Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Best - Хорошо"

Примеры: Best - Хорошо
Following her around on my best behavior, hoping for attention that rarely came. Следуя за ней по пятам, пытаясь показать, как хорошо я себя веду, надеясь на внимание, которое редко удавалось получить.
It's so good, the best. Так хорошо, лучше всего на свете.
Well, it's not the best 911, all right. Хорошо, это не лучшая 911.
You took your best shot, Tommy. Вы очень хорошо постарались, Томми.
You do not take defeat very well, so it's best we abandon all hope of a rematch. Вы не очень хорошо принимаете поражения, так что лучше мы откажемся.
And we're not always its best caretakers. А мы не всегда хорошо о ней заботимся.
I want everything to work out for the best. Я хочу, чтобы все прошло хорошо.
I... I cleaned up the condo as best I could. Я очистил квартиру так хорошо, как смог.
I mean, I've had the best time the last few days. Я ещё никогда так хорошо себя не чувствовала.
When it's the best thing for the most people, Когда это хорошо для большинства людей,
So, happy holidays, And let's get back to work putting out the best newspaper in America. Желаю всем хорошо отдохнуть, и с новыми силами продолжать выпускать лучшую газету в Америке.
Fine... I'll do my best... Хорошо, хорошо, я внимательно изучу ваше дело.
He laughs best who laughs last. Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
A good procurement function ensures adherence to policies and procedures so that decisions are fair and transparent and obtain the best value for money. Хорошо работающее закупочное подразделение обеспечивает соблюдение правил и процедур, с тем чтобы решения были справедливыми и транспарентными и обеспечивали оптимальность затрат.
Let's just hope for the best, shall we. Тогда давайте надеяться на лучшее, хорошо?
Probably for the best, very good. Ну, так даже лучше, хорошо.
Well, Metatron is more powerful than ever, but if Dean has the First Blade and the mark, that might give us our best chance. Хорошо, Метатрон сейчас сильнее, чем когда-либо, но если у Дина есть Первый Клинок и метка, это дает нам преимущество.
And me and my brother Neil here, would defend ourselves as best we could, by ripping your head from the rest of your body and eating it. И мы с моим братом защищались бы настолько хорошо, насколько можем, отрывая тебе голову от тела и съедая её.
And the best thing is, even if they weren't waving, it would be okay. И самое лучшее то, что если мне не помашут в ответ, все будет хорошо.
But that's fine with us... because we can keep using the best rice... and our rivals won't be able to imitate us. Но для нас это хорошо, потому что мы можем использовать лучший рис и наши конкуренты не могут имитировать нас.
Finn: Well, obviously, Hawaiian pizza's the best Хорошо, очевидно, что гавайская пицца лучшая
A character witness would be nice - one of your sons, whichever one you think makes you look best. Хорошо бы свидетеля для личной характеристики - одного из твоих сыновей, того, который сможет представить тебя в лучшем свете.
Let's save the strategy for those who know best, shall we? Оставим стратегию тем, кто знает лучше, хорошо?
And to do my best at the job that I just barely started. И хорошо выполнять свою работу, которую я только-только начала.
He who laughs last, laughs best. Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.