Endecott was consequently obliged to acquire a residence in Boston; although he returned to Salem frequently, Boston became his home for the rest of his life. |
Следовательно, Эндикотт был обязан приобрести жилье в Бостоне; хотя он часто возвращался в Сейлем, Бостон стал его домом на всю оставшуюся жизнь. |
In 1877, Dean returned to Boston to become a teacher of drawing at the Boston Free Evening Drawing School. |
В 1877 году он вернулся в Бостон, став учителем рисования в вечерней школе Boston Free Evening Drawing School. |
Ross was named coach and manager of the Boston Bruins in 1924 and moved his family to Brookline, Massachusetts, a suburb of Boston, after being hired. |
После того, как Росс был назначен тренером и менеджером Бостон Брюинз в 1924 году, он переехал с семьей в пригород Бостона - Бруклайн (штат Массачусетс). |
He is the principal owner of The Boston Globe, the Boston Red Sox and Liverpool Football Club and co-owner of Roush Fenway Racing. |
Является владельцем бейсбольного клуба «Бостон Ред Сокс» и футбольного клуба «Ливерпуль», совладельцем гоночной команды NASCAR Roush Fenway Racing. |
The holiday commemorates the evacuation of British forces from the city of Boston following the Siege of Boston, early in the American Revolutionary War. |
Празднование происходит в память эвакуации английских войск из города Бостон, после его осады в начале войны за независимость. |
If we have time, Chicago, Boston, Los Angeles. |
Если будет время, Чикаго, Бостон, Лос-Анджелес. |
This is from the doorway into the Boston Joe's. |
Это со входа в Бостон Джо. |
You know, but I'd have to leave my family... BPD, Boston. |
Но мне придется оставить мою семью... полицию, Бостон. |
I want you to call Margaret and tell her you're leaving for Boston in the morning. |
Позвони Маргарет и скажи ей, что утром выезжаешь в Бостон. |
Face it, Dad, Boston is the Bart Simpson of cities. |
Прими это, Бостон - Барт Симпсон среди городов. |
Sorry, Boston, but life is for the living. |
Прости, Бостон, но жизнь для живых. |
Earlier this evening, you told me that you were going back to Boston. |
Ранее этим вечером ты сказал мне, что возвращаешься в Бостон. |
I think I can make it to South Boston. |
Придётся мне поехать в южный Бостон. |
I present to you Boston Arliss Crab, the world's premiere art restorer. |
Познакомьтесь, Бостон Арлисс Краб, реставратор мирового уровня. |
Yes, you're all - coming to Boston. |
Да, вы все приедете в Бостон. |
You know... I don't have to go to Boston till the morning... technically. |
Мне нет необходимости возвращаться в Бостон до утра. |
We talked it over, and you should go to Boston. |
Наш разговор окончен и тебе следует поехать в Бостон. |
Just, you know, I finished in Manchester early, and I thought I'd swing through Boston. |
Закончил с делами в Манчестере пораньше, и решил прошвырнуться в Бостон. |
It sounds like Boston and Nantucket are sending' out their entire fleet. |
Кажется Бостон и Нантакет направляют туда весь свои флот. |
Every shadow 'cross every road into Boston shall hold one of our own. |
Каждая тень каждой дороги в Бостон приведет его к нам. |
The ferns very definitely like the Boston Pops. |
Папоротникам нравятся "Бостон Попс". |
Look, I've got to take Mr. Mann back to Boston first. |
Слушай, я сначала должен отвезти мистера Манна назад в Бостон. |
You can fit Boston, San Francisco, and the island of Manhattan within its footprint. |
Вы можете вместить Бостон, Сан-Франциско и остров Манхэттен внутрь этой зоны. |
Boston away very quickly and Jeffrey's Child jumped out of the gate quickly. |
Бостон стремительно стартует и Дитя Джеффри вырывается из ворот. |
The information network is serviced through the Library's document supply service at Boston Spa. |
Информационная сеть обслуживается службой документации Библиотеки, которая находится в Бостон Спа. |