвенции не были ратифицированы Бразилией.
Many of the initiatives taken by Brazil are listed in the document. В этом документе перечислены многие из инициатив, выдвинутых Бразилией.
Such initiatives were taken by China, India and recently, by Brazil. Подобные инициативы были приняты Индией, Китаем и совсем недавно Бразилией.
A similar project will be submitted by Brazil in a timely manner in preparation for the Summer Olympic Games of 2016. Аналогичный проект будет представлен Бразилией к началу подготовки летних Олимпийских игр 2016 года.
Spain congratulated Brazil on its progress in the field of human rights. Испания приветствовала прогресс, достигнутый Бразилией в области прав человека.
Australia commended Brazil for the positive steps taken to address extreme poverty and establish plans for people with disabilities. Австралия одобрила предпринимаемые Бразилией позитивные шаги по ликвидации крайней нищеты и выработке планов поддержки инвалидов.
Uruguay has lent its support to the proposals submitted by Japan, Brazil, Germany and India. Уругвай поддержал предложения, представленные Японией, Бразилией, Германией и Индией.
As the protocol has only been ratified by Brazil and Paraguay, it is only applicable in these countries. Поскольку Протокол был ратифицирован только Бразилией и Парагваем, он применим исключительно в этих странах.
The Sudan welcomed the cooperation between Brazil and the African Union in the field of energy. Судан приветствует сотрудничество между Бразилией и Африканским союзом в области энергетики.
Founded more than a decade earlier by Mexico and Brazil, CRECTEALC had flourished owing to the excellent collaboration between the two countries. Основанный более десяти лет назад Мексикой и Бразилией КРЕКТЕАЛК процветает благодаря прекрасному сотрудничеству между этими двумя странами.
Numerous delegations commended Brazil's recognition of its remaining challenges and issues. Многочисленные делегации одобрили признание Бразилией нерешенных проблем и задач.
It also welcomed the agrarian reform undertaken by Brazil. Она также приветствовала проведенную Бразилией аграрную реформу.
Extrajudicial killings of defenders were mentioned in connection with Brazil, the Philippines and Sri Lanka. В связи с Бразилией, Филиппинами и Шри-Ланкой были упомянуты внесудебные казни.
Mahsuvus is a conduit between Brazil and the operatives in New York. Масувус связной между Бразилией и оперативниками в Нью-Йорке.
At this session the Commission continued the examination of the submissions made by Brazil, Australia, and Ireland. На этой сессии Комиссия продолжила рассмотрение представлений, поданных Бразилией, Австралией и Ирландией.
It will also facilitate the monitoring, the compliance and the fulfilment of international commitments undertaken by Brazil. Она также будет содействовать отслеживанию, обеспечению соблюдения и выполнению международных обязательств, взятых на себя Бразилией.
Its formal cooperation resided in agreements with Chile, Colombia and Brazil, the COMPAL Programme, and the Inter-American Competition Alliance. Формальное сотрудничество развивается на основе соглашений с Чили, Колумбией и Бразилией, программы КОМПАЛ и Межамериканского альянса по вопросам конкуренции.
These objectives are based on the progress made so far by many countries, including Brazil and China. Эти цели основываются на прогрессе, достигнутом на сегодняшний день многими странами, в том числе Бразилией и Китаем.
It was also working closely with Brazil and South Africa on South-South cooperation initiatives. Индия также тесно сотрудничает с Бразилией и Южной Африкой в осуществлении инициатив в области сотрудничества Юг - Юг.
A flexible or phased approach, as proposed by Brazil two years ago, could also be an option. В качестве варианта мог бы выступать и гибкий, или поэтапный, подход, как было предложено Бразилией два года назад.